"united nations environmental" - Translation from English to Arabic

    • البيئية للأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة المتعلقة بالبيئة
        
    • الأمم المتحدة في مجال البيئة
        
    • البيئية التابع للأمم المتحدة
        
    • بيئية تابعة للأمم المتحدة
        
    Development and promulgation of environmental objectives in line with the United Nations environmental policy and guidelines UN تحديد وتعميم أهداف بيئية تتماشى مع السياسة والمبادئ التوجيهية البيئية للأمم المتحدة
    :: Development and promulgation of environmental objectives in line with the United Nations environmental policy and guidelines UN :: تحديد وتعميم أهداف بيئية تتماشى مع السياسة والمبادئ التوجيهية البيئية للأمم المتحدة
    It should be tasked with communicating both internally and externally the United Nations environmental goals and achievements. UN ويتعين أن تُسند إليها مهمة الإعلام الداخلي والخارجي على السواء فيما يتعلق بالأهداف والإنجازات البيئية للأمم المتحدة.
    Implementation of United Nations environmental conventions UN تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بالبيئة
    Implementation of United Nations environmental conventions UN تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بالبيئة
    I also wish to say something about reform of the institutional framework for United Nations environmental efforts. UN وأود أيضا تناول إصلاح الإطار المؤسسي لجهود الأمم المتحدة في مجال البيئة.
    High-level Forum of the United Nations environmental Management Group UN المنتدى رفيع المستوى لفريق الإدارة البيئية التابع للأمم المتحدة
    It should be tasked with communicating both internally and externally the United Nations environmental goals and achievements. UN ويتعين أن تُسند إليها مهمة الإعلام الداخلي والخارجي على السواء فيما يتعلق بالأهداف والإنجازات البيئية للأمم المتحدة.
    We hope to contribute to improving the United Nations environmental machinery. UN ونأمل أن نسهم في تحسين الآلية البيئية للأمم المتحدة.
    This was contrary to United Nations environmental policy and increased the risk of construction projects having a negative impact on the environment. UN وشكل ذلك مخالفة للسياسة البيئية للأمم المتحدة وزاد من خطر مشاريع التشييد أثرا سلبيا على البيئية.
    UNAMID accepted the OIOS recommendation to ensure compliance with United Nations environmental policy. UN وقبلت العملية المختلطة توصية مكتب خدمات الرقابة الداخلية بكفالة الامتثال للسياسية البيئية للأمم المتحدة.
    The Special Committee recommends that the Secretariat brief the Committee on United Nations environmental policy, as it relates to field missions, before the Committee's next session. UN وتوصي اللجنة الخاصة الأمانة العامة بأن تزودها، قبل دورتها القادمة، بإحاطة عن السياسة البيئية للأمم المتحدة من حيث صلتها بالبعثات الميدانية.
    According to them, the implementation of the United Nations environmental conventions by the secretariats of United Nations system organizations would be the best advocacy of leading by example, beyond the goal of climate neutrality, for Member States and other stakeholders. UN ووفقاً لهم، سيكون تنفيذ الاتفاقيات البيئية للأمم المتحدة من جانب أمانات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أفضل دعوة للانتقال مثلا إلى ما بعد الحياد المناخي، للدول الأعضاء وأصحاب المصلحة الآخرين.
    The Special Committee recommends that the Secretariat brief the Committee on United Nations environmental policy, as it relates to field missions, before the Committee's next session. UN وتوصي اللجنة الخاصة الأمانة العامة بأن تزودها، قبل دورتها القادمة، بإحاطة عن السياسة البيئية للأمم المتحدة من حيث صلتها بالبعثات الميدانية.
    Monaco was determined to provide its full support to the United Nations environmental conventions. UN وأكدت تصميم موناكو على دعمها الكامل لاتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بالبيئة.
    Implementation of United Nations environmental conventions UN تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بالبيئة
    The programme enabled countries to elaborate and initiate implementation of the United Nations environmental conventions. UN ويمكِّن هذا المشروع البلدان من استحداث وبدء تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بالبيئة.
    The Facility had made significant contributions to the financing of United Nations environmental conventions. UN فالمرفق ساهم بصورة ملموسة في تمويل إتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بالبيئة.
    Implementation of United Nations environmental conventions UN تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بالبيئة
    We endorse the EU's support for reforming the institutional framework of United Nations environmental activities. UN ونؤيد دعم الاتحاد الأوروبي لإصلاح الإطار المؤسسي لأنشطة الأمم المتحدة في مجال البيئة.
    The current United Nations reform process presented an opportunity for strengthening United Nations environmental activities. UN 38 - وتوفر عملية إصلاح الأمم المتحدة الجارية فرصة لتعزيز أنشطة الأمم المتحدة في مجال البيئة.
    Furthermore, UNFPA is reviewing all recommendations by JIU and the United Nations environmental Management Group (EMG) for further rationalization of travel, both in terms of reducing costs and the United Nations carbon emissions footprint. UN ويقوم الصندوق أيضا باستعراض جميع توصيات الوحدة وفريق الإدارة البيئية التابع للأمم المتحدة لإجراء مزيد من الترشيد في مجال السفر، من حيث خفض التكاليف وخفض انبعاثات الكربون.
    That is why we support the idea of creating a United Nations environmental body. UN ولذلك السبب نحن نؤيد فكرة إنشاء هيئة بيئية تابعة للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more