Vendors are still in the process of updating their registration in the United Nations Global Marketplace, the new online vendor registration portal | UN | ولا يزال البائعون يقومون بتحديث تسجيلهم في البوابة الجديدة لتسجيل البائعين في سوق الأمم المتحدة العالمية على الإنترنت |
Follow-up on applications for registration in the United Nations Global Marketplace with all vendors that participated in business seminars within one month | UN | إجراء متابعة لطلبات التسجيل في سوق الأمم المتحدة العالمية مع جميع البائعين الذين شاركوا في الحلقات الدراسية المتعلقة بالأعمال التجارية في غضون شهر واحد |
These changes were implemented in the United Nations Global Marketplace because the current system was cumbersome and did not accurately reflect goods and services available on the market. | UN | وقد أُدخِلَت هذه التغييرات في قاعدة بيانات موردي الأمم المتحدة في السوق العالمية نظراً لثِقَل النظام الحالي وعدم تبيانه بدقة للسلع والخدمات المتاحة في السوق. |
:: Follow-up on applications for registration in the United Nations Global Marketplace within 1 month with all vendors that participated in business seminars | UN | :: متابعة طلبات التسجيل في قاعدة بيانات موردي الأمم المتحدة في السوق العالمية مع جميع البائعين الذين شاركوا في الحلقات الدراسية في مجال تصريف الأعمال، في غضون شهر واحد |
It is also planned to make the United Nations Global Marketplace a consolidated one-stop shop which will meet all requirements of both the public and United Nations staff members working in procurement. | UN | كما أن من المقرر جعل قاعدة بيانات الأمم المتحدة للأسواق العالمية بمثابة متجر موحد لتلبية جميع الاحتياجات يلبي جميع احتياجات كل من الموظفين العموميين وموظفي الأمم المتحدة العاملين في مجال المشتريات. |
ERP contracts were not included in the United Nations Global Marketplace. | UN | ولم تُدرج عقود نظم التخطيط في السوق العالمية للأمم المتحدة. |
:: Follow-up on applications for registration in the United Nations Global Marketplace with all vendors that participated in business seminars within one month | UN | :: إجراء متابعة طلبات التسجيل في سوق الأمم المتحدة العالمية مع جميع البائعين الذين شاركوا في الحلقات الدراسية المتعلقة بالأعمال التجارية في غضون شهر واحد |
Follow-ups on applications for registration in United Nations Global Marketplace with all vendors that participated in business seminars within 1 month | UN | متابعة طلبات التسجيل في قاعدة بيانات سوق الأمم المتحدة العالمية مع جميع البائعين الذين شاركوا في الحلقات الدراسية المتعلقة بالأعمال التجارية منذ شهر واحد |
Promulgation of a new procurement manual in line with United Nations Global Marketplace practice and United Nations Common Coding System coding by the end of 2008 | UN | التاريخ المستهدف: إصدار دليل مشتريات جديد يتمشى مع ممارسة سوق الأمم المتحدة العالمية ونظام الترميز الموحد للأمم المتحدة بحلول نهاية عام 2008 |
In that regard, the Secretariat was currently in discussions with the United Nations Office for Project Services (UNOPS), which had taken over the management responsibility of the United Nations Global Marketplace. | UN | وفي هذا الصدد، تجري الأمانة العامة حالياً مناقشات مع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع الذي تولى مسؤولية إدارة سوق الأمم المتحدة العالمية. |
To support this objective, it is intended to carry out a review of the vendor registration criteria and to transfer all existing vendor databases to one common platform, the United Nations Global Marketplace. | UN | وسعيا لدعم هذا الهدف، يعتزم إجراء استعراض لمعايير تسجيل البائعين ونقل جميع قواعد البيانات الحالية الخاصة بهم إلى برنامج مشترك هو سوق الأمم المتحدة العالمية. |
4. Access to Member States to the database of the United Nations Global Marketplace | UN | 4 - وصول الدول الأعضاء إلى قاعدة بيانات سوق الأمم المتحدة العالمية |
Follow-up on applications for registration in the United Nations Global Marketplace within 1 month with all vendors that participated in business seminars | UN | متابعة طلبات التسجيل في قاعدة بيانات موردي الأمم المتحدة في السوق العالمية مع جميع البائعين الذين شاركوا في الحلقات الدراسية المتعلقة بالأعمال التجارية، في غضون شهر واحد |
The Manual also requires vendors to submit their registration applications through the United Nations Global Marketplace for review by the Procurement Division before awarding the contract; | UN | ويقتضي الدليل أيضا أن يقدم البائعون طلباتهم للتسجيل عن طريق قاعدة بيانات موردي الأمم المتحدة في السوق العالمية كي تستعرضها شعبة المشتريات قبل منح العقد؛ |
Follow-up on applications for registration in the United Nations Global Marketplace with all vendors that participated in business seminars within 1 month | UN | متابعة طلبات التسجيل في قاعدة بيانات موردي الأمم المتحدة في السوق العالمية مع جميع البائعين الذين شاركوا في الحلقات الدراسية في مجال تصريف الأعمال، في غضون شهر واحد |
It is now mandatory for any vendor to accept the Supplier Code of Conduct as part of the vendor registration process in the United Nations Global Marketplace. | UN | وقد أصبح إلزاميا الآن لأي بائع أن يقبل بمدونة قواعد سلوك للموردين كجزء من عملية تسجيل البائعين في قاعدة بيانات موردي الأمم المتحدة في السوق العالمية. |
In the near future, the registration of vendors through the United Nations Global Marketplace will be rolled out to field missions and other field offices. | UN | وسيجري في المستقبل القريب تكليف البعثات الميدانية وغيرها من المكاتب الميدانية بتسجيل البائعين من خلال قاعدة بيانات الأمم المتحدة للأسواق العالمية. |
Cleaning the field missions' records is important to ensure a reliable vendor database in the field, and also before transferring the data to the United Nations Global Marketplace. | UN | وستكفل تنقية سجلات البعثات الميدانية وجود قاعدة بيانات موردين يمكن الاعتماد عليها في الميدان، وكذلك قبل نقل البيانات إلى قاعدة بيانات الأمم المتحدة للأسواق العالمية. |
All missions have Internet access to the United Nations Global Marketplace to identify potential suppliers registered with the Procurement Service and other United Nations organizations H. Department of Safety and Security | UN | أتيح لجميع البعثات الوصول عبر الإنترنت إلى قاعدة بيانات الأمم المتحدة للأسواق العالمية لتحديد الموردين المحتملين المسجلين لدى دائرة المشتريات وغيرها من منظمات الأمم المتحدة |
ERP contracts were not included in the United Nations Global Marketplace. | UN | ولم تُدرج عقود نظم التخطيط في السوق العالمية للأمم المتحدة. |
Audit of the United Nations Global Marketplace | UN | مراجعة حسابات السوق العالمية للأمم المتحدة |
Following deployment in peacekeeping operations, more than 75,000 vendor records have been cleansed and reduced to approximately 7,000 records that were uploaded into the United Nations Global Marketplace and synchronized with Umoja. | UN | وبعد النشر في عمليات حفظ السلام، جرى تنقية ما يزيد على 000 75 سجل من سجلات البائعين وخفض عددها إلى نحو 000 7 سجل تم تحميلها في قاعدة بيانات مورّدي الأمم المتحدة في السوق العالمية ومزامنتها مع نظام أوموجا. |
United Nations Global Marketplace Rejected Suspended Accepted | UN | الطلبات التي عوملت عبر نظام سوق الأمم المتحدة العالمي |
Currently there are approximately 14,699 vendors recorded in the vendor roster and in the United Nations Global Marketplace vendor registration website. | UN | ويوجد حاليا نحو 699 14 بائعا مسجلا في قائمة البائعين وفي الجزء المخصص لتسجيل البائعين على موقع الإنترنت الخاص بسوق الأمم المتحدة العالمية. |
It also offered common procurement services for United Nations organizations and other partners, such as procuring $67.5 million worth of goods through UN WebBuy and hosting the United Nations Global Marketplace online procurement facility. | UN | وقدّم أيضا خدمات المشتريات المشتركة لمنظمات الأمم المتحدة والشركاء الآخرين، ومن ذلك مثلاً شراء ما قيمته 67.5 مليون دولار من السلع من خلال موقع الشراء الشبكي للأمم المتحدة واستضافة مرفق الشراء الإلكتروني لموردي الأمم المتحدة في السوق العالمية. |