A better understanding and agreement on the roles of the United Nations Development Group regional teams in supporting the resident coordinator system has been reached and reflected in the management and accountability system. | UN | وقد تم التوصل إلى فهم أفضل واتفاق بشأن الأدوار التي تضطلع بها الأفرقة الإقليمية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في مجال دعم نظام المنسقين المقيمين، وهما يتجلّيان في نظام الإدارة والمساءلة. |
37. At the regional level, United Nations Development Group regional teams have developed ways to mobilize support. | UN | 37 - وعلى الصعيد الإقليمي، استحدثت الأفرقة الإقليمية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وسائل لحشد الدعم. |
United Nations Development Group regional teams provide leadership, strategic guidance and support to resident coordinators and United Nations country teams for the achievement of country-level results. | UN | وتوفر الأفرقة الإقليمية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية القيادة والتوجيه الاستراتيجي والدعم للمنسقين المقيمين والأفرقة القطرية للأمم المتحدة من أجل تحقيق النتائج على المستوى القطري. |
UNEP will also help to ensure the alignment and coherence of UNEP and United Nations activities through United Nations regional coordination structures such as the United Nations Development Group regional teams and the regional coordination mechanisms. | UN | وسيساعد البرنامج أيضا على ضمان المواءمة والاتساق في أنشطة برنامج البيئة وأنشطة الأمم المتحدة من خلال هياكل الأمم المتحدة للتنسيق الإقليمي، مثل الأفرقة الإقليمية التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والآليات التنسيقية الإقليمية. |
UNEP will also help to ensure the alignment and coherence of UNEP and United Nations activities through United Nations regional coordination structures such as the United Nations Development Group regional teams and the regional coordination mechanisms. | UN | وسيساعد البرنامج أيضا على ضمان المواءمة والاتساق في أنشطة برنامج البيئة وأنشطة الأمم المتحدة من خلال هياكل الأمم المتحدة للتنسيق الإقليمي، مثل الأفرقة الإقليمية التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والآليات التنسيقية الإقليمية. |
26. Agencies noted that this recommendation was already in the process of being implemented under the leadership of resident coordinators and the United Nations country teams with support from United Nations Development Group regional teams. | UN | 26 - أشارت الوكالات إلى أن هذه التوصية قيد التطبيق تحت رئاسة المنسقين المقيمين وأفرقة الأمم المتحدة القطرية بدعم من الأفرقة الإقليمية التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
Some 16 per cent of Resident Coordinators and United Nations country team members expressed the view that providing greater resources to the United Nations Development Group regional teams would not be important at all. | UN | وأعرب نحو 16 في المائة من المنسقين المقيمين وأعضاء أفرقة الأمم المتحدة القطرية عن رأي مفاده أن توفير المزيد من الموارد للأفرقة الإقليمية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لن يكون ذا أهمية على الإطلاق. |
Increased 2010 funding paralleling the United Nations Development Assistance Framework roll-out and strengthening the United Nations Development Group regional teams | UN | زيادةُ التمويل لعام 2010 في موازاة بدءِ تطبيق إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وتعزيزِ الأفرقة الإقليمية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية |
This item includes funding for 14 national coordination analysts and six regional coordination specialists assigned to United Nations Development Group regional teams. | UN | ويشمل هذا البند تمويل 14 وظيفة لمحلل شؤون التنسيق الوطني، و 6 وظائف لأخصائي شؤون التنسيق الإقليمي العاملين في إطار الأفرقة الإقليمية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
The plan also envisions that the job descriptions of country team resident representatives would recognize the role of the resident coordinator and the functioning of the United Nations Development Group regional teams. | UN | كما تتوخى الخطة أن يُعتَرف ضمن توصيفات وظيفة الممثلين المقيمين للأفرقة القطرية بدور المنسق المقيم وبعمل الأفرقة الإقليمية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
This is especially true in terms of the mutual accountability between the resident coordinator and members of the country team, including the role of the United Nations Development Group regional teams in this regard. | UN | وينطبق هذا بشكل خاص فيما يتعلق بالمساءلة المتبادلة بين المنسق المقيم وأعضاء الفريق القطري بما في ذلك دور الأفرقة الإقليمية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في هذا الصدد. |
At the regional level, there remains a question on whether United Nations Development Group regional teams have adequate capacities to deliver on their increased responsibilities under the management and accountability system, combined with the other functions of their individual member organizations. | UN | أما على الصعيد الإقليمي، فلا يزال يتعيّن تحديد ما إذا كانت الأفرقة الإقليمية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية تتمتع بالقدرات الكافية لأداء مسؤولياتها المتزايدة في إطار نظام الإدارة والمساءلة إلى جانب الوظائف الأخرى الموكلة إلى فرادى منظماتها الأعضاء. |
This item includes funding for 14 national coordination analysts and 6 regional coordination specialists assigned to United Nations Development Group regional teams. | UN | ويشمل هذا البند تمويل 14 وظيفة لمحلل تنسيق وطني، و 6 وظائف لأخصائي تنسيق إقليمي في إطار الأفرقة الإقليمية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
The number of agencies participating in the United Nations Development Group regional teams has increased to between 12 (in Europe and the Commonwealth of Independent States) and 19 (in West and Central Africa). | UN | وارتفع عدد الوكالات المشاركة في الأفرقة الإقليمية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية إلى ما بين 12 (في أوروبا ورابطة الدول المستقلة) و 19 (في غرب ووسط أفريقيا). |
They strengthen the core team of thematic experts in the UNODC regional offices, playing an active role in United Nations Development Group regional teams and in supporting United Nations country teams on drug- and crime-related issues. | UN | وهي تساعد على تعزيز الفريق الأساسي من الخبراء المتخصصين في المكاتب الإقليمية التابعة للمكتب، وتضطلع بدور نشط في الأفرقة الإقليمية التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وفي دعم الأفرقة القطرية للأمم المتحدة المعنية بالمسائل ذات الصلة بالمخدرات والجريمة. |
157. For the present report, the regional commissions informed that they continue to work closely with United Nations partners, including United Nations Development Group regional teams. | UN | 157 - وفي ما يتعلق بهذا التقرير، أفادت اللجان الإقليمية بأنها تواصل العمل بشكل وثيق مع شركاء الأمم المتحدة، بما في ذلك الأفرقة الإقليمية التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
UNEP will help to ensure the coherence of UNEP and United Nations activities through United Nations country teams and regional coordination structures such as the United Nations Development Group regional teams and the regional coordination mechanisms, placing attention on inter-agency cooperation. Subprogramme 5 | UN | وسيساعد برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضا على ضمان اتساق أنشطة برنامج البيئة وأنشطة الأمم المتحدة في إطار أفرقة الأمم المتحدة القطرية وهياكل الأمم المتحدة للتنسيق الإقليمي، مثل الأفرقة الإقليمية التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والآليات التنسيقية الإقليمية، مع التركيز على التعاون فيما بين الوكالات. |
Agencies further suggested that it would be very confusing for the regional economic communities to have to relate both to the Regional Coordination Mechanism and its technical clusters and that the United Nations Development Group regional teams in Africa (Eastern-Southern and Western-Central) and their technical clusters. | UN | وارتأت الوكالات كذلك أنه سيكون مربكا جدا للجماعات الاقتصادية الإقليمية أن تتبع آلية التنسيق الإقليمي ومجموعاتها الفنية وكذلك الأفرقة الإقليمية التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في أفريقيا (الجنوب الشرقي، والغرب - الوسط) ومجموعاتها الفنية. |
20. Agencies supported this recommendation. However, some noted that direct recognition and support for the work of the United Nations Development Group Africa (Eastern-Southern), rather than the Regional Coordination Mechanism, might be of greater importance, as the United Nations agencies were more operational in their work through the United Nations Development Group regional teams. | UN | 20 - أيدت الوكالات هذه التوصية، لكن البعض أشار إلى أن الاعتراف المباشر بعمل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في أفريقيا (شرقها - جنوبها)() وتقديم الدعم لها، بدلا من آلية التنسيق، ربما يكون ذا أهمية أكبر نظرا لأن وكالات الأمم المتحدة تكون أكثر قدرة على العمل من خلال الأفرقة الإقليمية التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
72. UNDP continued to fund 14 national coordination analyst posts, including in seven " Delivering as one " pilot countries and seven other countries to support cooperation with non-resident agencies, and six regional coordination specialists to provide technical support to United Nations Development Group regional teams. | UN | 72 - وواصل البرنامج الإنمائي تمويل 14 وظيفة محلل تنسيق وطني، بما في ذلك في سبعة بلدان رائدة في إطار برنامج توحيد الأداء وسبعة بلدان أخرى لدعم التعاون مع الوكالات التي ليس لديها ممثل مقيم، وست وظائف أخصائي تنسيق إقليمي لتقديم الدعم التقني للأفرقة الإقليمية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |