The Peace-keeping Reserve Fund and the funds available from the two completed operations, the United Nations Iran-Iraq Military Observer Group (UNIIMOG) and the United Nations Transitional Assistance Group (UNTAG), are quite inadequate for this purpose. | UN | والصندوق الاحتياطي لحفظ السلم واﻷموال المتاحة من العمليتين اللتين اكتملتا، وهما فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين ﻹيران والعراق وفريق اﻷمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال، قاصرة كثيرا عن تلبية هذه اﻷغراض. |
Schedule 38.1 United Nations Iran-Iraq Military Observer Group: assessed contributions unpaid as at 31 December 1993 203 | UN | فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين ﻹيران والعراق: جدول الاشتراكات المقررة غير المدفوعة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
(UNMOT) (statement XXXIX) 1.0 - United Nations Iran-Iraq Military Observer Group | UN | فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين ﻹيران والعراق )البيان الثاني واﻷربعون( |
The Peace-keeping Reserve Fund and the funds available from the two completed operations, the United Nations Iran-Iraq Military Observer Group (UNIIMOG) and the United Nations Transitional Assistance Group (UNTAG), are quite inadequate for these purposes. | UN | والصندوق الاحتياطي لحفظ السلم واﻷموال المتاحة من العمليتين اللتين اكتملتا، وهما فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين ﻹيران والعراق وفريق اﻷمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال، قاصرة كثيرا عن تلبية هذه اﻷغراض. |
In addition, outstanding contributions are still being sought in relation to two other recently completed peace-keeping operations for which the accounts are still open, the United Nations Iran-Iraq Military Observer Group (UNIIMOG) and the United Nations Transitional Assistance Group (UNTAG). | UN | وباﻹضافة الى ذلك، يلاحظ أنه ما زال يجري طلب اشتراكات معلقة فيما يتصل بعمليتين أخريين من عمليات حفظ السلم التي استكملت منذ وقت قريب والتي ما زالت حساباتها مفتوحة، وهما فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين ﻹيران والعراق وفريق اﻷمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال. |
United Nations Iran-Iraq Military Observer Group: statement of income and expenditure and changes in reserves and fund balances for the period from 9 August 1988 to 30 June 1996 and statement of assets, liabilities, reserves and fund balances as at 30 June 1996 | UN | فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين ﻹيران والعراق: بيان اﻹيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيـــات وأرصدة الصناديق للفترة من ٩ آب/اغسطس ١٩٨٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ |
United Nations Iran-Iraq Military Observer Group: statement of income and expenditure and changes in reserves and fund balances for the period from 9 August 1988 to 30 June 1997 and statement of assets, liabilities, reserves and fund balances as at 30 June 1997 | UN | فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين ﻹيران والعراق: بيان اﻹيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق للفترة من ٩ آب/اغسطس ١٩٨٨ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ |
The reason for locating this facility at UNIFIL was a result of developments during the setup of the United Nations Iran-Iraq Military Observer Group (UNIIMOG) in September of 1988. | UN | ويرجع السبب في إنشاء هذا المرفق لدى قوة اﻷمم المتحدة هذه إلى ما حدث من تطورات أثناء تشكيل بعثة فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين ﻹيران والعراق في أيلول/سبتمبر ١٩٨٨. |
United Nations Iran-Iraq Military Observer Group: cumulative income and expenditure for the period 9 August 1988 to 31 December 1993 and assets and | UN | فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين ﻹيران والعراق: اﻹيرادات والنفقات المتجمعة للفترة من ٩ آب/أغسطس ١٩٨٨ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣ واﻷصول والخصوم في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
Funding was to be provided by the transfers of balances of an initial amount of $59 million from the special accounts for the United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) and the United Nations Iran-Iraq Military Observer Group (UNIIMOG). | UN | وكان من المقرر أن يتم التمويل عن طريق عمليات نقل اﻷرصدة بمبلغ أولي مقداره ٥٩ مليون دولار من الحسابين الخاصين لفريق اﻷمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال وفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين ﻹيران والعراق. |