"united nations home page" - Translation from English to Arabic

    • صفحة استقبال اﻷمم المتحدة
        
    • صفحة اﻷمم المتحدة
        
    • صفحة الاستقبال الخاصة باﻷمم المتحدة
        
    • الصفحة الرئيسية للأمم المتحدة
        
    • صفحة الاستقبال لﻷمم المتحدة
        
    • صفحة الاستقبال الخاصة بموقع الأمم المتحدة
        
    • محطة اﻷمم المتحدة على اﻹنترنت
        
    • الإلكتروني للأمم المتحدة
        
    • الصفحة الخاصة بالأمم المتحدة
        
    • لﻷمم المتحدة على شبكة اﻹنترنت
        
    • ملف اﻷمم المتحدة
        
    • بالصفحة الرئيسية للأمم المتحدة
        
    The United Nations home page receives 750,000 hits per week. UN ويطرق صفحة استقبال اﻷمم المتحدة ٠٠٠ ٠٥٧ زائر اسبوعياً.
    It is the department in the Secretariat responsible for coordinating and managing the United Nations home page and for its public information content. UN واﻹدارة هي المسؤولة في اﻷمانة العامة عن تنسيق وإدارة صفحة استقبال اﻷمم المتحدة على الشبكة وعن مضمونها اﻹعلامي.
    The Procurement Manual has been made available to all users on the United Nations home page on the Internet. UN وقد أتيح دليل المشتريات لجميع مستعملي صفحة اﻷمم المتحدة على اﻹنترنت.
    The United Nations home page is the most visible addition to the Department's publication responsibilities. UN وتشكل صفحة الاستقبال الخاصة باﻷمم المتحدة اﻹضافة اﻷكثر بروزا إلى مسؤوليات اﻹدارة في مجال النشر.
    Available on the United Nations home page and sent to the information centres electronically for their adaptation, including into local languages UN متاحة على الصفحة الرئيسية للأمم المتحدة وتبعث إلكترونيا إلى مراكز الأمم المتحدة للإعلام لتكيفها حسب مقتضياتها، بما في ذلك ترجمتها إلى اللغات المحلية
    The list is also available on the Internet through the United Nations Home Page: www.un.org/ ga/53/session/list53.htm. UN كمــا أن القائمــة متاحة علــى شبكـة اﻹنترنت من خلال صفحة الاستقبال لﻷمم المتحدة: www.un.org/ga/53/session/list53.htm.
    Efforts should also be continued by the United Nations Secretariat to ensure the publishing of matters of legal interest through the Internet on the United Nations home page as well as through other electronic media. UN ويُتوقع أن تواصل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بذل الجهود في سبيل كفالة نشر المسائل ذات اﻷهمية القانونية عن طريق شبكة اﻹنترنِت على صفحة استقبال اﻷمم المتحدة وكذلك من خلال الوثائق اﻹلكترونية اﻷخرى.
    For wider distribution, it is also being placed on the United Nations " home page " on the World Wide Web. UN وتوسعاً في توزيعها، يجري حاليا وضعها على صفحة استقبال اﻷمم المتحدة بالشبكة العالمية.
    United Nations photos downloaded from the United Nations " home page " on the Internet UN نقل صور عن اﻷمم المتحدة من صفحة استقبال اﻷمم المتحدة بالانترنيت
    The United Nations home page has also received a number of awards from prestigious reviewers and magazines. UN كما حصلت صفحة استقبال اﻷمم المتحدة على عدد من الجوائز من نقاد مرموقين ومجلات لها مكانتها.
    The new United Nations home page was currently receiving more than one million hits every week. UN وتتلقى صفحة استقبال اﻷمم المتحدة الجديدة حاليا أكثر من مليون عملية اتصال كل أسبوع.
    The material is also disseminated electronically and is available on the World Wide Web at the United Nations home page in English, French and Spanish. UN كما يتم نشر المواد الكترونياً وتتاح على صفحة اﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية باللغات الانكليزية والفرنسية والاسبانية.
    Such press releases, posted on the United Nations home page are accessed by more than 3,500 users per week. UN ويستفيد أكثر من ٠٠٥ ٣ مستعمل اسبوعياً من هذه البلاغات الصحفية التي تدرج على صفحة اﻷمم المتحدة بالشبكة.
    The Department of Public Information will unveil the new United Nations home page on the Internet World Wide Web. UN ستكشف إدارة شؤون اﻹعلام عن صفحة اﻷمم المتحدة الافتتاحية الجديدة على الشبكة العالمية للانترنت.
    These press releases are also posted on the United Nations home page which receives 1.7 million hits per week. UN وتدرج هذه النشرات الصحفية أيضا في صفحة الاستقبال الخاصة باﻷمم المتحدة التي تتلقى ١,٧ مليون زائر في اﻷسبوع.
    These press releases are also posted on the United Nations home page which receives 750,000 hits per week. UN وتدرج هذه النشرات الصحفية أيضا في صفحة الاستقبال الخاصة باﻷمم المتحدة التي تتلقى ٠٠٠ ٠٥٧ زائر في اﻷسبوع.
    The ability to download other Security Council documents to the United Nations home page is also anticipated. UN ومن المتوقع أيضا أن تتوافر القدرة على نقل وثائق مجلس اﻷمن اﻷخرى الى صفحة الاستقبال الخاصة باﻷمم المتحدة.
    The United Nations home page receives an average of 1.4 million hits per week, and approximately 15,000 documents are downloaded from ODS weekly. UN وتتلقى الصفحة الرئيسية للأمم المتحدة في المتوسط ١,٤ مليون اتصال في الأسبوع، كما يتم تفريغ حوالي ٠٠٠ ١٥ وثيقة من نظام القرص البصري في الأسبوع.
    A new press release web page, launched in early 2006, provides direct and quick access to coverage of intergovernmental meetings and other United Nations activities from the United Nations home page. UN وقد صدرت صفحة جديدة على الإنترنت للبيانات الصحفية في أوائل عام 2006، تقدم تغطية مباشرة وإمكانية وصول سريعة إلى الاجتماعات الحكومية الدولية وأنشطة الأمم المتحدة الأخرى من الصفحة الرئيسية للأمم المتحدة.
    The list is also available on the Internet through the United Nations Home Page: www.un.org/ ga/53/session/list53.htm. UN كمــا أن القائمــة متاحة علــى شبكـة اﻹنترنت من خلال صفحة الاستقبال لﻷمم المتحدة: www.un.org/ga/53/session/list53.htm.
    5. United Nations Information System on the Question of Palestine 62. The Division for Palestinian Rights, in cooperation with relevant technical and library services of the United Nations Secretariat, continued to administer, maintain, expand and develop UNISPAL and the " Question of Palestine " website, which is located on the United Nations home page under " Peace and Security " , pursuant to successive annual General Assembly mandates. UN 62 - واصلت شعبة حقوق الفلسطينيين، بالتعاون مع الدوائر التقنية والمكتبية المعنية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، إدارة وصيانة وتوسيع وتطوير نظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين وموقع الإنترنت " قضية فلسطين " الموجود على صفحة الاستقبال الخاصة بموقع الأمم المتحدة تحت عنوان " السلم والأمن " ، عملا بالولايات السنوية المتتالية الصادر بها تكليف من الجمعية العامة.
    Moreover, since March 1998, daily radio news bulletins in English and French have been encoded into radio news files and posted together with the text on the United Nations home page on the Internet. UN وعلاوة على ذلك، فمنذ آذار/ مارس ١٩٩٨، يجري ترميز نشرات إخبارية إذاعية يومية باللغتين اﻹنكليزية والفرنسية في ملفات إخبارية إذاعية ووضعها مع النص المكتوب في محطة اﻷمم المتحدة على اﻹنترنت.
    The News Centre on the United Nations home page had been reconfigured to make it a multimedia news portal for news products and the press releases page had been rebuilt to make it more user-friendly. UN وقال إن الصفحة الخاصة بالأمم المتحدة قد أُعيد تشكيلها كي تصبح مدخلاً متعدد الوسائط للأنباء بالنسبة للمنتجات الإخبارية، كما أُعيد إنشاء صفحة التصريحات الصحفية كي يصبح استخدامها أكثر سهولة.
    His delegation was pleased to note the existence of the United Nations home page on the Internet. UN ٥٦ - وقال إنه مما يسعد وفده أن يلحظ وجود ملف لﻷمم المتحدة على شبكة اﻹنترنت.
    A summary of the activities of the Sixth Committee and its subsidiary organs are being posted on the United Nations home page of the Internet, on a regular basis. UN ويجري، بصفة منتظمة، عرض موجز ﻷنشطة اللجنة السادسة وأجهزتها الفرعية في ملف اﻷمم المتحدة على شبكة اﻹنترنت.
    36. As a result of the expansion of mission connectivity, 50 mission home pages are linked to the United Nations home page. UN ٣٦ - ونتيجة للتوسع في إنشاء الشبكات مع البعثات، تم ربط صفحات ٥٠ بعثة بالصفحة الرئيسية للأمم المتحدة على الشبكة الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more