"united nations ethics" - Translation from English to Arabic

    • الأمم المتحدة للأخلاقيات
        
    • الأخلاقيات بالأمم المتحدة
        
    • الأخلاقيات التابع للأمم المتحدة
        
    • هيئات الأمم المتحدة المعنية بالأخلاقيات
        
    • للأخلاقيات في الأمم المتحدة
        
    • الأخلاقيات في الأمم المتحدة
        
    • الأخلاقيات للأمم المتحدة
        
    • الأخلاقيات التابعة للأمم المتحدة
        
    • عقدتها لجنة الأمم المتحدة
        
    The Ethics Office has worked in this regard within UNDP and with the United Nations Ethics Committee. UN وقد عمل مكتب الأخلاقيات في هذا المجال ضمن البرنامج الإنمائي ومع لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات.
    Likewise, the Office was part of the comparison by the United Nations Ethics Committee of financial disclosure programmes. UN كذلك كان المكتب جزءا من المقارنة التي عقدتها لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات بشأن برامج الإقرار المالي.
    The Director of the United Nations Ethics Office served as the Co-chair of the Network during its first year of operation. UN وشارك مدير مكتب الأمم المتحدة للأخلاقيات في رئاسة الشبكة خلال السنة الأولى من عملها.
    (v) Organization and leadership of 20 meetings of the United Nations Ethics Committee and the Ethics Network; UN ' 5` تنظيم ورئاسة 20 اجتماعا من اجتماعات لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات وشبكة الأخلاقيات؛
    Presentation by the Director of the United Nations Ethics Office UN العرض الذي قدمه مدير مكتب الأخلاقيات بالأمم المتحدة
    The report conforms to the agreed framework adopted by the United Nations Ethics Committee. UN وتم وضعه وفقا للإطار المتفق عليه الذي اعتمدته لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات.
    However, the policy will be significantly revised when the United Nations Ethics Committee finishes its review of the protection policies of its membership. UN بيد إن السياسة ستخضع لتنقيح كبير عندما تنجز لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات استعراضها للسياسات المتعلقة بحماية أعضائها.
    After a final determination has been made, the complainant may seek a review by the chair of the United Nations Ethics Committee. UN وبعد التوصل إلى قرار نهائي، يجوز لمقدم الشكوى أن يلتمس مراجعة القضية من قبل رئيس لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات.
    It has been submitted to the United Nations Ethics Committee for review and recommendations, which have been incorporated. UN وقُدم التقرير للجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات لاستعراضه وتقديم التوصيات بشأنه، وقد أدرجت تلك التوصيات فيه.
    It has been submitted to the United Nations Ethics Committee for review and recommendations, which have been incorporated. UN وقُدم التقرير إلى لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات من أجل استعراضه وتقديم توصيات بشأنه، وأُدرجت فيه هذه التوصيات.
    The subject of financial disclosures and the best ways of managing them will also be on the agenda of the United Nations Ethics Committee in 2010. UN وسيُدرج موضوع الإقرارات المالية وأفضل طرائق تنظيمها في جدول أعمال لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات في عام 2010.
    The Inspectors believe that the organizations should examine these options and may wish to do so in the forum of the United Nations Ethics Committee. UN ويعتقد المفتشان أن المنظمات ينبغي أن تبحث هذه الخيارات وقد ترغب في القيام بذلك في إطار لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات.
    The executive heads of United Nations system organizations who have not already done so should expedite the process of seeking membership for their respective organizations in the United Nations Ethics Committee. UN ينبغي قيام الرؤساء التنفيذيين للمنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، إن لم يكونوا قد فعلوا ذلك بعد، بالتعجيل بعملية التماس العضوية للمنظمات التابعة لهم في لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات.
    It may be possible for biennial staff surveys to be conducted on a system-wide basis and this should be explored in the forum of the United Nations Ethics Committee. Recommendation 11 UN وقد يكون من الممكن أن تُجرى على أساس يشمل المنظومة بأسرها هذه الدراسات الاستقصائية للموظفين التي تنظَّم كل سنتين، وينبغي بحث ذلك في إطار لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات.
    Implemented under framework established by United Nations Ethics Office. UN يُنفَّذ البرنامج في حدود الإطار الذي وضعه مكتب الأمم المتحدة للأخلاقيات.
    Yes, Administrator files with United Nations Ethics Office. UN نعم، يقدم مدير البرنامج إقراره إلى مكتب الأمم المتحدة للأخلاقيات.
    Yes, ED files with United Nations Ethics Office. UN نعم، يقدم المدير التنفيذي إقراره إلى مكتب الأمم المتحدة للأخلاقيات.
    Yes, HC files with United Nations Ethics Office. UN نعم، يقدم المفوض السامي إقراره إلى مكتب الأمم المتحدة للأخلاقيات.
    The Committee is chaired by the Director of the United Nations Ethics Office. UN ويرأس اللجنة مدير مكتب الأخلاقيات بالأمم المتحدة.
    The General Counsel of UNOPS, while expressing his support for public financial disclosure, said that the issue of voluntary disclosure would need to be taken to the United Nations Ethics Office. UN وقال المستشار القانوني لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، بينما كان يعرب عن تأييده للكشف المالي العام، إن مسألة الكشف التطوعي ينبغي أن تؤخذ إلى مكتب الأخلاقيات التابع للأمم المتحدة.
    Subsequently in June 2010, the United Nations Ethics Network was established. UN وبعد ذلك، أنشئت في حزيران/يونيه 2010 شبكة هيئات الأمم المتحدة المعنية بالأخلاقيات.
    (c) Providing leadership, management and oversight of the United Nations Ethics infrastructure. UN (ج) توفير القيادة للهيكل الأساسي للأخلاقيات في الأمم المتحدة وإدارته والإشراف عليه.
    The Network is part of a community of practice of United Nations Ethics practitioners. UN والشبكة جزء من جماعة للممارسة المهنية للعاملين في مجال الأخلاقيات في الأمم المتحدة.
    The Office had also strengthened its training programmes, launched a new public website and revised and expanded the United Nations Ethics guide. UN وعزز المكتب أيضاً برامجه التدريبية، وأطلق موقعاً شبكياً عاماً جديداً، ونقّح دليل الأخلاقيات للأمم المتحدة ووسّع نطاقه.
    Throughout 2010, the United Nations Ethics Committee had extensive discussions on the experiences of its member organizations in implementing their respective financial disclosure programmes. UN وخلال عام 2010، أجرت لجنة الأخلاقيات التابعة للأمم المتحدة مناقشات واسعة النطاق بشأن تجربة الدول الأعضاء فيها في تنفيذ برامج الإقرار المالي في كل منها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more