"united nations development assistance plan" - Translation from English to Arabic

    • خطة الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
        
    United Nations Development Assistance Plan, United Republic of Tanzania United Nations Environment Programme UN خطة الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في تنزانيا
    That delegation stated that the common country programme document was anchored in the United Nations Development Assistance Plan (UNDAP), 2011-2015, and explained the synergies and challenges encountered in the process of preparation. UN وذكر هذا الوفد أن وثيقة البرنامج القطري المشترك تستند إلى خطة الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة 2011-2015، وأوضح أوجه التآزر والتحديات التي ميّزت عملية إعداد الوثيقة.
    For example, in the United Republic of Tanzania, the United Nations Development Assistance Plan for 2011-2015 established gender equality as a programming principle against which every action and activity must be monitored. UN ففي جمهوية تنزانيا المتحدة مثلا، حددت خطة الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة 2011-2015 المساواة بين الجنسين كمبدأ من مبادئ البرمجة يجب رصد كل عمل ونشاط قياسا عليه.
    That delegation stated that the common country programme document was anchored in the United Nations Development Assistance Plan (UNDAP), 2011-2015, and explained the synergies and challenges encountered in the process of preparation. UN وذكر هذا الوفد أن وثيقة البرنامج القطري المشترك تستند إلى خطة الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة 2011-2015، وأوضح أوجه التآزر والتحديات التي ميّزت عملية إعداد الوثيقة.
    In the United Republic of Tanzania, the United Nations Development Assistance Plan One Plan for 2011-2015 established gender equality as a programming principle against which every action and activity must be monitored. UN وفي جمهورية تنزانيا المتحدة، أتاحت " الخطة الواحدة " للفترة 2010-2011 المدرجة ضمن خطة الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية إرساء المساواة بين الجنسين باعتبارها مبدأ برنامجيا يتوجب رصدُ كل إجراء ونشاط على أساسه.
    A new development assistance framework, the United Nations Development Assistance Plan for the period 2013-2018, has been approved by the Government and the United Nations country team and has been aligned with the second economic development and poverty reduction strategy, which covers the same period. UN وحظي إطار العمل الجديد للمساعدة الإنمائية، وهو خطة الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة 2013-2018، بموافقة الحكومة وفريق الأمم المتحدة القطري، وقد تمت مواءمته مع الاستراتيجية الثانية للتنمية الاقتصادية والحد من الفقر، التي تغطي نفس الفترة.
    He emphasized that the CCPD was anchored in the 2011-2015 United Nations Development Assistance Plan (UNDAP) for the United Republic of Tanzania and provided a more collective and coherent strategic response by the United Nations system to the national priorities articulated in the National Growth and Poverty Reduction Strategy. UN وشدد على أن وثيقة البرنامج القطري المشترك تستند إلى خطة الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لجمهورية تنزانيا المتحدة للفترة2011-2015، وتوفر استجابة استراتيجية لها طابع جماعي ومتناسق أكبر من قبل منظومة الأمم المتحدة للأولويات الوطنية المنصوص عليها في الاستراتيجية الوطنية للنمو والحد من الفقر.
    He emphasized that the CCPD was anchored in the 20112015 United Nations Development Assistance Plan (UNDAP) for the United Republic of Tanzania and provided a more collective and coherent strategic response by the United Nations system to the national priorities articulated in the National Growth and Poverty Reduction Strategy. UN وشدد على أن وثيقة البرنامج القطري المشترك تستند إلى خطة الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لجمهورية تنزانيا المتحدة للفترة2011-2015، وتوفر استجابة استراتيجية لها طابع جماعي ومتناسق أكبر من قبل منظومة الأمم المتحدة للأولويات الوطنية المنصوص عليها في الاستراتيجية الوطنية للنمو والحد من الفقر.
    For example, in the United Republic of Tanzania, UNWomen contributed to innovative arrangements for ensuring that gender mainstreaming delivers results through the United Nations Development Assistance Plan 2011-2015 ( " one plan " ). UN وعلى سبيل المثال، في جمهورية تنزانيا المتحدة، شاركت الهيئة في وضع ترتيبات مبتكرة لضمان أن تؤدي مراعاة المساواة بين الجنسين إلى نتائج من خلال خطة الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة 2011-2015 ( " الخطة الواحدة " ).
    29. In the One UN pilot Tanzania (United Republic of), UNCTAD started implementing the activities designed and defined in the 2011 - 2015 UNDAF titled " United Nations Development Assistance Plan " . UN 29- وبالنسبة إلى جمهورية تنزانيا المتحدة، وهي بلد تجريبي آخر لمبادرة وحدة العمل في الأمم المتحدة، شرع الأونكتاد في تنفيذ الأنشطة المرسومة والمحددة في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة 2014-2018 المعنون " خطة الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية " .
    74. In the United Republic of Tanzania, in response to requests from the Government and the United Nations Resident Coordinator, the Cluster participated in the formulation of the UNDAF 2011 - 2015 titled " United Nations Development Assistance Plan " . UN 74- وفي جمهورية تنزانيا المتحدة، فإن المجموعة المشتركة، استجابة منها لطلبات مقدمة من الحكومة والمنسق المقيم للأمم المتحدة، قد شاركت في صياغة إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة 2011-2015 والمعنون " خطة الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية " .
    74. Under the United Nations Development Assistance Plan 2011-2015 in the United Republic of Tanzania, UN-Habitat partnered with UNICEF and the World Health Organization in the water, sanitation and hygiene cluster to provide technical assistance and develop capacity for improved coordination and management of water, sanitation and hygiene and water resources, both on the mainland and on Zanzibar. UN 74 - وفي إطار خطة الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة 2011-2015 في جمهورية تنزانيا المتحدة، تعاون الموئل مع اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية في مجموعة المياه والصرف الصحي والنظافة الصحية لتقديم المساعدة التقنية وتنمية القدرات من أجل تحسين التنسيق وإدارة المياه والصرف الصحي والنظافة والموارد المائية، سواء في البر الرئيسي لتنزانيا أو على جزيرة زنجبار.
    Bearing the above in mind, the Inspectors assess that, in practice, the mainstreaming of environment into the overall development plans at the country level on the basis of the CCA and the elaboration of the United Nations Development Assistance Plan needs greater attention, taking into account that UNDAFs involve negotiations with host countries regarding their priorities.. UN 178- ومع وضع ما سبق في الاعتبار، يخلص المفتشان في تقييمهما إلى أن تعميم مراعاة البيئة في خطط التنمية الشاملة على الصعيد القطري على أساس التقييم القطري المشترك وإعدادِ خطة الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية يحتاج، من الناحية العملية، إلى اهتمام أكبر، يراعي أن أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية تستلزم مفاوضات مع البلدان المضيفة فيما يتعلق بالأولويات().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more