"united nations agencies and international organizations" - Translation from English to Arabic

    • وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية
        
    • ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية
        
    • الوكالات التابعة لﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية
        
    • وكالات الأمم المتحدة ومنظماتها الدولية
        
    • فيه وكالات تابعة للأمم المتحدة ومنظمات دولية
        
    • وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية في
        
    Representatives of United Nations agencies and international organizations UN ممثلو وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية
    Procedures for the work of the United Nations agencies and international organizations in South Kordofan and Blue Nile UN إجراءات لعمل وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق
    Cooperation with other United Nations agencies and international organizations should be better highlighted. UN وينبغي تسليط المزيد من الضوء على التعاون مع وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى.
    Another delegate noted the broad impact of UNCTAD research and supported the improved and increased interaction and joint work with other United Nations agencies and international organizations. UN وأشار مندوب آخر إلى مدى اتساع تأثير بحوث الأونكتاد، وأيد تحسين وزيادة التفاعل والعمل المشترك مع وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى.
    The recommendations below are proposed for Member States, the private sector, civil society and United Nations agencies and international organizations. UN وفيما يلي التوصيات المقترحة على الدول الأعضاء والقطاع الخاص ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية.
    EU underscored that the participation of United Nations agencies and international organizations, with only 3 participating at the session of the 11 that had confirmed that they would participate, should also be addressed. UN وأكد الاتحاد الأوروبي أنه ينبغي تناول مسألة مشاركة ثلاث فقط من وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية في الدورة من 11 وكالة كانت قد أكدت مشاركتها.
    C. United Nations agencies and international organizations UN جيم- وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية
    The remaining 2,584 individuals were engaged on projects where UNOPS acted as an agent, providing contract administration services to United Nations agencies and international organizations. UN واستعين بالأفراد الـ 584 2 المتبقين في المشاريع التي يقوم فيها المكتب بدور الوكيل، حيث كانوا يقدمون الخدمات الإدارية المتعلقة بالعقود إلى وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية.
    :: One national NGO in Tartous was excluded from relief work with United Nations agencies and international organizations during the reporting period. UN :: وجرى استبعاد منظمة غير حكومية وطنية في طرطوس من القيام بأعمال الإغاثة بالاشتراك مع وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The meeting brought together senior officials from 42 countries of Africa, Asia and Latin America and from United Nations agencies and international organizations. UN وقد حضر الاجتماع كبار المسؤولين من 42 بلداً في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية ومن وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية.
    It will also seek to collaborate with other United Nations agencies and international organizations in the development of tools and networks to support the foregoing projects and interdisciplinary activities. UN وسيسعى أيضا إلى التعاون مع وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في استحداث أدوات وشبكات لدعم المشاريع والأنشطة الآنفة الذكر المشتركة بين التخصصات.
    Following presentations by the United Nations agencies and international organizations, participants in the Working Group raised points of clarification and exchanged views with agencies and international organizations. UN 119- وبعد انتهاء وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية من عرض بياناتها، أثار المشاركون في الفريق العامل نقاطا توضيحية وتبادلوا الآراء مع الوكالات والمنظمات الدولية.
    Furthermore, he noted that consultations among chief statisticians from the United Nations agencies and international organizations had shown that there was broad support for holding such a meeting. UN علاوة على ذلك، أشار إلى أن المشاورات التي جرت بين كبار الإحصائيين من وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية أظهرت أن هناك تأييدا واسع النطاق لعقد هذا الاجتماع.
    Invites relevant United Nations agencies and international organizations to do the same; UN 6- يدعو وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية ذات الصلة إلى القيام بالعمل ذاته؛
    Invites relevant United Nations agencies and international organizations to do the same; UN 6- يدعو وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية ذات الصلة إلى القيام بالعمل ذاته؛
    It will also seek to collaborate with other United Nations agencies and international organizations in the development of tools and networks to support the foregoing projects and interdisciplinary activities. UN وسيسعى أيضا إلى التعاون مع وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى لاستحداث أدوات وشبكات تدعم المشاريع والأنشطة المتعددة التخصصات الآنفة الذكر.
    It will also seek to collaborate with other United Nations agencies and international organizations in the development of tools and networks to support the foregoing projects and interdisciplinary activities. UN وسيسعى أيضا إلى التعاون مع وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى لاستحداث أدوات وشبكات تدعم المشاريع والأنشطة المتعددة التخصصات الآنفة الذكر.
    It will also seek to collaborate with other United Nations agencies and international organizations in the development of tools and networks to support the foregoing projects and interdisciplinary activities. UN وسيسعى أيضا إلى التعاون مع سائر وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية لاستحداث أدوات وشبكات تدعم المشاريع والأنشطة المشتركة بين التخصصات الآنفة الذكر.
    The side events and related activities were sponsored by a diverse range of stakeholders, including Governments, major groups, United Nations agencies and international organizations. UN وجرت المناسبات الجانبية والأنشطة ذات الصلة برعاية مجموعة متنوعة من أصحاب المصلحة، بما في ذلك الحكومات والمجموعات الرئيسية ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية.
    8. The Commission stresses the importance of UNCTAD working in close cooperation with other United Nations agencies and international organizations in the implementation of its work programme and requests it to provide a report on the extent of this cooperation. UN ٨- وتؤكد اللجنة أهمية عمل اﻷونكتاد في تعاون وثيق مع غيره من الوكالات التابعة لﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية في تنفيذ برنامج عمله، وترجو منه تقديم تقرير عن نطاق هذا التعاون.
    Presentation by United Nations agencies and international organizations UN دال- البيانات المقدمة من وكالات الأمم المتحدة ومنظماتها الدولية 103-130 27
    * The present report was prepared by the World Meteorological Organization and the United Nations Environment Programme as task managers for chapter 9 of Agenda 21, with contributions from other United Nations agencies and international organizations. UN * أعد هذا التقرير برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية بوصفهما مديري المهام فيما يتعلق بالفصل 9 من جدول أعمال القرن 21، وأسهمت فيه وكالات تابعة للأمم المتحدة ومنظمات دولية أخرى.
    Part D contains information on cooperation between UNCTAD and other United Nations agencies and international organizations in the area of enterprise development. UN ويتضمن القسم دال معلومات عن التعاون بين اﻷونكتاد وسائر وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية في مجال تنمية المشاريع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more