"united nations information centre in beirut" - Translation from English to Arabic

    • مركز الأمم المتحدة للإعلام في بيروت
        
    • ومركز الأمم المتحدة للإعلام في بيروت
        
    57. The United Nations Information Centre in Beirut was successful in securing pro bono television programming with several television stations. UN 57 - نجح مركز الأمم المتحدة للإعلام في بيروت في تأمين بث برامج تليفزيونية بدون مقابل في عدد من محطات التلفزة.
    During the reporting period, the United Nations Information Centre in Beirut gave television and radio interviews about the Year, placed op-ed articles in English and Arabic in newspapers and disseminated stories and news on its website and Facebook page and to a regional Arab media database. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أجرى مركز الأمم المتحدة للإعلام في بيروت مقابلات تلفزيونية وإذاعية حول السنة، ونشر مقالات افتاحيية باللغتين الإنكليزية والعربية في الصحف، ونشر أنباءً وأخباراً في موقعه الشبكي وفي صفحته على موقع فيسبوك وفي قاعدة بيانات لوسائط إعلام إقليمية عربية.
    (a) The United Nations Information Centre in Beirut partnered with the Beirut Marathon Association to promote the Year. UN (أ) شارك مركز الأمم المتحدة للإعلام في بيروت في سباق الضاحية (ماراثون) ببيروت بغية الترويج للسنة.
    The United Nations Information Centre in Beirut recorded television and radio interviews, placed English and Arabic op-ed articles in pan-Arab newspapers, and disseminated stories on its website and Facebook page and through the regional Arabic media database. UN وسجل مركز الأمم المتحدة للإعلام في بيروت مقابلات تلفزيونية وإذاعية، وأسهم بمقالات رأي باللغتين الإنكليزية والعربية في صحف المنطقة العربية، كما قام بنشر مقالات على موقعه الإلكتروني وصفحته على الفيسبوك، وفي قاعدة بيانات وسائط الإعلام العربية الإقليمية.
    9.8 The Commission has established extensive cooperation with the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA), the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL), the United Nations Information Centre in Beirut and other United Nations entities, as well as with other international organizations. UN 9-8 وأقامت اللجنة تعاونا واسع النطاق مع كل من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان ومركز الأمم المتحدة للإعلام في بيروت وغيرها من كيانات الأمم المتحدة، وكذلك مع منظمات دولية أخرى.
    Education was a crucial foundation of human development, in particular for young people, and in that regard the United Nations Information Centre in Beirut and the United Nations Development Programme (UNDP) had assisted in commemorating International Youth Day. UN فالتعليم ركيزة أساسية من ركائز التنمية البشرية، وبخاصة بالنسبة للشباب، وجدير بالذكر في هذا الصدد أن مركز الأمم المتحدة للإعلام في بيروت وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي قدما مساعدة بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للشباب.
    Manar TV: " The United Nations Information Centre in Beirut said the Personal Representative of the Secretary-General regrets repeated Israeli violations of Lebanese airspace despite several United Nations immediate demands to stop such violations. UN تليفزيون المنار: " قال مركز الأمم المتحدة للإعلام في بيروت أن الممثل الشخصي للأمين العام يعرب عن أسفه إزاء تكرار الانتهاكات الإسرائيلية للمجال الجوي اللبناني بالرغم من مطالبة الأمم المتحدة مرارا بوقف هذه الانتهاكات على الفور.
    57. The United Nations Information Centre in Beirut and other centres in the region arranged interviews for senior United Nations officials, issued press releases and also supported a two-day international demining workshop for Southern Lebanon. UN 57 - وقام مركز الأمم المتحدة للإعلام في بيروت وغيره من مراكز الإعلام في المنطقة باتخاذ الترتيبات لإجراء مقابلات مع كبار المسؤولين في الأمم المتحدة، وبإصدار بيانات صحفية، وبتقديم الدعم لعقد حلقة عمل دولية بشأن إزالة الألغام في الجنوب اللبناني استغرقت يومين.
    A P-5 post released following the regionalization of the centres in Western Europe has been redeployed for the post of Director of the United Nations Information Centre in Beirut and the selection process for this position is under way. UN وقد نقلت وظيفة في الرتبة ف - 5 توفرت في أعقاب الهيكلة الإقليمية لمراكز الإعلام في أوروبا الغربية، لوظيفة مدير مركز الأمم المتحدة للإعلام في بيروت ويجري الآن تنفيذ عملية اختيار الشخص الذي سيشغل هذا المنصب.
    United Nations Disarmament Week 75. During United Nations Disarmament Week in October 2013, the Director of the United Nations Information Centre in Beirut published an article in the pan-Arab daily newspaper Al-Hayat on some milestones in the United Nations history of pursuing disarmament, and outlined some of its mechanisms and achievements. UN 75 - خلال أسبوع الأمم المتحدة لنزع السلاح في تشرين الأول/أكتوبر 2013، نشر مدير مركز الأمم المتحدة للإعلام في بيروت مقالاً في صحيفة الحياة، التي توزع في جميع أنحاء العالم العربي، حول بعض الأحداث الكبرى في تاريخ الأمم المتحدة في مجال نزع السلاح وعرض بعض آليات المنظمة وإنجازاتها.
    58. In connection with the International Year of Sustainable Energy for All, the United Nations Information Centre in Beirut launched an awareness campaign on sustainable energy in partnership with the Economic and Social Commission for Western Asia, Lions Clubs International and MTV Lebanon. UN 58 - وفيما يتعلق بالسنة الدولية لتوفير الطاقة المستدامة للجميع، أطلق مركز الأمم المتحدة للإعلام في بيروت حملة للتوعية بشأن الطاقة المستدامة بالشراكة مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، ونوادي الليونز الدولية، وتليفزيون إم تي في لبنان.
    The United Nations Information Centre in Beirut prepared an article that was featured in the weekly United Nations page in Al-Balad and in the biweekly section of Al-Mustaqbal. UN وأعد مركز الأمم المتحدة للإعلام في بيروت مقالا ورد في صفحة الأمم المتحدة الأسبوعية في جريدة " البلد " وفي القسم الذي يصدر كل أسبوعين في صحيفة " المستقبل " .
    c To avoid double counting the total reflects the subtraction of 6 posts that belong to the Department of Public Information at the United Nations Information Centre at the United Nations Office at Nairobi and 3 posts at the United Nations Information Centre in Beirut. UN (ج) لتجنب العد المزدوج، يعكس المجموع طرح 6 وظائف تابعة لإدارة شؤون الإعلام في مركز الأمم المتحدة للإعلام في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي و 3 وظائف في مركز الأمم المتحدة للإعلام في بيروت.
    i Three (3) posts at ESCWA are part of the budget of the Department of Public Information for the United Nations Information Centre in Beirut. UN (ط) تعتبر ثلاث من الوظائف في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا جزءا من ميزانية مركز الأمم المتحدة للإعلام في بيروت.
    The Advisory Committee notes that the Commission has established extensive cooperation with the Economic and Social Commission for Western Asia, the United Nations Interim Force in Lebanon, the United Nations Information Centre in Beirut and other United Nations entities present in Beirut, which provide logistical support and personnel on a reimbursable loan basis. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن لجنة التحقيق قد أقامت علاقات تعاون موسع مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، ومركز الأمم المتحدة للإعلام في بيروت وسائر كيانات الأمم المتحدة الموجودة في بيروت التي تزودها بالدعم اللوجيستي وبالأفراد على أساس الإعارة مقابل رد التكاليف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more