"united nations agencies at the country level" - Translation from English to Arabic

    • وكالات الأمم المتحدة على الصعيد القطري
        
    • وكالات الأمم المتحدة على المستوى القطري
        
    In addition, UNFPA has embarked on an initiative to harmonize learning among United Nations agencies at the country level. UN وإضافة إلى ذلك، شرع الصندوق في مبادرة لمواءمة التعلم فيما بين وكالات الأمم المتحدة على الصعيد القطري.
    Collaborative efforts were made to address economic, social and cultural rights issues through working groups, task forces and country teams, particularly with United Nations agencies at the country level. UN وبذلت جهود تعاونية لتناول قضايا الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن طريق أفرقة عمل، وفرق عاملة وأفرقة قطرية، ولا سيما مع وكالات الأمم المتحدة على الصعيد القطري.
    The Executive Director said that partnerships among United Nations agencies at the country level needed to be based on a strong programmatic focus. UN وقالت المديرة التنفيذية إن الشراكات بين وكالات الأمم المتحدة على الصعيد القطري يجب أن تقوم على تركيز برنامجي قوي.
    In the General Assembly's triennial comprehensive policy review of operational activities for the development of the United Nations system, good progress was noted in the fostering of an improved sense of unity and common direction among the United Nations agencies at the country level. UN وفي استعراض السياسات الشامل الذي تجريه الجمعية العامة كل ثلاث سنوات على الأنشطة التنفيذية الرامية إلى تطوير منظومة الأمم المتحدة، لوحظ إحراز تقدم جيد في التشجيع على تحسين الإحساس بالوحدة والاتجاه المشترك فيما بين وكالات الأمم المتحدة على الصعيد القطري.
    UN-Habitat contributed to an inter-agency manual on social floor protection, which is intended to be used in the coordination of the activities of United Nations agencies at the country level. UN ويسهم موئل الأمم المتحدة في عمل دليل مشترك بين الوكالات بشأن حماية الطبقة الدنيا اجتماعيا، وتتجه النية إلى استخدامه في تنسيق أنشطة وكالات الأمم المتحدة على المستوى القطري.
    We note that the report indicates varying levels of coordination among United Nations agencies at the country level on implementing measures to assist victims of sexual exploitation and abuse. UN ونلاحظ أن التقرير يشير إلى مستويات مختلفة من التنسيق بين وكالات الأمم المتحدة على المستوى القطري بشأن تنفيذ تدابير مساعدة ضحايا الاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    Percentage of programme country Governments that strongly or somewhat agree that there is a clear division of labour among United Nations agencies at the country level UN النسبة المئوية لحكومات البلدان المستفيدة من البرامج التي تشير إلى أنها توافق " بشدة " أو " إلى حد ما " على أن هناك تقسيما واضحا للعمل بين وكالات الأمم المتحدة على الصعيد القطري
    They urged the Office to collaborate with United Nations agencies at the country level to harmonize data collection and compilation, and to align national, regional and global HDRs in accordance with General Assembly resolution 57/264 and the 2004 TCPR. UN وحثت الوفود المكتب على التعاون مع وكالات الأمم المتحدة على الصعيد القطري لمواءمة جمع البيانات وتصنيفها، والتوفيق بين تقارير التنمية البشرية الوطنية والإقليمية والعالمية وفقا لقرار الجمعية العامة 57/264 والاستعراض الشامل للسياسات الذي أجري في عام 2004.
    23.4 (a) Enhanced capacity of United Nations agencies at the country level to assist countries at their request, including through the provision of advisory services and technical and financial assistance, in the development of national promotion and protection systems. UN 23-4 (أ) تعزيز قدرة وكالات الأمم المتحدة على الصعيد القطري على مساعدة البلدان، بناء على طلبها، في تطوير نظمها الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، بما في ذلك عن طريق توفير الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية والمالية.
    (a) Enhanced capacity of United Nations agencies at the country level to assist countries, at their request, including through the provision of advisory services and technical and financial assistance, in the establishment and development of national promotion and protection systems UN (أ) تعزيز قدرة وكالات الأمم المتحدة على الصعيد القطري على مساعدة البلدان، بناء على طلبها، في إنشاء وتطوير أنظمتها الوطنية للتعزيز والحماية من خلال جملة من التدابير منها توفير الخدمات الاستشارية والمساعدات الفنية والمالية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more