"united nations correspondents association" - Translation from English to Arabic

    • رابطة مراسلي الأمم المتحدة
        
    • رابطة المراسلين الصحفيين لدى اﻷمم المتحدة
        
    • لرابطة المراسلين المعتمدين لدى اﻷمم المتحدة
        
    In the case of print media, the United Nations Correspondents Association will notify the Department of Public Information of its representative. UN وفي حالة وسائط الإعلام المطبوعة، ستقوم رابطة مراسلي الأمم المتحدة يإعلام إدارة شؤون الإعلام بشأن من يمثلها.
    In the case of print media, the United Nations Correspondents Association will notify the Department of Public Information of its representative. UN وفيما يتعلق بوسائط الإعلام المطبوعة، ستقوم رابطة مراسلي الأمم المتحدة بإعلام إدارة شؤون الإعلام بشأن من يمثلها.
    In the case of print media, the United Nations Correspondents Association will notify the Department of Public Information of its representative. UN وفي حالة وسائط الإعلام المطبوعة، ستقوم رابطة مراسلي الأمم المتحدة بإعلام إدارة شؤون الإعلام بشأن من يمثلها.
    United Nations Correspondents Association (UNCA) Club UN نـادي رابطة المراسلين الصحفيين لدى اﻷمم المتحدة
    The Under-Secretary-General maintains an ongoing dialogue with the Executive Committee of the United Nations Correspondents Association. UN ويقيم وكيل اﻷمين العام حوارا متواصلا مع اللجنة التنفيذية لرابطة المراسلين المعتمدين لدى اﻷمم المتحدة.
    In the case of print media, the United Nations Correspondents Association will notify the Department of Public Information of its representative. UN وفي حالة وسائط الإعلام المطبوعة، ستقوم رابطة مراسلي الأمم المتحدة بإعلام إدارة شؤون الإعلام بشأن من يمثلها.
    In the case of print media, the United Nations Correspondents Association will notify the Department of Public Information of its representative. UN وفي حالة وسائط الإعلام المطبوعة، ستقوم رابطة مراسلي الأمم المتحدة بإعلام إدارة شؤون الإعلام بشأن من يمثلها.
    In the case of print media, the United Nations Correspondents Association will notify the Department of Public Information of its representative. UN وفي حالة وسائط الإعلام المطبوعة، ستقوم رابطة مراسلي الأمم المتحدة بإعلام إدارة شؤون الإعلام بشأن من يمثلها.
    The United Nations Correspondents Association and the World Association of Former United Nations Interns and Fellows also took part in the session as observers. UN وشاركت أيضا رابطة مراسلي الأمم المتحدة والرابطة العالمية للمتدربين والزملاء السابقين في الأمم المتحدة بصفة مراقب.
    The President of the United Nations Correspondents Association said that no democratic society could exist without press freedom. UN وأوضح رئيس رابطة مراسلي الأمم المتحدة أنه لا يمكن أن يوجد أي مجتمع ديمقراطي دون حرية الصحافة.
    In the case of print media, the United Nations Correspondents Association will notify the Department of Public Information of its representative. UN وفي حالة وسائط الإعلام المطبوعة، ستقوم رابطة مراسلي الأمم المتحدة بإبلاغ إدارة شؤون الإعلام من يمثلها.
    In the case of print media, the United Nations Correspondents Association will notify the Department of Public Information of its representative. UN وفي حالة وسائط الإعلام المطبوعة، ستقوم رابطة مراسلي الأمم المتحدة بإعلام إدارة شؤون الإعلام بشأن من يمثلها.
    In the case of print media, the United Nations Correspondents Association (UNCA) will notify the Department of Public Information of its representative. UN وفي حالة وسائط الإعلام المطبوعة، ستقوم رابطة مراسلي الأمم المتحدة يإعلام إدارة شؤون الإعلام بشأن من يمثلها.
    In the case of print media, the United Nations Correspondents Association (UNCA) will notify the Department of Public Information of its representative. UN وفي حالة وسائط الإعلام المطبوعة، ستقوم رابطة مراسلي الأمم المتحدة يإعلام إدارة شؤون الإعلام بشأن من يمثلها.
    In the case of print media, the United Nations Correspondents Association will notify the Department of Public Information of its representative. UN أما في حالة وسائط الإعلام المطبوعة، فستقوم رابطة مراسلي الأمم المتحدة بإبلاغ إدارة شؤون الإعلام باسم ممثلها.
    He also congratulated the United Nations Correspondents Association for its Dag Hammarskjöld Memorial Scholarship Fund and encouraged the Department to extend support to the Fund to enable it to double the number of scholarships to journalists from the developing countries. UN وهنأ أيضا رابطة مراسلي الأمم المتحدة لإنشائها صندوق منح داغ همرشولد الدراسية التذكارية وشجع الإدارة على تقديم الدعم إلى الصندوق لتمكينه من مضاعفة عدد المنح الدراسية المقدمة للصحفيين من البلدان النامية.
    On 14 March 2013, he held a well-attended press conference at Headquarters, which included journalists accredited to the United Nations Correspondents Association. UN وقد عقد في 14 آذار/مارس 2013 مؤتمرا صحفيا حضره جمع غفير في مقر الأمم المتحدة، وشمل الصحفيين لدى رابطة مراسلي الأمم المتحدة.
    United Nations Correspondents Association (UNCA) Club UN نـادي رابطة المراسلين الصحفيين لدى اﻷمم المتحدة
    United Nations Correspondents Association (UNCA) Club UN نـادي رابطة المراسلين الصحفيين لدى اﻷمم المتحدة
    United Nations Correspondents Association (UNCA) Club UN نـادي رابطة المراسلين الصحفيين لدى اﻷمم المتحدة
    The Under-Secretary-General maintains an ongoing dialogue with the Executive Committee of the United Nations Correspondents Association. UN ويقيم وكيل اﻷمين العام حوارا متواصلا مع اللجنة التنفيذية لرابطة المراسلين المعتمدين لدى اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more