"united nations conference on sustainable development and" - Translation from English to Arabic

    • مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
        
    • لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
        
    • ومؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
        
    • لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتنمية المستدامة
        
    Sujeesh Krishnan discussed the initiative and plans for the United Nations Conference on Sustainable Development and beyond; UN وناقش سوجيش كريشنان مبادرة عقد مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة والخطط المتعلقة به وبما بعده؛
    Participants in the sixty-fifth session of ECE discussed the follow-up to the United Nations Conference on Sustainable Development and the post-2015 development agenda. UN وناقش المشاركون في الدورة الخامسة والستين للجنة الاقتصادية لأوروبا متابعة مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    " Acknowledging the importance of the eradication of poverty as an overarching objective of the ongoing processes relating to the follow-up processes of the United Nations Conference on Sustainable Development and the post-2015 development agenda, UN ' ' وإذ تسلم بأهمية القضاء على الفقر باعتباره هدفا من الأهداف الرئيسية للعمليات الجارية فيما يتصل بعمليات متابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015،
    :: Session 1: Overview of the main outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development and implications for the Arab region. UN :: الجلسة 1: نظرة عامة عن النتائج الرئيسية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وآثارها على المنطقة العربية.
    Both reports contributed to the international follow-up of the United Nations Conference on Sustainable Development and to the ongoing process towards the post-2015 development agenda. UN وساهم كل من ذينك التقريرين في المتابعة الدولية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وفي العملية الجارية في إطار الإعداد لخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    This has led to sustained interest in the sixth session of the World Urban Forum, the United Nations Conference on Sustainable Development and the sustainable development goals and Habitat III. UN وأسفر هذا عن استمرار الاهتمام بالدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي ومؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وأهداف التنمية المستدامة والموئل الثالث.
    Outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development and the United Nations development agenda beyond 2015/post-2015 development agenda UN نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وخطة الأمم المتحدة للتنمية لمــا بعــد 2015/خطتها للتنمية بعد عام 2015
    Contribution of the Committee to the United Nations Conference on Sustainable Development and implications of the outcomes of the Conference 2/103. UN مساهمة اللجنة في أعمال مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة والآثار المترتبة على نتائج المؤتمر
    A universal integrated policy agenda to implement the United Nations Conference on Sustainable Development and realize the future we want UN الخطة العالمية للسياسات المتكاملة الرامية إلى تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وتحقيق المستقبل الذي نصبو إليه
    These efforts are in line with international discussions on migration and remittances such as under the United Nations Conference on Sustainable Development and the High-Level Dialogue on International Migration and Development. UN وتتسق هذه الجهود مع المناقشات الدولية الدائرة بشأن الهجرة والتحويلات المالية، ومنها المناقشة الدائرة في إطار مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة والحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية.
    Follow-up to and implementation of the outcomes of United Nations summits, in particular the United Nations Conference on Sustainable Development, and major intergovernmental meetings of relevance to the United Nations Environment Assembly UN متابعة وتنفيذ نتائج مؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، ولا سيما مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية ذات الأهمية لجمعية الأمم المتحدة للبيئة
    Follow-up to and implementation of the outcomes of United Nations summits, in particular the United Nations Conference on Sustainable Development and major intergovernmental meetings of relevance to the United Nations Environment Assembly UN متابعة وتنفيذ نتائج مؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، ولا سيما مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية ذات الأهمية لجمعية الأمم المتحدة للبيئة
    It continues to take into account the far-reaching implications of the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development and the subsequent General Assembly resolutions, in relation to resources and their application. UN وهي تواصل مراعاة الآثار البعيدة المدى لنتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وقرارات الجمعية العامة اللاحقة فيما يتعلق بالموارد وتطبيقها.
    The Office of the Special Adviser on Africa, in collaboration with partners, enhanced awareness of Africa's development needs in the context of the United Nations Conference on Sustainable Development and the implementation of its outcome document. UN وعزز مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، بالتعاون مع الشركاء، من جهوده في التوعية باحتياجات أفريقيا الإنمائية في سياق مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وتنفيذ وثيقته الختامية.
    Themes included the United Nations Conference on Sustainable Development and human rights; human rights and development at the centre of globalization; human rights at the United Nations Conference on Sustainable Development; and people-centred development. UN وشملت المواضيع مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وحقوق الإنسان؛ وجعل حقوق الإنسان والتنمية في صميم العولمة؛ وحقوق الإنسان في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة؛ والتنمية المركزة على السكان.
    High-profile events such as the United Nations Conference on Sustainable Development and the special event on the Millennium Development Goals are more recognizably " branded " as United Nations conferences compared with other conferences of their type. UN فالمناسبات البارزة مثل مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة والمناسبة الخاصة المعنية بالأهداف الإنمائية للألفية توصف بصورة لا مراء فيها بأنها مؤتمرات للأمم المتحدة مقارنة بمؤتمرات أخرى من نقس نوعها.
    " Recalling further the United Nations Conference on Sustainable Development and its outcome document, entitled `The future we want', UN " وإذ تشير كذلك إلى مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة ووثيقته الختامية، المعنونة ' المستقبل الذي نصبو إليه`،
    Owing to emerging issues on the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development and post-2015, the topic of desertification will no longer be considered as a priority for the Division UN نتيجة للقضايا الناشئة بصدد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015، لم يعد موضوع التصحر يعتبر أولوية من أولويات الشعبة
    The organization was involved in preparations for the United Nations Conference on Sustainable Development and is currently an active major group participant in the Open Working Group on Sustainable Development Goals. UN وشاركت المنظمة أيضاً في التحضير لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وتشارك حالياً كطرف رئيسي نشط في الفريق العامل المفتوح باب العضوية والمعني بأهداف التنمية المستدامة.
    It resulted in renewed commitment by the private sector and other stakeholders to work together to prepare for the United Nations Conference on Sustainable Development and beyond. UN وأسفر ذلك عن التزام متجدد من جانب القطاع الخاص وأصحاب المصلحة الآخرين بالعمل معاً للتحضير لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وما بعده.
    In many discussions, including in the General Assembly, the United Nations Conference on Sustainable Development and the new annual Sustainable Energy for All Forum, the past several years have seen an increasing recognition and reaffirmation that energy is central to virtually everything we do. UN وفي العديد من المناقشات في شتى المحافل، بما في ذلك الجمعية العامة ومؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة والمنتدى السنوي الجديد للطاقة المستدامة للجميع، شهدت السنوات الماضية اعترافا متزايدا بأن الطاقة عنصر أساسي في كل ما نقوم به تقريبا وتأكيدا متكررا لذلك.
    If the post-2015 process is by essence intergovernmental, under the leadership of United Nations, it should be, as raised in the outcome document of the 2012 United Nations Conference on Sustainable Development and by the Secretary-General of the United Nations, an open, transparent and inclusive process. UN إذا كانت عملية فترة ما بعد عام 2015، هي عملية حكومية دولية في جوهرها، تحت قيادة الأمم المتحدة، فينبغي أن تكون، على نحو ما ورد في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتنمية المستدامة لعام 2012، وعلى نحو ما ذكره الأمين العام للأمم المتحدة، عملية مفتوحة وشفافة وشاملة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more