Albania has acceded to and ratified almost all human right conventions in the context of the United Nations and the Council of Europe. | UN | وانضمت ألبانيا إلى جميع اتفاقيات حقوق الإنسان الموضوعة في سياق الأمم المتحدة ومجلس أوروبا وصدَّقت عليها. |
Under the Swiss presidency, efforts will be made to increase cooperation between the United Nations and the Council of Europe. | UN | وفي إطار الرئاسة السويسرية للمجلس، سيجري بذل الجهود لزيادة التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا. |
Recalling also its previous resolutions on cooperation between the United Nations and the Council of Europe, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة بشأن التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا، |
Welcoming the increasingly close relations between the United Nations and the Council of Europe, | UN | وإذ ترحب بالعلاقات التي ما فتئت تتوثق بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا، |
It is obvious that the United Nations and the Council of Europe have common goals and many similar visions, but different means. | UN | من الجلي أن للأمم المتحدة ومجلس أوروبا أهدافا مشتركة ورؤى متشابهة كثيرة، ولكن لديهما وسائل مختلفة. |
ABCNY issued at least 15 reports addressing issues of concern to the United Nations and the Council. | UN | أصدرت نقابة المحامين بمدينة نيويورك ما لا يقل عن 15 تقريراً تتناول مسائل تهم الأمم المتحدة والمجلس. |
The United Nations and the Council of Europe had conducted campaigns to combat violence against women. | UN | لقد أطلقت الأمم المتحدة ومجلس أوروبا حملات لمكافحة العنف ضد المرأة. |
AIDLR as a non-governmental organization is accredited by the United Nations and the Council of Europe | UN | والرابطة معتمدة من الأمم المتحدة ومجلس أوروبا كمنظمة غير حكومية |
Cooperation between the United Nations and regional and other organizations: cooperation between the United Nations and the Council of Europe | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى: التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا |
Cooperation between the United Nations and regional and other organizations: cooperation between the United Nations and the Council of Europe | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى: التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا |
Cooperation between the United Nations and the Council of Europe has existed for a long time. | UN | إن التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا قائم منذ وقت طويل. |
In the view of my delegation, a strengthening and further enhancement of the cooperation between the United Nations and the Council of Europe is long overdue. | UN | ويرى وفد بلادي أنه فات منذ وقت طويل موعد تدعيم التعاون ومواصلة تعزيزه بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا. |
My Government is confident that cooperation between the United Nations and the Council of Europe will contribute greatly to peace and security. | UN | وتثق حكومة بلادي في أن التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا سيسهم إسهاما كبيرا في تحقيق السلم والأمن. |
Therefore, we see ample opportunities for constructive and mutually beneficial cooperation between the United Nations and the Council of Europe. | UN | ولذلك نرى أن هناك فرصا كبيرة للتعاون البناء والمتسم بالمنفعة المتبادلة بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا. |
Its adoption will undoubtedly give new impetus to the cooperation between the United Nations and the Council of Europe, the basis for which was established in 1951. | UN | ولا شك أن اعتماده سيعطي حافزا جديدا للتعاون الذي وُضع أساسه في عام 1951 بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا. |
Consequently, there is ample opportunity for a division of labour between the United Nations and the Council of Europe, especially in the field of conflict prevention and settlement. | UN | وعلى هذا، فثمة فرصة كافية متاحة لتقسيم العمل بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا، ولا سيما في ميدان درء الصراعات وفضها. |
Thus we are delighted that cooperation between the United Nations and the Council of Europe is being debated in this Assembly today for the very first time. | UN | وهكذا سعدنا لأن التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا يناقش اليوم في هذه الجمعية لأول مرة على الإطلاق. |
Today's debate on cooperation between the United Nations and the Council of Europe marks a breakthrough in the relations between our institutions. | UN | إن مناقشة اليوم عن التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا تمثل فتحا كبيرا في العلاقات بين مؤسستينا. |
Switzerland is party to the international instruments on this issue that have been agreed within both the United Nations and the Council of Europe. | UN | كما أن سويسرا طرف في الصكوك الدولية المتعلقة بهذه المسألة، والتي تمت الموافقة عليها في إطار الأمم المتحدة ومجلس أوروبا. |
The establishments are also overseen at international level by the relevant monitoring mechanisms of the United Nations and the Council of Europe. | UN | وتخضع هذه المنشآت أيضاً، على الصعيد الدولي، لإشراف آليات الرصد ذات الصلة التابعة للأمم المتحدة ومجلس أوروبا. |
The protection of human rights in the Czech Republic is guaranteed by international conventions of the United Nations and the Council of Europe and by its own constitutional order. | UN | وقال إن الاتفاقيات الدولية للأمم المتحدة ومجلس أوروبا وأحكام النظام الدستوري القائم في البلد تكفل حماية حقوق الإنسان في الجمهورية التشيكية. |
ABCNY presented at least 20 programmes addressing issues of concern to the United Nations and the Council. | UN | وقدمت النقابة ما لا يقل عن 20 برنامجاً تتناول مسائل تهم الأمم المتحدة والمجلس. |