"united nations field offices" - Translation from English to Arabic

    • المكاتب الميدانية للأمم المتحدة
        
    • مكاتب الأمم المتحدة الميدانية
        
    • المكاتب الميدانية التابعة لﻷمم المتحدة
        
    • والمكاتب الميدانية للأمم المتحدة
        
    • ومكاتب اﻷمم المتحدة الميدانية
        
    (ii) Increased capability to deploy or redeploy field security officers at 24 hours' notice to assist United Nations field offices in the management of crisis situations UN ' 2` زيادة القدرة على نشر أو إعادة نشر أفراد الأمن الميداني في غضون 24 ساعة لمساعدة المكاتب الميدانية للأمم المتحدة في إدارة حالات الأزمات
    National NGOs should be given encouragement by the Committee to remain in contact, through registration with OHCHR after identification by United Nations field offices. UN وينبغي أن تشجع اللجنة هذه المنظمات الوطنية على البقاء في اتصال معها، عن طريق تسجيلها لدى المفوضية بعد تحديدها من جانب المكاتب الميدانية للأمم المتحدة.
    United Nations Information Service at Geneva, United Nations Information Service at Vienna and the information component of the United Nations information centres and United Nations field offices UN التنفيذ الميداني دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف، دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا ومراكز الأمم المتحدة للإعلام وعنصر الإعلام في المكاتب الميدانية للأمم المتحدة.
    Table 28.16 Resource requirements: United Nations field offices, information component UN الاحتياجات من الموارد: مكاتب الأمم المتحدة الميدانية والعنصر الإعلامي
    The revised and updated Department of Public Information publication, issued in the six official languages of the United Nations, was widely disseminated to all United Nations field offices. UN وجرى توزيع النسخة المنقحة المستكملة من منشور إدارة شؤون الإعلام الصادر باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، على نطاق واسع على جميع مكاتب الأمم المتحدة الميدانية.
    During the common services training sponsored by the Development Operations Coordination Office of the United Nations Development Group and conducted in Cairo and Senegal, the Task Team held common premises training for a wide range of managers from United Nations field offices. UN وخلال التدريب الخاص بالمباني المشتركة الذي رعاه مكتب تنسيق العمليات الإنمائية التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، والذي أجري في القاهرة والسنغال، نظمت فرقة العمل التدريب على المباني المشتركة لمجموعة واسعة النطاق من مديري مكاتب الأمم المتحدة الميدانية.
    We have organized a number of media encounters in connection with the Conference and have distributed information packages to United Nations field offices and media world wide. UN ونظمنا عددا من اللقاءات مع وسائط اﻹعلام بالاقتران مع المؤتمر ووزعنا مجموعات إعلامية على المكاتب الميدانية التابعة لﻷمم المتحدة وعلى وسائط اﻹعلام في كافة أنحاء العالم.
    3. Audits of security and safety at United Nations field offices UN 3 - المراجعة المتعلقة بالأمن والسلامة في المكاتب الميدانية للأمم المتحدة
    National NGOs should be given encouragement by the Committee to remain in contact, through registration with OHCHR after identification by United Nations field offices. UN وينبغي أن تشجع اللجنة هذه المنظمات الوطنية على البقاء في اتصال معها، عن طريق تسجيلها لدى المفوضية بعد تحديدها من جانب المكاتب الميدانية للأمم المتحدة.
    The members of the Security Council agree to consider using such meetings to enhance their contact with civil society and non-governmental organizations, including local non-governmental organizations (NGOs) suggested by United Nations field offices. UN ويوافق أعضاء مجلس الأمن على النظر في استخدام هذه الاجتماعات لتعزيز صلاتهم مع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية المحلية التي تقترحها المكاتب الميدانية للأمم المتحدة.
    38. The United Nations information centres, the United Nations information services and the information components of the United Nations field offices serve as branch offices of the Department. UN 38 - تعمل مراكز الأمم المتحدة للإعلام والخدمات الإعلامية للأمم المتحدة والعناصر الإعلامية للأمم المتحدة في المكاتب الميدانية للأمم المتحدة كمكاتب فرعية للإدارة.
    The members of the Security Council agree to consider using such meetings to enhance their contact with civil society and non-governmental organizations, including local non-governmental organizations suggested by United Nations field offices. UN ويوافق أعضاء مجلس الأمن على النظر في استخدام هذه الاجتماعات لتعزيز صلاتهم مع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية المحلية التي تقترحها المكاتب الميدانية للأمم المتحدة.
    The members of the Council agree to consider using such meetings to enhance their contact with civil society and nongovernmental organizations, including local nongovernmental organizations suggested by United Nations field offices. UN ويوافق أعضاء المجلس على النظر في الاستفادة من هذه الجلسات لتعزيز صلاتهم مع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية المحلية التي تقترحها المكاتب الميدانية للأمم المتحدة.
    (ii) Increased capability to deploy or redeploy field security officers at 24 hours' notice to assist United Nations field offices in the management of crisis situations UN ' 2` زيادة القدرة على نشر أفراد الأمن الميداني في غضون 24 ساعة لمساعدة مكاتب الأمم المتحدة الميدانية في إدارة حالات الأزمات
    (ii) Increased capability to deploy or redeploy field security officers at 24 hours' notice to assist United Nations field offices in the management of crisis situations UN ' 2` زيادة القدرة على نشر أفراد الأمن الميداني في غضون 24 ساعة لمساعدة مكاتب الأمم المتحدة الميدانية في إدارة حالات الأزمات
    Consequently, the secretariat was encouraged to continue providing such assistance and to improve its outreach, to developing countries in particular, possibly by establishing a presence in United Nations field offices in specific countries. UN ومن ثم، شُجعت الأمانة على مواصلة تقديم هذه المساعدة للبلدان النامية على وجه الخصوص، وعلى تحسين اتصالاتها بها، وذلك ربما بإقامة وجود لها في مكاتب الأمم المتحدة الميدانية في بلدان بعينها.
    Office of the High Commissioner field presence and other United Nations field offices such as the United Nations Development Programme (UNDP) may be requested to provide to the secretariat of the Fund additional information on the organization or project. UN ويمكن أن يطلب إلى الممثلين الميدانيين لمكتب المفوضة السامية وغيرهم في مكاتب الأمم المتحدة الميدانية مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، تزويد أمانة الصندوق بمزيد من المعلومات بشأن المنظمة أو المشروع ذي الصلة.
    United Nations information centres and other United Nations field offices were briefed regularly with guidance on messages and activities of the Secretary-General, the Security Council, UNSCO, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East, the Human Rights Council, the General Assembly and others. UN وأُحيطت مراكز الأمم المتحدة للإعلام وغيرها من مكاتب الأمم المتحدة الميدانية بانتظام بإرشادات بشأن رسائل وأنشطة الأمين العام ومجلس الأمن واليونسكو ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ووكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل الفلسطينيين بالشرق الأدنى، ومجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة وجهات أخرى.
    With over 80 country-level communications groups now in operation, communications staff of United Nations field offices, in many cases led by information centres, are devising joint communications campaigns, media products and special events. UN وإذ يتجاوز عدد أفرقة الاتصالات العاملة على الصعيد القطري 80 فريقاً حالياً، فإن موظفي الاتصالات في مكاتب الأمم المتحدة الميدانية يعملون، في حالات عديدة بقيادة مراكز الإعلام، على إعداد حملات اتصالات ومناسبات خاصة وابتكار منتجات إعلامية مشتركة.
    Commemorations, such as United Nations Day, provided important opportunities for information centres and other United Nations field offices to bring to the attention of large audiences the activities of the United Nations in Angola and Liberia, as well as the importance of major United Nations conferences and the interrelationship between them. UN وتتيح المناسبات التذكارية، مثل يوم اﻷمم المتحدة، فرصا سانحة لمراكز اﻹعلام وغيرها من المكاتب الميدانية التابعة لﻷمم المتحدة لتوجيه انتباه الجماهير العريضة ﻷنشطة اﻷمم المتحدة في أنغولا وليبريا وكذلك ﻷهمية المؤتمرات الرئيسية لﻷمم المتحدة والترابط فيما بينها.
    The four subprogrammes are complemented by the United Nations information centres, United Nations information services at Geneva and Vienna and United Nations field offices, which have been grouped under the heading " Field implementation " . UN وتكمل هذه البرامج الفرعية الأربعة عمل مراكز الأمم المتحدة للإعلام، دائرتا الأمم المتحدة للإعلام في جنيف وفيينا والمكاتب الميدانية للأمم المتحدة التي جُمعت في باب " التنفيذ الميداني " .
    The newsletter is widely distributed to national committees, United Nations field offices, non-governmental organizations, Member States and the media; it is also distributed electronically through TogetherNet and the APC network. UN وتوزع الرسالة اﻹخبارية على نطاق واسع على اللجان الوطنية ومكاتب اﻷمم المتحدة الميدانية والمنظمات غير الحكومية والدول اﻷعضاء ووسائط اﻹعلام؛ كما توزع الكترونيا من خلال شبكتى TogetherNet و APC.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more