"united nations development fund for women" - Translation from English to Arabic

    • صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
        
    • لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
        
    • وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
        
    • صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة
        
    • صندوق الأمم المتحدة للنهوض بالمرأة
        
    • وصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة
        
    • صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للنهوض بالمرأة
        
    • الصندوق الإنمائي للمرأة
        
    • صندوق الأمم المتحدة الإنمائي من أجل المرأة
        
    • صندوق الأمم المتحدة للمرأة
        
    • الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق
        
    • بصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة
        
    • صندوق الأمم المتحدة الانمائي المعني بالمرأة
        
    • صندوق الأمم المتحدة لتنمية المرأة
        
    • لصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة
        
    It was working with the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) to expand its database to enhance its gender-disaggregated information. UN وهي تعمل مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة من أجل توسيع نطاق قاعدة بياناتها لتعزيز المعلومات الموزعة حسب الجنس.
    10. Chief, United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) UN رئيسة قسم في صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    The United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and UNICEF have taken also initiatives with particular focus on women and children. UN كما اتخذ صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة أيضا مبادرات تركز بشكل خاص على المرأة والطفل.
    Ms. Noeleen Heyzer, Executive Director, United Nations Development Fund for Women UN السيدة نوولين هيزر، المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    United Nations Environment Programme (UNEP), Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) UN برنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    Other observers: International Labour Organization, United Nations Development Fund for Women UN المراقبون الآخرون: منظمة العمل الدولية، صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    Report of the United Nations Development Fund for Women on the Elimination of Violence against Women: note by the Secretary-General UN تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن أنشطة الصندوق للقضاء على العنف ضد المرأة: مذكرة من الأمين العام
    The Director worked closely with United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). UN وعمل مدير منظمتنا بالتعاون الوثيق مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    Report of the United Nations Development Fund for Women on the activities of the United Nations Trust Fund to eliminate violence against women UN تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للقضاء على العنف ضد المرأة
    Activities of the United Nations Development Fund for Women UN أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    Activities of the United Nations Development Fund for Women UN أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    Conduct, in cooperation with the United Nations Development Fund for Women and a local non-governmental organization, of 5 training and sensitization programmes for 1,000 men on combating violence against women in 5 departments UN القيام، بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ومنظمة غير حكومية محلية، بتنفيذ خمسة برامج للتدريب والتوعية بشأن مكافحة العنف ضد المرأة، موجهة إلى 000 1 رجل في 5 مقاطعات
    Progress of the world's women 2005: Women, work and poverty. New York: United Nations Development Fund for Women. UN تقدم المرأة في العالم، 2005، المرأة والعمل والفقر، نيويورك، صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    Report of the United Nations Development Fund for Women on the activities of the Fund to eliminate violence against women UN تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن أنشطة الصندوق الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة
    The phenomenon was monitored in coordination with the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). UN وهي ظاهرة يجرى رصدها بالتنسيق مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    United Nations Development Fund for Women criteria and methodology for regular resources allocation UN معايير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ومنهجيته في تخصيص الموارد العادية
    Ms. Noeleen Heyzer, Executive Director of the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), will be among the panellists. UN وسيكون من بين المشاركين في حلقة النقاش: السيدة نويلين هايزر، المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    She expressed satisfaction at the opening at Kinshasa of an office of the United Nations Development Fund for Women. UN واختتم بيانه بقوله إن فتح مكتب لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في كنشاسا أمر يدعو إلى الارتياح.
    Appointment of members of the Consultative Committee of the United Nations Development Fund for Women UN تعيين أعضاء اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    At our 2006 conference, we hosted presentations from the United Nations Population Fund (UNFPA) and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). UN وفي مؤتمرنا لعام 2006، استضفنا عروضا من صندوق الأمم المتحدة للسكان وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    Statement XI. United Nations Development Fund for Women .. 84 UN صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة البيان الثاني
    Efforts were also under way to adapt the indicators developed by the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) to the situation in India. UN وقالت إنه تُبذَل أيضا جهود لتغيير المؤشرات التي وضعها صندوق الأمم المتحدة للنهوض بالمرأة بما يلائم ظروف الهند.
    The International Research and Training Institute for the Advancement of Women and the United Nations Development Fund for Women UN المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، وصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة
    Statements were made by the United Nations Development Fund for Women and the World Food Programme. UN وأدلى ببيان ممثلا صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للنهوض بالمرأة وبرنامج اﻷغذية العالمي.
    The higher output was attributable to additional funding provided by the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) for training of female volunteers and the release of funds by UNDP for training of community policing volunteers UN ويعزى ارتفاع الناتج إلى تمويل إضافي قدمه الصندوق الإنمائي للمرأة لتدريب متطوعات، وإلى إفراج برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن أموال لتدريب المتطوعين للقيام بأعمال الخفارة المجتمعية
    United Nations Development Fund for Women UN صندوق الأمم المتحدة الإنمائي من أجل المرأة
    The standard operating procedures on gender and disarmament, demobilization and reintegration, currently being drafted by the United Nations Development Fund for Women, will be helpful in this regard. UN وستكون إجراءات التشغيل الموحدة بشأن الجنسين ونزع السلاح والتسريح وإعادة الاندماج، التي يقوم صندوق الأمم المتحدة للمرأة حاليا بوضع مسودتها، عاملا مساعدا في هذا الصدد.
    United Nations Development Fund for Women UNITED NATIONS CAPITAL DEVELOPMENT FUND Report on the Memorandum of Understanding arrangements between UNDP and UNCDF UN :: تقرير عن ترتيبات مذكرة التفاهم بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية
    Informal consultations will be held on the draft resolution on the United Nations Development Fund for Women on Tuesday, 19 October 1999, from 3 p.m. to 6 p.m. in Conference Room C. UN تعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة مـــن الساعة ٠٠/١٥ إلى ٠٠/١٨ من يوم الثلاثاء، ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، في غرفة الاجتماعات C.
    United Nations Development Fund for Women UN صندوق الأمم المتحدة الانمائي المعني بالمرأة
    * UNIFEM (United Nations Development Fund for Women) UN اليونيفام (صندوق الأمم المتحدة لتنمية المرأة).
    Contributions pledged to the United Nations Development Fund for Women for 1999 as at 30 June 1999 UN التبرعات المعقودة لصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة لعام ١٩٩٩

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more