"united nations joint staff pension board to" - Translation from English to Arabic

    • الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
        
    • المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة إلى
        
    • المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة أن
        
    • المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة بأن
        
    22. Authorizes the United Nations Joint Staff Pension Board to supplement the voluntary contributions to the Emergency Fund for the biennium 2014-2015 by an amount not to exceed 200,000 dollars; UN 22 - تأذن لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بتكملة التبرعات المقدمة إلى صندوق الطوارئ لفترة السنتين 2014-2015 بمبلغ لا يتجاوز 000 200 دولار. القسم
    4. Authorizes the United Nations Joint Staff Pension Board to supplement the voluntary contributions to the Emergency Fund for the biennium 2004-2005 by an amount not exceeding 200,000 dollars; UN 4 - تأذن لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بتكملة التبرعات المقدمة إلى صندوق الطوارئ لفترة السنتين 2004-2005 بمبلغ لا يتجاوز 000 200 دولار؛
    4. Authorizes the United Nations Joint Staff Pension Board to supplement the voluntary contributions to the Emergency Fund for the biennium 2004-2005 by an amount not exceeding 200,000 dollars; UN 4 - تأذن لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بتكملة التبرعات المقدمة إلى صندوق الطوارئ لفترة السنتين 2004-2005 بمبلغ لا يتجاوز 000 200 دولار؛
    51. Invites the United Nations Joint Staff Pension Board to consider the new system of administration of justice as approved by the General Assembly; UN 51 - تدعو المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة إلى النظر في النظام الجديد لإقامة العدل الذي وافقت عليه الجمعية العامة؛
    51. Invites the United Nations Joint Staff Pension Board to consider the new system of administration of justice as approved by the General Assembly; UN 51 - تدعو المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة إلى النظر في النظام الجديد لإقامة العدل كما وافقت عليه الجمعية العامة؛
    4. Requests the United Nations Joint Staff Pension Board to report to the General Assembly, in the context of the revised estimates for the biennium 1994-1995 and the estimates for the biennium 1996-1997, on the arrangements made for internal audits of the Fund and the costs thereof; UN ٤ - تطلب إلى مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة أن يقدم إلى الجمعية العامة، في سياق التقديرات المنقحة لفترة السنتين ٤٩٩١ - ٥٩٩١ والتقديرات لفترة السنتين ٦٩٩١ - ٧٩٩١، تقريرا عن الترتيبات المتخذة ﻷغراض المراجعة الداخلية لحسابات الصندوق والتكاليف المترتبة على ذلك؛
    3. Authorizes the United Nations Joint Staff Pension Board to supplement the voluntary contributions to the Emergency Fund for the biennium 1996-1997 by an amount not exceeding 200,000 dollars; UN ٣ - تأذن لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة بأن يكمل التبرعات المقدمة إلى صندوق الطوارئ لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ بمبلغ لا يزيد عن ٠٠٠ ٢٠٠ دولار؛
    8. Authorizes the United Nations Joint Staff Pension Board to supplement the voluntary contributions to the Emergency Fund for the biennium 2008-2009 by an amount not exceeding 200,000 United States dollars; UN 8 - تأذن لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بتكملة التبرعات المقدمة إلى صندوق الطوارئ لفترة السنتين 2008-2009 بمبلغ لا يتجاوز 000 200 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    4. Authorizes the United Nations Joint Staff Pension Board to supplement the voluntary contributions to the Emergency Fund for the biennium 2004 - 2005 by an amount not exceeding 200,000 dollars; UN 4 - تأذن لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بتكملة التبرعات المقدمة إلى صندوق الطوارئ لفترة السنتين 2004-2005 بمبلغ لا يتجاوز 000 200 دولار؛
    3. Authorizes the United Nations Joint Staff Pension Board to supplement voluntary contributions to the Emergency Fund for the biennium 2002 - 2003 by an amount not exceeding 200,000 dollars; UN 3 - تأذن لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بتكملة التبرعات المقدمة إلى صندوق الطوارئ، لفترة السنتين 2002-2003 بمبلغ لا يتجاوز 000 200 دولار؛
    The report of the United Nations Joint Staff Pension Board to the General Assembly on its fifty-seventh session contains revisions to the overall administrative expenses of the United Nations Joint Staff Pension Fund for the biennium 2010-2011. UN يتضمن تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة المقدم إلى الجمعية العامة عن دورته السابعة والخمسين تنقيحات للنفقات الإدارية العامة للصندوق لفترة السنتين 2010-2011.
    4. Authorizes the United Nations Joint Staff Pension Board to supplement the voluntary contributions to the Emergency Fund for the biennium 2006-2007 by an amount not exceeding 200,000 dollars; UN 4 - تأذن لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بتكملة التبرعات المقدمة إلى صندوق الطوارئ لفترة السنتين 2006- 2007 بمبلغ لا يتجاوز 000 200 دولار؛
    4. Authorizes the United Nations Joint Staff Pension Board to supplement the voluntary contributions to the Emergency Fund for the biennium 2006 - 2007 by an amount not exceeding 200,000 dollars; UN 4 - تأذن لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بتكملة التبرعات المقدمة إلى صندوق الطوارئ لفترة السنتين 2006- 2007 بمبلغ لا يتجاوز 000 200 دولار؛
    10. Authorizes the United Nations Joint Staff Pension Board to increase the normal retirement age to 65 for new participants in the Fund, with effect not later than from 1 January 2014, unless the General Assembly has not decided on a corresponding increase in the mandatory age of separation; UN 10 - تأذن لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة برفع السن العادية للتقاعد إلى 65 عاما للمشاركين الجدد في الصندوق، ويسري ذلك في موعد أقصاه 1 كانون الثاني/يناير 2014، إلا إذا لم تبت الجمعية العامة في زيادة مقابلة في السن الإلزامية لإنهاء الخدمة؛
    9. Authorizes the United Nations Joint Staff Pension Board to increase the normal retirement age to 65 for new participants of the Fund, with effect not later than from 1 January 2014; UN 9 - تأذن لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة برفع السن العادية للتقاعد إلى 65 عاما للمشاركين الجدد في الصندوق، ويسري ذلك في موعد لا يتجاوز 1 كانون الثاني/يناير 2014؛
    144. The General Assembly, in section V of its resolution 66/247, authorized the United Nations Joint Staff Pension Board to supplement the voluntary contributions to the Emergency Fund for the biennium 2012-2013 by an amount not exceeding $200,000. UN 144 - أذنت الجمعية العامة، في الفرع الرابع من قرارها 66/247، لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بتكملة التبرعات المقدمة إلى صندوق الطوارئ لفترة السنتين 2012-2013 بمبلغ لا يتجاوز 000 200 دولار.
    The report of the Standing Committee of the United Nations Joint Staff Pension Board to the Assembly (A/60/183) contains the overall administrative expenses of the United Nations Joint Staff Pension Fund which have financial implications for the budget of the United Nations. UN يتضمن تقرير اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة إلى الجمعية (A/60/183) النفقات الإدارية الإجمالية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة التي تترتب عليها آثار في ميزانية الأمم المتحدة.
    15. Also welcomes the intention of the Office of Internal Oversight Services to conduct a risk assessment of the activities of the United Nations Joint Staff Pension Fund, and invites the United Nations Joint Staff Pension Board to request the Office, in this context, to conduct an audit of the quality, efficiency and effectiveness of services provided to beneficiaries; UN 15 - ترحب أيضا باعتزام مكتب خدمات الرقابة الداخلية إجراء تقييم مخاطر فيما يتعلق بأنشطة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، وتدعو المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة إلى الطلب، في هذا الصدد، إلى المكتب أن يجري مراجعة لمدى جودة وكفاءة وفعالية الخدمات المقدمة إلى المستفيدين من الصندوق؛
    (g) Requests the United Nations Joint Staff Pension Board to re-examine the request made by the General Assembly in its decision 50/485 of 7 June 1996 and to report thereon to the General Assembly at its fifty-third session; UN )ز( تطلب الى الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة أن يعيد النظر في الطلب الذي تقدمت به الجمعية العامة في مقررها ٠٥/٤٨٥ المؤرخ ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦، وأن يقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    3. Authorizes the United Nations Joint Staff Pension Board to supplement the voluntary contributions to the Emergency Fund for the biennium 1996-1997 by an amount not exceeding 200,000 dollars; UN ٣ - تأذن لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة بأن يكمل التبرعات المقدمة إلى صندوق الطوارئ لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ بمبلغ لا يزيد عن ٠٠٠ ٢٠٠ دولار؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more