"united nations headquarters on" - Translation from English to Arabic

    • مقر الأمم المتحدة في
        
    • مقر الأمم المتحدة يوم
        
    • مقر الأمم المتحدة بشأن
        
    • بمقر اﻷمم المتحدة في
        
    • مقر اﻷمم المتحدة يومي
        
    • مقر الأمم المتحدة بنيويورك في
        
    • مقر الأمم المتحدة عن
        
    • مقر الأمم المتحدة على
        
    • مقر الأمم المتحدة بتاريخ
        
    • مقر الأمم المتحدة أيام
        
    • مقرّ الأمم المتحدة بشأن
        
    • مقر اﻷمم المتحدة في يوم
        
    • بمقر الأمم المتحدة يوم
        
    • في مقر اﻷمم المتحدة يوم
        
    • المقر يومي
        
    In association with others, the Philippines launched a Conference on Interfaith Cooperation for Peace, held at United Nations Headquarters on 22 June 2005. UN ونظمت بالتعاون مع آخرين مؤتمر التعاون بين الأديان من أجل السلام الذي عُقد في مقر الأمم المتحدة في 22 حزيران/يونيه 2005.
    The Board recognizes that UNEP will need to seek guidance from United Nations Headquarters on this matter. UN ويسلّم المجلس بأن برنامج البيئة سيحتاج إلى التماس التوجيه من مقر الأمم المتحدة في هذا الشأن.
    The Board recognized that UNEP would need to seek guidance from United Nations Headquarters on this matter UN وسلم المجلس بأن برنامج البيئة سيحتاج إلى التماس التوجيه من مقر الأمم المتحدة في هذا الشأن
    1. The Conference was held at United Nations Headquarters on 10 November 2014. UN 1 - عُقد المؤتمر في مقر الأمم المتحدة يوم 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    UNIFIL takes into account the advice from United Nations Headquarters on up-to-date standard costs and budget formulation guidelines. UN تراعي اليونيفيل المشورة المقدمة من مقر الأمم المتحدة بشأن التكاليف الموحدة المستكملة والمبادئ التوجيهية لصياغة الميزانية.
    The Board recognizes that UNEP will need to seek guidance from United Nations Headquarters on this matter. UN ويسلّم المجلس بأن برنامج البيئة سيحتاج إلى التماس التوجيه من مقر الأمم المتحدة في هذا الشأن.
    UNODC, however, will liaise with United Nations Headquarters on a common Organization-wide policy for funding these liabilities. UN غير أن المكتب سيقيم اتصالا مع مقر الأمم المتحدة في ما يتعلق باتباع سياسة موحدة على نطاق المنظمة لتمويل هذه الالتزامات.
    The Board recognizes that UNEP will need to seek guidance from United Nations Headquarters on this matter. UN ويسلّم المجلس بأن برنامج البيئة سيحتاج إلى التماس التوجيه من مقر الأمم المتحدة في هذا الشأن.
    The dialogues were held at United Nations Headquarters on 29 and 30 April, 4 June and 23 July 2014. UN وأُجريت تلك الحوارات في مقر الأمم المتحدة في 29 و 30 نيسان/أبريل و 4 حزيران/يونيه و 23 تموز/يوليه 2014.
    All required financial reports were submitted to United Nations Headquarters on 31 July 2014. UN وقُدمت جميع التقارير المالية المطلوبة إلى مقر الأمم المتحدة في 31 تموز/يوليه 2014.
    6. The winning design was unveiled by the Secretary-General at a ceremony at United Nations Headquarters on 23 September 2013. UN 6 - وفي حفل أقيم في مقر الأمم المتحدة في 23 أيلول/سبتمبر 2013، أعلن الأمين العام عن التصميم الفائز بالمسابقة.
    2. The Conference was held at United Nations Headquarters on 10 November 2014. UN 2 - وقد عقد المؤتمر في مقر الأمم المتحدة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    2. The Conference was held at United Nations Headquarters on 10 November 2014. UN 2 - وقد عقد المؤتمر في مقر الأمم المتحدة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    39. The Commission on Population and Development held its forty-sixth session at United Nations Headquarters on 27 April 2012 and from 22 to 26 April 2013. UN 39 - عقدت لجنة السكان والتنمية دورتها السادسة والأربعين في مقر الأمم المتحدة في 27 نيسان/أبريل 2012 ومن 22 إلى 26 نيسان/أبريل 2013.
    1. The Commission on Population and Development held its forty-sixth session at United Nations Headquarters on 27 April 2012 and from 22 to 26 April 2013. UN 1 - عقدت لجنة السكان والتنمية دورتها السادسة والأربعين في مقر الأمم المتحدة في 27 نيسان/أبريل 2012 ومن 22 إلى 26 نيسان/أبريل 2013.
    2. The Conference was held at United Nations Headquarters on 11 November 2013. UN 2 - وقد عقد المؤتمر في مقر الأمم المتحدة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    1. The Conference was held at United Nations Headquarters on 10 November 2014. UN 1 - عُقد المؤتمر في مقر الأمم المتحدة يوم 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    Consult United Nations Headquarters on best practices regarding the recruitment as staff members of former representatives to the Executive Board. UN استشارة مقر الأمم المتحدة بشأن أفضل الممارسات المتعلقة بتعيين موظفين كانوا ممثلين سابقين لدى مجلسها التنفيذي.
    Welcoming the meeting on peace held at United Nations Headquarters on 1 August 1994 between the Secretary-General and heads of regional organizations, UN وإذ ترحب بالاجتماع الذي عقد بمقر اﻷمم المتحدة في ١ آب/أغسطس ٤٩٩١ بشأن السلم بين اﻷمين العام ورؤساء المنظمات اﻹقليمية،
    2. The Conference was held at United Nations Headquarters on 2 and 3 November 1993. UN ٢ - عقد المؤتمر في مقر اﻷمم المتحدة يومي ٢ و ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣.
    The Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement met in New York at United Nations Headquarters on 12 November 2008 and considered, inter alia, the situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem. UN اجتمع مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز في مقر الأمم المتحدة بنيويورك في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 ونظر في جملة أمور منها الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية.
    Close to 60 journalists from more than 45 countries were invited to briefings at United Nations Headquarters on the causes, incidence and prevention of cancer, diabetes and cardiovascular and lung diseases. UN ودعي أكثر من 60 صحفيا من أكثر من 45 بلدا إلى المشاركة في جلسات إعلامية في مقر الأمم المتحدة عن مسببات أمراض السرطان والسكري وأمراض القلب والشرايين والرئتين وانتشارها والوقاية منها.
    Adopt the quarterly cycle of the verification reports: United Nations peacekeeping operations complete the verification reports and submit them to United Nations Headquarters on a quarterly basis. UN اعتماد تقارير التحقق على أساس فصلي: تكمل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام تقارير التحقق وترسلها إلى مقر الأمم المتحدة على أساس فصلي.
    30. Welcomes the objectives and political principles contained in the international undertaking document with Iraq, which was officially adopted at the meeting held at the United Nations Headquarters on 16 March 2007. UN 30 - يرحب بالأهداف والمبادئ الأساسية التي تضمنتها " وثيقة العهد الدولي مع العراق " والتي تم اعتمادها رسميا في الاجتماع الذي عقد في مقر الأمم المتحدة بتاريخ 16 آذار/مارس 2007؛
    32. The Council held its resumed substantive session of 2003 at United Nations Headquarters on 22 August, 31 October and 19 December 2003 (50th to 52nd meetings) (see E/2003/SR.50-52). UN 32 - عقد المجلس دورته الموضوعية المستأنفة لعام 2003 في مقر الأمم المتحدة أيام 22 آب/أغسطس و 31 تشرين الأول/أكتوبر و 19 كانون الأول/ديسمبر 2003 (الجلسات من 50 إلى 52) (انظر E/2003/SR.50-52).
    76. The Board also recommends that UNEP, in liaison with the United Nations Office at Nairobi, seek guidance and clarification from United Nations Headquarters on the management of currency exchange risk on all large nonUnited States dollar balances within its investment pool. UN 76 - ويوصي المجلس أيضا بأن يقوم برنامج البيئة، بالاشتراك مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، بالتماس التوجيه والتوضيح من مقرّ الأمم المتحدة بشأن إدارة مخاطر أسعار صرف العملات على جميع الأرصدة غير الدولارية الموجودة ضمن مجمّعه الاستثماري.
    An observance of World Mental Health Day will be held at United Nations Headquarters on 7 October 1999, from 3 p.m. to 6 p.m. in Conference Room 1. UN يعقد احتفال باليوم العالمي للصحة العقلية في مقر اﻷمم المتحدة في يوم ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ من الساعة ٠٠/١٥ الى الساعة ٠٠/١٨ في غرفة الاجتماعات ١.
    1. In conformity with article 43 of the Convention on the Rights of the Child, the Twelfth Meeting of the States parties to the Convention will be convened by the SecretaryGeneral at United Nations Headquarters on Tuesday, 16 December 2008. UN 1- طبقاً للمادة 43 من اتفاقية حقوق الطفل، سيدعو الأمين العام إلى عقد الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف في الاتفاقية بمقر الأمم المتحدة يوم الثلاثاء 16 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    A meeting of legal advisers of States members of the AALCC was held at United Nations Headquarters on 9 October 1996. UN وعقد اجتماع للمستشارين القانونيين للدول اﻷعضاء في اللجنة الاستشارية في مقر اﻷمم المتحدة يوم ٩ تشرين اﻷول/ اكتوبر ١٩٩٦.
    299. A Colloquium on the progressive development and codification of international law to commemorate the fiftieth anniversary of the establishment of the International Law Commission was held at United Nations Headquarters on 28 and 29 October 1997 during the consideration in the Sixth Committee of the report of the Commission on the work of its forty-ninth session. UN ٢٩٩ - وعُقدت في المقر يومي ٢٨ و ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، احتفالا بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء لجنة القانون الدولي، ندوة بشأن التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه، وذلك في أثناء نظر اللجنة السادسة في تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها التاسعة واﻷربعين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more