"united nations agencies and intergovernmental organizations" - Translation from English to Arabic

    • وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية
        
    • ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية
        
    • ذلك وكالات اﻷمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية
        
    United Nations agencies and intergovernmental organizations that have submitted voluntary reports; UN وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية التي قدمت تقارير طوعية؛
    Template and reporting guidelines for United Nations agencies and intergovernmental organizations UN النموذج والمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير فيما يخصّ وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية
    United Nations agencies and intergovernmental organizations that have submitted voluntary reports; UN `3` وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية التي قدمت تقارير طوعية؛
    Currently, the number of partnership agreements is calculated based on input from developed country Parties, United Nations agencies and intergovernmental organizations. UN فعدد اتفاقات الشراكة يُحسب حالياً على أساس المعلومات الواردة من البلدان الأطراف المتقدمة ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية.
    The Bureau might also include additional stakeholders, such as representatives of multilateral environmental agreements, United Nations agencies and intergovernmental organizations as observers; UN ويمكن أن يشمل المكتب أيضاً أصحاب مصلحة إضافيين مثل ممثلي الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية بصفة مراقب؛
    1. Request direct assistance from key United Nations agencies and intergovernmental organizations UN طلب المساعدة المباشرة من وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية
    United Nations agencies and intergovernmental organizations UN وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية
    This could be performed under the guidance of the CST, with the support of research institutions, as well as United Nations agencies and intergovernmental organizations that are active in the field. UN ويمكن أن يتم ذلك بتوجيه من لجنة العلم والتكنولوجيا، ودعم من مؤسسات البحوث، بالإضافة إلى وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية النشطة في الميدان.
    :: Sixth Consultation with United Nations agencies and intergovernmental organizations on small arms-related work, January 2003 UN :: الاجتماع الاستشاري السادس مع وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية بشأن الأعمال المتصلة بالأسلحة الصغيرة، كانون الثاني/يناير 2003.
    With so many United Nations agencies and intergovernmental organizations addressing oceans issues, we share the view that a new mechanism should provide an opportunity for constructive dialogue rather than a forum for protecting mandates. UN وبوجود الكثير من وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية التي تعالج مسائل المحيطات، فإننا نشارك الرأي القائل بأن إنشاء آلية جديدة ينبغي أن يوفر فرصة للحوار البناء عوضا عن منتدى لحماية الولايات.
    United Nations agencies and intergovernmental organizations (IGOs) and the relevant international financial institutions and mechanisms; UN (ج) وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات والآليات المالية الدولية المعنية؛
    2. Analysis of information contained in reports from affected and developed country Parties, United Nations agencies and intergovernmental organizations and the Global Environment Facility on financial flows for the implementation of the Convention. UN 2- تحليل المعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة والبلدان الأطراف المتقدمة ومن وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية ومرفق البيئة العالمية عن التدفقات المالية الموجهة لتنفيذ الاتفاقية.
    United Nations agencies and intergovernmental organizations (IGOs) presented relevant activities and recalled their traditional role in supporting policy formulation for sustainable development, technical assistance, capacity building, information and data exchange. UN 43- قدمت وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية معلومات عن أنشطتها ذات الصلة، وأشارت إلى دورها التقليدي في دعم وضع السياسات لأغراض التنمية المستدامة، والمساعدة التقنية، وبناء القدرات، وتبادل المعلومات والبيانات.
    13. United Nations agencies and intergovernmental organizations (IGOs) submitted reports on relevant activities and recalled their traditional role in supporting policy formulation for sustainable development, technical assistance, capacity-building, information and data exchange. UN 13 - وقدمت وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية تقارير عن الأنشطة ذات الصلة، وأشارت إلى أدوارها التقليدية في دعم صياغة السياسات المتعلقة بالتنمية المستدامة، والمساعدة التقنية، وبناء القدرات، وتبادل المعلومات والبيانات.
    The science panel might also include additional stakeholders, such as representatives of multilateral environmental agreements, United Nations agencies and intergovernmental organizations as observers. UN ويمكن أن يشمل الفريق العلمي أيضاً أصحاب مصلحة إضافيين، مثل ممثلي الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية بصفة مراقب.
    The Bureau might also include additional stakeholders, such as representatives of multilateral environmental agreements, United Nations agencies and intergovernmental organizations as observers; UN ويمكن أن يشمل المكتب أيضاً أصحاب مصلحة إضافيين مثل ممثلي الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية بصفة مراقب؛
    The science panel might also include additional stakeholders, such as representatives of multilateral environmental agreements, United Nations agencies and intergovernmental organizations as observers. UN ويمكن أن يشمل الفريق العلمي أيضاً أصحاب مصلحة إضافيين، مثل ممثلي الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية بصفة مراقب.
    It was prepared by all the United Nations agencies resident in Nairobi under the auspices of the United Nations Regional and Humanitarian Coordinator, in full consultation with the Somalia Aid Coordination Body, an umbrella partnership of donor Governments, United Nations agencies and intergovernmental organizations concerned about the situation in Somalia. UN واشتركت في إعدادها جميع وكالات الأمم المتحدة القائمة في نيروبي تحت إشراف المنسق الإقليمي والمنسق الإنساني وبالتشاور الكامل مع هيئة تنسيق المساعدة الصومالية وهي شراكة تنضوي تحتها الحكومات المانحة ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية التي تشعر بالقلق إزاء الحالة في الصومال.
    Preliminary analysis of information contained in reports from affected and developed country Parties, subregional and regional entities, United Nations agencies and intergovernmental organizations and the Global Environment Facility, as well as from the Global Mechanism, on operational objective 5 of The Strategy UN التحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدَّمة من البلدان الأطراف المتأثِّرة والبلدان الأطراف المتقدِّمة والكيانات الإقليمية ودون الإقليمية ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية ومرفق البيئة العالمية وكذلك من الآلية العالمية عن الهدف التنفيذي 5 للاستراتيجية
    Preliminary analysis of information contained in reports from affected and developed country Parties, United Nations agencies and intergovernmental organizations and the Global Environment Facility, as well as the Global Mechanism, on operational objective 5 of The Strategy UN التحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدَّمة من البلدان الأطراف المتأثِّرة والبلدان الأطراف المتقدِّمة ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية ومرفق البيئة العالمية وكذلك من الآلية العالمية عن الهدف التنفيذي 5 للاستراتيجية
    The total level for the biennium 1991-92 was $2.8 billion (see table 1), about 72.9 per cent of which represented assistance from bilateral donors, with the remaining 27.1 per cent coming from multilateral sources, including United Nations agencies and intergovernmental organizations. UN وبلغ مجموع المساعدة لفترة السنتين ١٩٩١-١٩٩٢، ٢,٨ من بلايين الدولارات )انظر الجدول ١(، ونحو ٧٢,٩ في المائة من هذا المبلغ يمثل مساعدة مقدمة من مانحين ثنائيين، وقدمت النسبة المتبقية وهي ٢٧,١ في المائة من مصادر متعددة اﻷطراف، بما في ذلك وكالات اﻷمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more