"united nations intranet" - Translation from English to Arabic

    • الشبكة الداخلية للأمم المتحدة
        
    • الإنترانت للأمم المتحدة
        
    • شبكة الأمم المتحدة الداخلية
        
    • شبكة الإنترانت التابعة للأمم المتحدة
        
    • للشبكة الداخلية للأمم المتحدة
        
    The Advisory Committee notes that the availability of the compacts on the United Nations Intranet contributes to improved transparency. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن إتاحة الاتفاقات على الشبكة الداخلية للأمم المتحدة يساهم في تعزيز الشفافية.
    Human resources action plans are posted on the United Nations Intranet UN تنشر خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية على الشبكة الداخلية للأمم المتحدة
    Missions and United Nations information centres could profit from greater access to the United Nations Intranet. UN ويمكن أن تستفيد البعثات ومراكز الأمم المتحدة للإعلام من زيادة الوصول إلى الشبكة الداخلية للأمم المتحدة.
    To support their work, each should feed as well as have access to the data and analyses created and placed on the United Nations Intranet by EISAS, the ECPS Information and Strategic Analysis Secretariat proposed in paragraphs 65 to 75 above. UN ودعما لعملهم يتاح لكل منهم الحصول على البيانات والتحليلات الموضوعة في شبكة الإنترانت للأمم المتحدة بواسطة الأمانة التنفيذية للمعلومات والتحليل الاستراتيجي التابعة للجنة التنفيذية المعنية بالسلام والأمن المقترحة في الفقرات 65 إلى 75 أعلاه، كما يقومون بتغذية تلك البيانات والتحليلات.
    In cooperation with other United Nations entities and if resources permit, such services and tools may be made available on the United Nations Intranet and Extranet. UN وبالتعاون مع كيانات أخرى في الأمم المتحدة، وفي حال سمحت الموارد، يمكن إتاحة هذه الخدمات والأدوات على شبكة الأمم المتحدة الداخلية والخارجية أيضا.
    This information should take into account the lessons learned from the legal difficulties faced by the Organization and it should be disseminated through the United Nations Intranet or other channels to ensure easy access by staff involved in the implementation of programmes. UN وينبغي لهذه المعلومات أن تأخذ في الحسبان الدروس المستفادة من الصعوبات القانونية التي واجهتها المنظمة، وأن تنشر عن طريق شبكة الإنترانت التابعة للأمم المتحدة أو أي قنوات أخرى تكفل إمكانية وصول الموظفين العاملين على تنفيذ البرامج بسهولة إليها.
    88. The Department is undertaking a review of the United Nations Intranet (iSeek) for the purpose of utilizing user and non-user feedback in the redesign of the platform, which is scheduled for the end of 2014. UN ٨٨ - وتُجري الإدارة استعراضاً للشبكة الداخلية للأمم المتحدة (iSeek) بغرض الاستفادة من تعليقات المستخدمين وغير المستخدمين في عملية إعادة تصميم المنصة المقررة في نهاية عام 2014.
    A broadcast was also posted on the United Nations Intranet encouraging interested staff to apply for the position. UN كما نُشر إعلان على الشبكة الداخلية للأمم المتحدة يشجع الموظفين المهتمين على التقدم لشغل الوظيفة.
    Integration with United Nations Intranet, 2005. UN والإدماج في الشبكة الداخلية للأمم المتحدة عام 2005.
    It also includes content from iSeek, the United Nations Intranet, in English and French. UN وهو يشمل أيضا محتوى من ' iSeek`، أي الشبكة الداخلية للأمم المتحدة باللغتين الإنكليزية والفرنسية.
    It also includes content from iSeek, the United Nations Intranet, in English and French. UN وهو يشمل أيضا محتوى من ' iSeek`، أي الشبكة الداخلية للأمم المتحدة باللغتين الإنكليزية والفرنسية.
    It also includes content from iSeek, the United Nations Intranet. UN وهو يشمل أيضا محتوى من ' iSeek`، أي الشبكة الداخلية للأمم المتحدة.
    3. Be accessible on the United Nations Intranet. UN 3 - أن يكون متاحا على الشبكة الداخلية للأمم المتحدة.
    In addition, information was obtained from sources such as official United Nations documents, internal Secretariat documents and the United Nations Intranet sites. UN وبالإضافة إلى ذلك، حصل المكتب على معلومات من مصادر أخرى مثل وثائق الأمم المتحدة الرسمية، ووثائق الأمانة العامة الداخلية، ومواقع الشبكة الداخلية للأمم المتحدة.
    There should be a single point of reference for anyone seeking further clarification, perhaps on the United Nations Intranet. UN كما ينبغي إيجاد نقطة مرجعية واحدة لكل من يسعى إلى الحصول على مزيد من الإيضاح، عن طريق القيام ربما بعرضها على الشبكة الداخلية للأمم المتحدة.
    Additionally, a broadcast posted on the United Nations Intranet encouraged qualified internal applicants to come forward. UN وإضافة إلى ذلك، شجعت مادة جرى بثها على الشبكة الداخلية للأمم المتحدة مقدمي الطلبات الداخلية المؤهلين على التقدم بترشيحاتهم.
    Information on the Office is also available to staff through the United Nations Intranet (iSeek). UN وبإمكان الموظفين الاطلاع على المزيد من المعلومات عن المكتب من خلال الشبكة الداخلية للأمم المتحدة (iSeek).
    Information on the Office is also available to staff through the United Nations Intranet (iSeek). UN ويمكن للموظفين الحصول على معلومات أخرى عن المكتب في الشبكة الداخلية للأمم المتحدة (i-Seek).
    In January 2003, the Department of Peacekeeping Operations issued the Lotus Notes-based electronic " Human Resources Handbook " , drawing extensively from a similar handbook previously issued by the Office of Human Resources Management on the United Nations Intranet. UN وفي كانون الثاني/يناير 2003، أصدرت إدارة عمليات حفظ السلام " دليل الموارد البشرية " الإلكتروني بواسطة " لوتس نوتس " ، والذي اعتمد بشدة على دليل مماثل نشره من قبل مكتب إدارة الموارد البشرية على شبكة الإنترانت للأمم المتحدة.
    Article published on United Nations Intranet UN مقالة نُشرت في شبكة الأمم المتحدة الداخلية
    The United Nations Intranet site, iSeek, maintained by the Department of Public Information, featured an article on the Istanbul Forum. UN وقد خصصت شبكة الإنترانت التابعة للأمم المتحدة iSeek، التي تشرف عليها الإدارة، مقالاً عن منتدى اسطنبول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more