Working concept of outsourcing for United Nations and its funds and programmes | UN | مفهوم عملي للاستعانة بالمصادر الخارجية من جانب الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها |
Moreover, the United Nations and its funds and programmes did not share a common rapid assessment methodology or a fraud-prevention strategy. | UN | وعلاوة على ذلك، لم تتشارك الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها في منهجية موحدة للتقييم السريع أو في استراتيجية لمنع الغش. |
The delegation emphasized the need for the work of the United Nations and its funds and programmes to be neutral and non-politicized. | UN | وأكد الوفد ضرورة أن تتسم الأعمال التي تقوم بها الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها بالحياد وضرورة عدم تسييسها. |
Cash and investment holding in the United Nations and its funds and programmes | UN | أرصدة النقدية والاستثمارات في الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها |
In the same connection, the Board raised the question of inconsistencies in the format of the financial statements of the United Nations and its funds and programmes. | UN | وفي السياق نفسه، أثار المجلس مسألة أوجه الاختلاف في شكل البيانات المالية للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها. |
The Board encourages the United Nations and its funds and programmes to harmonize their accounting treatment and procedures with regard to programme expenditure. | UN | ويشجع المجلس الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها على مواءمة معالجتها للحسابات والإجراءات المتعلقة بنفقات البرامج. |
Furthermore, in the view of the Committee, Administrations should consider the possibility of mobility in procurement functions not only within the United Nations but also between the United Nations and its funds and programmes. | UN | وعلاوة على ذلك، ترى اللجنة أنه ينبغي للإدارات أن تنظر في إمكانية تطبيق تنقل الموظفين المتولين لمهام الشراء لا في داخل الأمم المتحدة فحسب، بل بين الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها أيضا. |
Those posts are funded through other budgetary sources of the United Nations and its funds and programmes. | UN | وتمول تلك الوظائف من خلال مصادر أخرى لميزانية الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها. |
The concise summary report referred to the progress made by the United Nations and its funds and programmes in the implementation of previous recommendations of the Board. | UN | وأشار التقرير الموجز المقتضب إلى التقدم الذي أحرزته الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها في تنفيذ توصيات المجلس السابقة. |
Review by the Board of Auditors of the management of staff training in the United Nations and its funds and programmes | UN | الاستعراض الذي أجراه مجلس مراجعي الحسابات بشأن إدارة تدريب الموظفين في الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها |
These inadequacies no doubt stem from inconsistent application outside of the United Nations and its funds and programmes of procurement policy guidelines laid down by the General Assembly. | UN | ولا شك في أن أوجه القصور هذه مردها التطبيق المتفاوت خارج الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها للمبادئ التوجيهية التي أرستها الجمعية العامة فيما يتعلق بسياسة المشتريات. |
The Board noted that no specific action had been taken by the United Nations and its funds and programmes in this regard. | UN | ولاحظ المجلس أن الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها لم تتخذ أي إجراء محدد بهذا الشأن. |
The Board recommends that UNICEF fully disclose intended and actual staff figures, regardless of funding or contract category, and disseminate lessons learned to the United Nations and its funds and programmes. | UN | ويوصي المجلس اليونيسيف بأن تكشف تماما عن أرقام الموظفين المستهدف تعيينهم والمعينيين بالفعل، بصرف النظر عن التمويل أو فئة العقد، ونشر الدروس المستفادة على الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها. |
The framework provides a sound basis for the United Nations and its funds and programmes to implement IPSAS. | UN | ويوفر الإطار أساسا سليما لتطبيق الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
:: Acknowledging the risk of fraud and collectively establishing an environment where the United Nations and its funds and programmes are a difficult prospect to defraud. | UN | :: الاعتراف بمخاطر الغش والقيام بشكل جماعي بتهيئة بيئة يصعب فيها الاحتيال على الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها. |
The principle of negotiation and bargaining within the context of the United Nations and its funds and programmes presents a complex challenge given the diverse governance structures. | UN | ويطرح مبدأ التفاوض والمفاوضة في إطار الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها تحديا معقدا نظرا لتنوع هياكل الحوكمة. |
Cash and investment holdings of the United Nations and its funds and programmes | UN | أرصدة النقدية والاستثمارات في الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها |
The delegation emphasized the need for the work of the United Nations and its funds and programmes to be neutral and non-politicized. | UN | وأكد الوفد ضرورة أن تتسم الأعمال التي تقوم بها الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها بالحياد وضرورة عدم تسييسها. |
The Board has opted to address in the present report some recommendations to the United Nations and its funds and programmes in general. | UN | وقد اختار المجلس أن يعالج في هذا التقرير بعض التوصيات التي قدمت للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها بصورة عامة. |
No such disclosures were included in the financial reports of the United Nations and its funds and programmes. | UN | ولم يدرج أي كشف من هذا القبيل في التقارير المالية للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها. |
Following approval by the Governing Council at its fortieth session, in 1993, UNFPA receives funds for the procurement of supplies, equipment and services on behalf of and at the request of Governments, the United Nations and its funds and programmes, the specialized agencies, other intergovernmental institutions and NGOs. | UN | عقب موافقة مجلس الإدارة في دورته الأربعين عام 1993 تلقى صندوق السكان أموالا لشراء اللوازم والمعدات والخدمات نيابة عن الحكومات والأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها والوكالات المتخصصة أو غيرها من المؤسسات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، وبناء على طلبها. |
They suggested that this task should be centralized within the United Nations and its funds and programmes, as a common service for example. | UN | وأفادوا بأن هذه المهمة يجب أن تكون مركزية ضمن الأمم المتحدة والصناديق والبرامج التابعة لها، وذلك كخدمة مشتركة. |
The Board also coordinates its work with the Joint Inspection Unit and the internal audit services of the United Nations and its funds and programmes. | UN | كما ينسق الفريق عمله مع وحدة التفتيش المشتركة وخدمات الرقابة الداخلية بالأمم المتحدة والصناديق والبرامج. |