"united nations disarmament commission in" - Translation from English to Arabic

    • الأمم المتحدة لنزع السلاح في
        
    Finally, there is the annual three-week session of the United Nations Disarmament Commission in New York. UN وأخيراً، هناك دورة لجنة الأمم المتحدة لنزع السلاح في نيويورك التي تعقد سنوياً لمدة ثلاثة أسابيع.
    In that connection, we also appreciate the important role of the United Nations Disarmament Commission in striving to make the fourth special session build on the concrete achievements of the first. UN وفي ذلك السياق، نعرب عن التقدير أيضا للدور الذي تضطلع به هيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح في سعيها إلى جعل الدورة الاستثنائية الرابعة تستفيد مما تحقق من إنجازات ملموسة خلال الدورة الاستثنائية الأولى.
    " 5. Urges Member States to actively contribute to the substantive session of the United Nations Disarmament Commission in 2003; UN " 5 - تحث الدول الأعضاء على المساهمة بنشاط في الدورة الموضوعية للجنة الأمم المتحدة لنزع السلاح في عام 2003؛
    The Group decided to continue the consideration of the Chairman's revised non-paper at the next session of the United Nations Disarmament Commission in 2010. UN وقرر الفريق العامل مواصلة النظر في ورقة الرئيس المنقحة الغُفل في الدورة القادمة لهيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح في عام 2010.
    The draft resolution contained in document A/C.1/58/L.9 notes that the guidelines and recommendations for regional approaches to disarmament within the context of global security were adopted by the United Nations Disarmament Commission in 1993. UN يذكر مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/58/L.9 المبادئ التوجيهية والتوصيات الخاصة بالنهج الإقليمية لنزع السلاح في سياق الأمن العالمي التي اعتمدتها هيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح في عام 1993.
    2. At the same time, Austria continued her active engagement in discussions in the Conference on Disarmament in Geneva, at the United Nations Disarmament Commission in New York as well as in the deliberations of the First Committee of the United Nations General Assembly. UN 2- وفي الوقت ذاته، واصلت النمسا مشاركتها النشطة في مناقشات مؤتمر نزع السلاح في جنيف، وفي هيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح في نيويورك، وكذلك في مداولات اللجنة الأولى للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    98. The Heads of State or Government reiterated once again their support for the convening of the Fourth Special Session of the United Nations General Assembly devoted to Disarmament (SSOD-IV). They reiterated their deep concern over the lack of consensus on the deliberations held by the United Nations Disarmament Commission in 1999 on the agenda and objectives. UN 98 - أعرب رؤساء الدول أو الحكومات مجددا عن مساندتهم لعقد الجلسة الرابعة الخاصة للجمعية العامة للأمم المتحدة المخصصة لنزع السلاح. كما كرروا الإعراب عن انشغالهم العميق بشأن غياب توافق حول جدول أعمال وأهداف المداولات التي أجرتها لجنة الأمم المتحدة لنزع السلاح في عام 1999.
    1. Efforts by relevant countries to establish nuclear-weapon-free zones based on article VII of the Non-Proliferation Treaty and the guidelines on establishing nuclear-weapon-free zones adopted by the United Nations Disarmament Commission in 1999 should be actively supported. UN 1 - ينبغي تقديم الدعم النشط للجهود التي تبذلها البلدان المعنية من أجل إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية وفقا للمادة السابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية والمبادئ التوجيهية المتعلقة بإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية التي اعتمدتها هيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح في عام 1999.
    Established on the basis of arrangements freely arrived at among States of the regions concerned, as elaborated in the guidelines adopted by the United Nations Disarmament Commission in its substantive session of 1999, nuclear-weapon-free zones enhance regional and global peace and security and are a means to promote nuclear disarmament, stability and confidence. UN إن المناطق الخالية من الأسلحة النووية، التي تقوم على أساس الترتيبات التي تتوصل إليها الدول المعنية، على النحو المنصوص عليه في المبادئ التوجيهية التي اعتمدتها لجنة الأمم المتحدة لنزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 1999، تعزز السلم والأمن الإقليميين والدوليين وتشكل وسيلة لتعزيز الاستقرار والثقة ونزع السلاح النووي.
    1. The establishment of nuclear-weapon-free zones, in accordance with article VII of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and the guidelines adopted by the United Nations Disarmament Commission in 1999, is of great significance in promoting nuclear disarmament, preventing the proliferation of nuclear weapons and enhancing regional and global peace and security. UN 1 - إن إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية، وفقا للمادة السابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية والمبادئ التوجيهية التي اعتمدتها هيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح في عام 1999، يتسم بأهمية كبيرة في تعزيز نزع السلاح النووي، ومنع انتشار الأسلحة النووية، وتعزيز السلام والأمن على الصعيدين الإقليمي والعالمي.
    1. The establishment of nuclear-weapon-free zones, based on article VII of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and the guidelines on establishing nuclear-weapon-free zones adopted by the United Nations Disarmament Commission in 1999, is of great significance in promoting nuclear disarmament, preventing the proliferation of nuclear weapons and enhancing regional and global peace and security. UN 1 - يتّسم إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية، وفقًا للمادة السابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية والمبادئ التوجيهية المتعلّقة بإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية التي اعتمدتها هيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح في عام 1999، بأهمية كبيرة في تشجيع نزع السلاح النووي، ومنع انتشار الأسلحة النووية، وتعزيز السلام والأمن على الصعيدين الإقليمي والعالمي.
    Urging regions that have not yet established nuclear-weapon-free zone treaties to accelerate efforts in this direction, particularly in the Middle East, through agreements freely arrived at among the States of the region concerned, in accordance with the provisions of the Final Document of the First Special Session of the General Assembly devoted to disarmament and the principles adopted by the United Nations Disarmament Commission in 1999, UN وإذ تحث المناطق التي لم تضع بعد معاهدات لإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على تسريع الجهود المبذولة في هذا الاتجاه، وبخاصة في الشرق الأوسط، عن طريق اتفاقات يتم التوصل إليها بحرية بين دول المنطقة المعنية، وفقا لأحكام الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح() وللمبادئ التي اعتمدتها هيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح في عام 1999()،
    Urging regions that have not yet established nuclear-weapon-free zone treaties to accelerate efforts in this direction, particularly in the Middle East, through agreements freely arrived at among the States of the region concerned, in accordance with the provisions of the Final Document of the First Special Session of the General Assembly devoted to disarmament and the principles adopted by the United Nations Disarmament Commission in 1999, UN وإذ تحث المناطق التي لم تضع بعد معاهدات لإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على تسريع الجهود المبذولة في هذا الاتجاه، وبخاصة في الشرق الأوسط، عن طريق اتفاقات يتم التوصل إليها بحرية بين دول المنطقة المعنية، وفقا لأحكام الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح() وللمبادئ التي اعتمدتها هيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح في عام 1999()،
    Urging regions that have not yet established nuclear-weapon-free zone treaties to accelerate efforts in this direction, particularly in the Middle East, through agreements freely arrived at among the States of the region concerned, in accordance with the provisions of the Final Document of the First Special Session of the General Assembly devoted to disarmament and the principles adopted by the United Nations Disarmament Commission in 1999, UN وإذ تحث المناطق التي لم تضع بعد معاهدات لإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية على تسريع الجهود المبذولة في هذا الاتجاه، وبخاصة في الشرق الأوسط، عن طريق الاتفاقات التي يتم التوصل إليها بحرية بين دول المنطقة المعنية، وفقا لأحكام الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح()، وللمبادئ التي اعتمدتها هيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح في عام 1999،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more