"united nations development group office" - Translation from English to Arabic

    • مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
        
    • ومكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
        
    • مكتب المجموعة الإنمائية
        
    • مكتب فريق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
        
    • ومكتب المجموعة الإنمائية للأمم المتحدة
        
    • مكتب مجموعة اﻷمم المتحدة
        
    For example, the College made a key contribution to facilitation of the United Nations Development Group Office retreat held in 2002. UN فعلى سبيل المثال، قدمت الكلية إسهاما رئيسيا في تيسير معتكف مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية المعقود في عام 2002.
    The United Nations Development Group Office has been closely affiliated with the revision process and the field perspective was duly taken into consideration. UN وشارك مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية مشاركة وثيقة في عملية التنقيح وروعي المنظور الميداني على النحو الواجب.
    82. The United Nations Development Group Office had envisioned a new assessment system for resident coordinator and regional director teams. UN 82 - كان مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية قد تصور نظاما جديدا لتقييم أفرقة المنسقين المقيمين والمديرين الإقليميين.
    The United Nations Development Group Office anticipated the full system to be rolled out by 2007. UN وتوقع مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية أن يطبق النظام كاملا بحلول عام 2007.
    SU/SSC and OSG, supported by BDP and the United Nations Development Group Office (UNDGO) UN الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب وفريق دعم العمليات، يدعمهما مكتب السياسات الإنمائية ومكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
    The United Nations Development Group Office envisaged that the joint office principle would be rolled out to 10 country offices within two years. UN ويتوخى مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية تطبيق مبدأ المكتب المشترك في 10 مكاتب قطرية في غضون عامين.
    The United Nations Development Group Office was in the process of presenting workshops on the common services programme to all country offices. UN وكان مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بصدد تنظيم حلقات عمل عن برنامج الخدمات المشتركة في جميع المكاتب القطرية.
    The United Nations Development Group Office anticipated roll-out of the full system by 2007. UN وتوقع مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية البدء في تنفيذ النظام الكامل بحلول عام 2007.
    The United Nations Development Group Office allocated additional funds to certain country offices based on the situation in the country. UN وخصص مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية أموالا إضافية لبعض المكاتب القطرية استنادا إلى حالة البلد.
    The exchange of experiences and lessons learned between the functional commissions and the funds and programmes should be further enhanced, including through briefings by the United Nations Development Group Office (UNDGO). UN وعليه، ينبغي زيادة تحسين تبادل التجارب والدروس المستخلصة ما بين اللجان الفنية والصناديق والبرامج، بما في ذلك من خلال قيام مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بعقد جلسات إحاطة.
    First, a study was conducted following the methodology proposed by the United Nations Development Group Office on the basis of Haitian data. UN فمن جهة أولى، وضعت دراسة وفق المنهجية التي اقترحها مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية انطلاقا من بيانات خاصة بهايتي.
    Source: United Nations Development Group Office. UN المصدر: مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    With the collaboration of UNDP, the Deputy Special Coordinator also renewed engagement between the United Nations Development Group Office and the United Nations country team locally. UN وقام نائب المنسق الخاص، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أيضا بتجديد مشاركة مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وفريق الأمم المتحدة القطري في العمل على الصعيد المحلي.
    United Nations Development Group Office UN مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
    United Nations Development Group Office UN مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
    To launch the process, two workshops were organized for all United Nations agencies, with the participation of representatives of the United Nations Development Group Office at UNDP. UN ولبدء هذه العملية نُظمت حلقتا عمل لجميع وكالات الأمم المتحدة، بمشاركة ممثلين عن مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    However, the secretariat has managed to develop and submit to the United Nations Development Group Office specific guidelines on reporting for inclusion in the annual report of the resident coordinators for 1999. UN بيد أن الأمانة استطاعت وضع مبادئ توجيهية محددة بشأن الإبلاغ لإدراجها ضمن التقرير السنوي للمنسقين المقيمين لعام 1999، وعرضتها على مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    The assignment of the Administrator as Chairman of the United Nations Development Group and the continued stewardship by UNDP of the resident coordinator function through the United Nations Development Group Office (DGO) testifies to this. UN ويشهد على ذلك تكليف مدير البرنامج برئاسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية واستمرار اضطلاع البرنامج الإنمائي بوظيفة المنسق المقيم من خلال مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    A joint NEX task force is being formalized, comprising the Director of Finance, the Director of OAPR, regional bureaux and the United Nations Development Group Office (UNDGO). UN ويتم تشكيل فرقة عمل مشتركة للتنفيذ على الصعيد الوطني بصفة رسمية، تتكون من مدير المالية، ومدير مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء، والمكاتب الإقليمية، ومكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    In addition, UNICEF has seconded a senior staff member to the United Nations Development Group Office (UNDGO) to lead the headquarters aspects of this process. UN وأعارت اليونيسيف موظفا أقدم إلى مكتب المجموعة الإنمائية للإشراف على الأنشطة المتعلقة بالمقر في تلك العملية.
    Training programmes for new UNICEF representatives and for those from UNDAF countries have included briefings by the United Nations Development Group Office (UNDGO). UN وتضمنت البرامج التدريبية التي نظمت لصالح الممثلين الجدد لليونيسيف وممثلي البلدان المشاركة في إطار عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية إحاطات إعلامية قدمها مكتب فريق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    She noted that he brought to UNFPA a wealth of experience from a distinguished career with the Government of Japan, UNICEF and the United Nations Development Group Office (UNDGO). UN وقال إنه جلب إلى الصندوق تجربة غنية من عمله المتميز مع حكومة اليابان، ومع اليونيسيف ومكتب المجموعة الإنمائية للأمم المتحدة.
    UNDP is actively contributing to management of the Y2K challenge through the United Nations Development Group Office (UNDGO) and the resident coordinator system. UN ويساهم البرنامج اﻹنمائي بنشاط في إدارة تحدي التوافق مع عام ٢٠٠٠ من خلال مكتب مجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية وشبكة المنسقين المقيمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more