"united nations assistance mission in iraq" - Translation from English to Arabic

    • بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
        
    • لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
        
    • بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في العراق
        
    • وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
        
    • الأمم المتحدة لمساعدة العراق
        
    United Nations Assistance Mission in Iraq UN بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
    Despite this attack, the Movement is convinced that the United Nations should continue to play its role in Iraq through the United Nations Assistance Mission in Iraq (UNAMI). UN ورغم ذلك الهجوم، تبقى الحركة على اقتناع بوجوب أن تواصل الأمم المتحدة تأدية دورها في العراق من خلال بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق.
    1. Special Political Missions - United Nations Assistance Mission in Iraq UN 1 - البعثات السياسية الخاصة - بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
    In 2013, the Department of Political Affairs undertook a lessons learned exercise on the strategic review and budget cuts of the United Nations Assistance Mission in Iraq, to inform similar strategic reviews and budget processes in field-based special political missions in the future. UN وفي عام 2013، أجرت إدارة الشؤون السياسية عملية لاستخلاص الدروس من الاستعراض الاستراتيجي لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق وتخفيض ميزانية البعثة، للاستفادة من ذلك في المستقبل في الاستعراضات الاستراتيجية وإجراءات الميزانية المماثلة في البعثات السياسية الخاصة الميدانية.
    Revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2008-2009 under sections 3 and 32 related to the provision of an integrated headquarters facility for the United Nations Assistance Mission in Iraq, in Baghdad UN التقديــرات المنقحة المتصلة بالميزانيــة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 في إطار البابين 3 و 32 المتعلقين بتوفير مقر متكامل في بغداد لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
    United Nations Assistance Mission in Iraq UN بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في العراق
    The United Nations Assistance Mission in Iraq supported the electoral commission with the legislative elections in 2014, in spite of the difficult operating environment. UN ودعمت بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في العراق اللجنة الانتخابية خلال الانتخابات التشريعية في عام ٢٠١٤، بالرغم من بيئة العمل الصعبة.
    The budgets for the larger missions, namely the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) and the United Nations Assistance Mission in Iraq (UNAMI), had been presented separately (in documents A/62/512/Add.4 and Add.5, respectively). UN وقُدمت ميزانية كل من أكبر البعثات، وهما بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق بصورة منفصلة (في الوثيقتين A/62/512/Add.4 و Add.5 على التوالي).
    According to the author, the Human Rights Office of the United Nations Assistance Mission in Iraq has consistently documented the widespread use of torture there. UN ويزعم صاحب البلاغ أن مكتب حقوق الإنسان التابع لبعثة الأمم المتحدة لمساعدة العراق قد وثّق باستمرار الاستخدام الواسع النطاق للتعذيب في البلد.
    Furthermore, the demands of non-peacekeeping field operations, in particular the United Nations Assistance Mission in Iraq (UNAMI) and the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA), continue to grow significantly. UN وعلاوة على ذلك، فإن الطلب على عمليات ميدانية غير متعلقة بحفظ السلام، وخاصة بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان لا يزال ينمو بقدر كبير.
    The Mission is working closely with the United Nations Assistance Mission in Iraq (UNAMI) and the Department of Field Support to explore efficiencies that can be realized through the co-location of the two Missions' offices in Kuwait. UN وتعمل البعثة بشكل وثيق مع بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق ومع إدارة الدعم الميداني لاستكشاف أوجه الكفاءة التي يمكن تحقيقها عن طريق إقامة موقع مشترك لمكتبي البعثة في الكويت.
    United Nations Assistance Mission in Iraq UN 27 - بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
    Requests by the United Nations Assistance Mission in Iraq for information on the outcome of investigations by multinational forces into such incidents have largely gone unanswered. UN ولم ترد إجابة على معظم طلبات بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق للحصول على معلومات عن نتيجة التحقيقات التي أجرتها القوات المتعددة الجنسيات في تلك الأحداث.
    Recalling also its resolution 57/338 of 15 September 2003, in which it strongly condemned the atrocious and deliberate attack against the headquarters of the United Nations Assistance Mission in Iraq in Baghdad on 19 August 2003, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 57/338 المؤرخ 15 أيلول/سبتمبر 2003، الذي أدانت فيه بقوة الهجوم المروع والمتعمد الذي استهدف مقر بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق في بغداد في 19 آب/أغسطس 2003،
    Recalling also its resolution 57/338 of 15 September 2003, in which it strongly condemned the atrocious and deliberate attack against the headquarters of the United Nations Assistance Mission in Iraq in Baghdad on 19 August 2003, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 57/338 المؤرخ 15 أيلول/سبتمبر 2003، الذي أدانت فيه بقوة الهجوم المروع والمتعمد الذي استهدف مقر بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق في بغداد في 19 آب/أغسطس 2003،
    5. United Nations Assistance Mission in Iraq UN 5 - بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
    Revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2008-2009 under sections 3 and 32 related to the provision of an integrated headquarters facility for the United Nations Assistance Mission in Iraq, in Baghdad UN التقديــرات المنقحة المتصلة بالميزانيــة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 في إطار البابين 3 و 32، والمتعلقة بتوفير مقر متكامل في بغداد لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
    Concerning the decisions of policymaking organs, the Secretary-General sought approval to appropriate the amount of $5 million already approved as a commitment authority for the United Nations Assistance Mission in Iraq (UNAMI) for the biennium 2010-2011, in connection with the construction of the United Nations integrated compound in Baghdad. UN وفيما يتعلق بقرارات أجهزة تقرير السياسات، سعى الأمين العام للحصول على موافقة بشأن تخصيص مبلغ 5 ملايين دولار اعتُمدت بالفعل في إطار سلطة الدخول في التزام لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق لفترة السنتين 2010-2011، فيما يتعلق ببناء مجمع متكامل للأمم المتحدة في بغداد.
    The establishment of the United Nations Assistance Mission in Iraq is a timely and sensible step taken under the auspices of the United Nations in addressing economic, humanitarian, political and other pressing issues. UN إن إنشاء بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في العراق خطوة منطقية جاءت في الوقت المناسب تحت رعاية الأمم المتحدة للتصدي للقضايا الاقتصادية والإنسانية والسياسية وقضايا أخرى ملحة.
    Office of the Special Representative of the Secretary-General for Iraq/United Nations Assistance Mission in Iraq (Security Council resolution 1483 (2003)) $9,033,000 UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام للعراق/بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في العراق (قرار مجلس الأمن 1483 (2003))

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more