"united nations environment programme on the" - Translation from English to Arabic

    • الأمم المتحدة للبيئة عن
        
    • الأمم المتحدة للبيئة بشأن
        
    • الأمم المتحدة للبيئة على
        
    • برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجال
        
    • برنامج البيئة بشأن
        
    Draft resolution on the report of the Governing Council of the United Nations Environment Programme on the work of its seventh special session (A/C.2/57/L.40) UN مشروع قرار بشأن تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن أعمال دورته الخاصة السابعة (A/C.2/57/L.40)
    Report of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum of the United Nations Environment Programme on the work of its twelfth special session UN تقرير مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن أعمال دورته الاستثنائية الثانية عشرة
    Report of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum of the United Nations Environment Programme on the work of its twelfth special session UN تقرير مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن أعمال دورته الاستثنائية الثانية عشرة
    Welcomes the progress made and action taken by the United Nations Environment Programme on the implementation of paragraph 18 of decision 26/9; UN 1 - يرحِّب بالتقدُّم المحرز وبالإجراءات المتخذة من قِبَل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن تنفيذ الفقرة 18 من المقرر 26/9؛
    2. Requests the Executive Director to ensure that the agreement between the United Nations Secretariat and the United Nations Environment Programme on the loan includes a provision that there should be an immediate repayment, should this be requested by him; UN 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يكفل أن يتضمن الاتفاق بين الأمانة العامة للأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن القرض حكماً يقضي بالسداد الفوري، إذا طلب ذلك المدير التنفيذي؛
    Through its " Environmental security " programme, the organization also collaborated with the United Nations Environment Programme on the preparation of a training manual for environmental police and other law enforcement agencies. UN كما تعاونت المنظمة، من خلال برنامجها ' ' الأمن البيئي``، مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة على إعداد دليل تدريبي للشرطة البيئية وغيرها من وكالات إنفاذ القانون.
    4. Looks forward to the contribution of the United Nations Environment Programme on the need for broader measures of progress to complement gross-domestic product; UN 4 - يتطلّع إلى مساهمة برنامج البيئة بشأن الحاجة إلى مقاييس للتقدم أوسع نطاقاً تكمل مقياس الناتج الإجمالي المحلي.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Governing Council of the United Nations Environment Programme on the contribution of UNEP to the implementation of Agenda 21 and the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 (A/55/447 and Corr.1) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن مساهمة البرنامج في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 A/55/447) و (Corr.1
    Report of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum of the United Nations Environment Programme on the work of its twelfth special session (A/67/25) UN تقرير مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن أعمال دورته الاستثنائية الثانية عشرة (A/67/25)
    Report of the Governing Council of the United Nations Environment Programme on the work of its eleventh special session (Bali, Indonesia, 24-26 February 2010) UN تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الاستثنائية الحادية عشرة (بالي، إندونيسيا، 24-26 شباط/فبراير 2010)()
    Report of the Governing Council of the United Nations Environment Programme on the work of its eleventh special session (Bali, 24-26 February 2010) (Supp. No. 25) (GA res. 2997 (XXVII) and 64/204) UN تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن أعمال دورته الاستثنائية الحادية عشرة (بالي، 24-26 شباط/فبراير 2010) (الملحق رقم 25) (قرارا الجمعية العامة 2997 (د-27) و 64/204)
    At its 45th plenary meeting, on 25 July 2012, the Economic and Social Council took note of the report of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum of the United Nations Environment Programme on the work of its twelfth special session. UN أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما، في جلسته العامة 45، المعقودة في 25 تموز/يوليه 2012، بتقرير مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن أعمال دورته الاستثنائية الثانية عشرة().
    Annex Comments received from the United Nations Environment Programme on the programme evaluation of the United Nations Environment Programme, contained in a memorandum dated 18 January 2013 from the Chef de Cabinet of the United Nations Environment Programme to the Office of Internal Oversight Services UN التعليقات المقدمة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن التقييم البرنامجي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، الواردة في مذكرة مؤرخة 18 كانون الثاني/يناير 2013 موجهة من مدير مكتب برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية()
    Report of the United Nations Environment Programme on the chemicals volume of the Consolidated List of Products Whose Consumption and/or Sale Have Been Banned, Withdrawn, Severely Restricted or Not Approved by Governments (Council resolution 2008/13) UN تقرير برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن مجلد المواد الكيميائية الخاص بالقائمة الموحدة بالمنتجات التي حظرت الحكومات استهلاكها و/أو بيعها أو سحبتها أو فرضت عليها قيودا صارمة أو لم توافق عليها (قرار المجلس 2008/13)
    2. Requests the Executive Director to ensure that the agreement between the United Nations Secretariat and the United Nations Environment Programme on the loan includes a provision that there should be an immediate repayment, should this be requested by him; UN 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يكفل أن يتضمن الاتفاق بين الأمانة العامة للأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن القرض حكماً يقضي بالسداد الفوري، إذا طلب ذلك المدير التنفيذي؛
    Correspondence between the co-chairs of the Quick Start Programme Executive Board and the Executive Director of the United Nations Environment Programme on the proposal to recognize contributors to the Quick Start Programme and other activities to support the implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management UN مراسلات بين الرئيسين المشاركين للمجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن اقتراح يقضي بتكريم مساهمين في برنامج البداية السريعة والأنشطة الأخرى التي تدعم تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    The consultative process inaugurated at the eleventh special session of the Governing Council of the United Nations Environment Programme on the reform of the international environmental governance system was an important contribution to the debate on environmental governance in the context of the United Nations Conference on Sustainable Development. UN كانت العملية التشاورية التي أطلقت خلال الدورة الاستثنائية الحادية عشرة لمجلس محافظي برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن إصلاح النظام الدولي للإدارة البيئية إسهاما هاما في المناقشة بشأن الإدارة البيئية في سياق مؤتمر الأمم المتحدة بشأن التنمية المستدامة.
    Commending the Executive Director of the United Nations Environment Programme on the attention that the Programme is paying to the global challenges posed by chemicals to human health and the environment and in all areas of human development, and also to the need to take action to address those challenges, UN وإذ يثني على المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة على الاهتمام الذي يوليه البرنامج للتحديات العالمية التي تثيرها المواد الكيميائية من حيث صحة الإنسان والبيئة وفي سائر مجالات التنمية البشرية ولضرورة اتخاذ تدابير لمواجهة هذه التحديات،
    2. Accepts in its present form the water policy and strategy of the United Nations Environment Programme / which enhances the focus of the work of the United Nations Environment Programme on the environmental aspects of sustainable development and integrated management of water in accordance with national needs and subject to Governments' requests; UN 2 - يقبل بالشكل الحالي سياسة واستراتيجية برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن المياه() كما وردتا في الوثيقة اللتان تزيدان من تركيز عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة على الجوانب البيئية للتنمية المستدامة والإدارة المتكاملة للمياه وفقاً للحاجات الوطنية ورهناً بطلب الحكومات؛
    4. Looks forward to the contribution of the United Nations Environment Programme on the need for broader measures of progress to complement gross-domestic product; UN 4 - يتطلّع إلى مساهمة برنامج البيئة بشأن الحاجة إلى مقاييس للتقدم أوسع نطاقاً تكمل مقياس الناتج الإجمالي المحلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more