"united nations human development" - Translation from English to Arabic

    • الأمم المتحدة للتنمية البشرية
        
    • الأمم المتحدة عن التنمية البشرية
        
    The United Nations Human Development Report for 2008 ranks Tonga 55 out of a total of 177 countries. UN ويصنف تقرير الأمم المتحدة للتنمية البشرية لعام 2008 تونغا في المرتبة 55 بين إجمالي 177 بلدا.
    Algeria congratulated Norway on its ranking in the United Nations Human Development index and made a number of recommendations. UN وهنأت الجزائر النرويج على ترتيبها في مؤشر الأمم المتحدة للتنمية البشرية وقدمت عدداً من التوصيات.
    In that regard, in the latest United Nations Human Development Report, Peru has risen six places in the ranking of 177 countries. UN وفي ذلك الصدد، بيّنت آخر طبعة من تقرير الأمم المتحدة للتنمية البشرية أن بيرو تقدمت ست درجات في تصنيف 177 بلدا.
    The United Nations Human Development index ranks Antigua and Barbuda in the high development scale. UN وإن دليل الأمم المتحدة للتنمية البشرية يضع أنتيغوا وبربودا في مرتبة عالية.
    The United Nations Human Development Reports UN ' 6` تقارير الأمم المتحدة عن التنمية البشرية
    Nepal congratulated the country on its top ranking in the United Nations Human Development index. UN وهنأت نيبال البلد على احتلاله أعلى مراتب مؤشر الأمم المتحدة للتنمية البشرية.
    United Nations Human Development Index UN حادي عشر - مؤشر الأمم المتحدة للتنمية البشرية
    According to the United Nations Human Development Report 2009, Singapore was ranked 16th out of 182 countries for gender empowerment. UN ووفقاً لتقرير الأمم المتحدة للتنمية البشرية لسنة 2009، بلغ تقدير سنغافورة السادسة عشرة من بين 182 بلداً فيما يتعلق بتمكين المرأة.
    Tonga's performance under the United Nations Human Development Index continues to reflect a high level of expenditure and investment in the social sectors, including health and education. UN ولا يزال أداء تونغا وفقا لمؤشر الأمم المتحدة للتنمية البشرية يعكس مستوى مرتفعا من الإنفاق والاستثمار في القطاعات الاجتماعية، بما فيها الصحة والتعليم.
    We are making efforts to ensure that all our citizens benefit from the country's successes, and we are making strides towards the elimination of poverty and are today ranked very favourably in the United Nations Human Development Index. UN ونحن نبذل الجهود لنكفل أن يستفيد كل مواطنينا من النجاحات التي حققها بلدنا، كما أننا حققنا تقدما في مجال القضاء على الفقر ونحتل الآن ترتيبا مؤاتيا للغاية في مقياس الأمم المتحدة للتنمية البشرية.
    This has manifested itself in our high level of human development, to the extent that Antigua and Barbuda consistently ranks within the first quartile of the United Nations Human Development Index. UN لقد تبدى ذلك في المستوى العالي للتنمية البشرية لدينا، إلى حد أن أنتيغوا وبربودا تحتل بانتظام مكانها في الربع الأول من دليل الأمم المتحدة للتنمية البشرية.
    In 2005, as a result of the investments that the Government directed towards the social sector, Angola moved up five positions in the United Nations Human Development index ranking. UN وفي عام 2005، وبفضل استثمارات الحكومة في مجالات القطاع الاجتماعي، صعدت أنغولا خمس درجات في تصنيف مؤشر الأمم المتحدة للتنمية البشرية.
    More established small countries also lead the rankings in other metrics. For example, they occupy nearly half of the top 20 positions in the United Nations Human Development Index. News-Commentary وتتصدر الدول الصغيرة الأكثر رسوخاً أيضاً الترتيب في ما يتصل بمقاييس أخرى. فهي على سبيل المثال تحتل ما يقرب من نصف أعلى عشرين مركزاً على مؤشر الأمم المتحدة للتنمية البشرية.
    Research was presented that noted the strong link between trafficking in persons and human development, as measured by the United Nations Human Development index. UN 9- وعرضت بحوث تدل على وجود صلة قوية بين الاتجار بالأشخاص ومستوى التنمية البشرية، مقيسة بمؤشر الأمم المتحدة للتنمية البشرية.
    China noted that Norway has been ranking at the top of the United Nations Human Development index and faced some challenges including in the area of protecting the rights of indigenous people and the fight against discrimination. UN 71- ولاحظت الصين أن النرويج تحتل أعلى مرتبة في مؤشر الأمم المتحدة للتنمية البشرية وأنها تواجه بعض التحديات بما في ذلك في مجال حماية حقوق السكان الأصليين ومكافحة التمييز.
    7. The delegation referred to the United Nations Human Development Report 2009, according to which Belarus ranked 68th in the human development index and was included in the group of countries with high human development. UN 7- وأشار الوفد إلى تقرير الأمم المتحدة للتنمية البشرية لعام 2009 الذي وضع بيلاروس في المرتبة 68 لمؤشر التنمية البشرية، والذي اعتبرها من البلدان ذات التنمية البشرية العالية.
    68. According to the Human Development Indices of the 2007-2008 United Nations Human Development Report the Bahamas is regarded as a high human development country. UN 68- ووفقاً لمؤشرات التنمية البشرية في تقرير الأمم المتحدة للتنمية البشرية لعامي 2007-2008، تعتبر جزر البهاما بلداً ذا تنمية بشرية عالية المستوى.
    Contributed to " Implementation of the United Nations Human Development Report for Egypt " for the United Nations Development Programme (UNDP), Egypt, 2005; and " Implementation of the United Nations Millennium Development Goals/United Nations Development Assistance Framework (UNDAF), Egypt " for UNDP, 2006 UN أسهم في ' ' إعداد تقرير الأمم المتحدة للتنمية البشرية في مصر`` لصالح برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مصر عام 2005، و ' ' تنفيذ أهداف الأمم المتحدة للألفية عن طريق إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، مصر`` لصالح برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2006
    The 2007/2008 United Nations Human Development Report indicated that the Bahamas was classified as a high human development country throughout its human development indices. UN وقد بيّن تقرير الأمم المتحدة للتنمية البشرية عن الفترة 2007-2008 أن جزر البهاما مصنفة بين البلدان التي حققت مستوى عاليا من التنمية البشرية وذلك من خلال كل مؤشرات التنمية البشرية.
    65. The development and welfare policies pursued by Sri Lanka since independence had ensured the country a high ranking in the United Nations Human Development Index. UN 65- وقال المتكلم إن سياسات التنمية والرفاه التي تأخذ بها سري لانكا منذ الاستقلال ضمنت للبلد مكانة رفيعة في دليل الأمم المتحدة للتنمية البشرية.
    The most recent United Nations Human Development Report ranked Cape Verde in a privileged position on the African continent. UN ووضع أحدث تقارير الأمم المتحدة عن التنمية البشرية الرأس الأخضر في موقع متميز بالنسبة للقارة الأفريقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more