"united nations laissez-passer" - Translation from English to Arabic

    • جوازات مرور الأمم المتحدة
        
    • جواز مرور اﻷمم المتحدة
        
    • جواز المرور الخاص بالأمم المتحدة
        
    • بجواز مرور الأمم المتحدة
        
    • لجواز مرور الأمم المتحدة
        
    • جوازات المرور الخاصة بالأمم المتحدة
        
    • بجوازات المرور التي
        
    • جوازات المرور التي تصدرها الأمم المتحدة
        
    • وثيقة سفر الأمم المتحدة
        
    • لوثيقة سفر اﻷمم المتحدة
        
    • لجواز مرور للأمم المتحدة
        
    The implementation of the security-enhanced system will broaden the use of the United Nations laissez-passer as an entry visa among Member States. UN وسيوسع تنفيذ النظام المعزز أمنيا استخدام جوازات مرور الأمم المتحدة كتأشيرة دخول بين الدول الأعضاء.
    United Nations laissez-passer training UN التدريب على استخدام نظام جوازات مرور الأمم المتحدة
    It is the understanding of the Parties that UN Volunteers will be issued with United Nations laissez-passer. UN يفهم الطرفان أن جواز مرور اﻷمم المتحدة سوف يصدر لمتطوعي اﻷمم المتحدة.
    Management and control of United Nations laissez-passer UN إدارة ومراقبة جواز المرور الخاص بالأمم المتحدة
    In addition, the travel of staff of the Convention secretariat on mission is covered by the issuance of the United Nations laissez-passer. UN ويضاف إلى ذلك أن موظفي أمانة الاتفاقية الذين يوفدون في مهام يزودون بجواز مرور الأمم المتحدة.
    Implement a global United Nations laissez-passer system to issue and track United Nations passports. UN تنفيذ نظام عالمي لجواز مرور الأمم المتحدة من أجل إصدار جوازات الأمم المتحدة وتتبعها.
    United Nations laissez-passer, certificates and family certificates UN جوازات المرور الخاصة بالأمم المتحدة والشهادات والشهادات الأسرية
    United Nations laissez-passer requirements validation (Information Technology Services Division) UN إجازة متطلبات نظام جوازات مرور الأمم المتحدة
    The proposed United Nations laissez-passer system will help the management of requests for issuance or extension of validity of United Nations laissez-passer. UN سيساعد نظام جوازات مرور الأمم المتحدة المقترح في إدارة طلبات إصدار جوازات مرور الأمم المتحدة أو تمديد صلاحيتها.
    Audit of controls over the United Nations laissez-passer at Geneva and Vienna UN مراجعة الضوابط بشأن جوازات مرور الأمم المتحدة بجنيف وفيينا
    One remaining difficulty was that of issuing volunteers with United Nations laissez-passer. UN وأشار إلى أن إحدى الصعوبات المتبقية تتمثل في إصدار جوازات مرور الأمم المتحدة للمتطوعين.
    Review of the management of United Nations laissez-passer UN استعراض عملية إدارة جوازات مرور الأمم المتحدة
    :: Issuance of United Nations laissez-passer and visas will prevent the deployment of mission support teams UN :: يمنع إصدار جوازات مرور الأمم المتحدة والتأشيرات نشر أفرقة دعم البعثات
    United Nations laissez-passer AND CERTIFICATE UN جواز مرور اﻷمم المتحدة وشهادتها
    3. The Government further agrees to issue any required visas on the United Nations laissez-passer. UN ٣- توافق الحكومة كذلك على إصدار أي تأشيرات تُطلب على جواز مرور اﻷمم المتحدة.
    Arrangements have also been made for the participation of the staff of the Tribunal’s Registry in the United Nations Joint Pension Fund and for the issue of a United Nations laissez-passer to the judges and personnel of the Tribunal’s Registry. UN ووضعت ترتيبات لاشتراك موظفي قلم المحكمة في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة ولمسألة إصدار جواز مرور اﻷمم المتحدة للقضاة وموظفي قلم المحكمة.
    JIU/NOTE/2005/2 - Review of the management of the United Nations laissez-passer UN JIU/NOTE/2005/2- استعراض إدارة جواز المرور الخاص بالأمم المتحدة
    43. In the same resolution, the General Assembly recommended that the authorities of Members of the United Nations recognize and accept United Nations laissez-passer issued to the judges by the Court. UN 43 - وفي القرار نفسه أوصت الجمعية العامة سلطات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة إلى الاعتراف بجواز مرور الأمم المتحدة الذي تصدره المحكمة للقضاة وقبوله.
    In the Syrian Arab Republic, some international staff had problems renewing their residence visas and some area staff holding a United Nations laissez-passer faced difficulties obtaining an exit visa. UN وفي الجمهورية العربية السورية، واجه بعض الموظفين الدوليين مصاعب في تجديد تأشيرات إقامتهم، وواجه بعض الموظفين الميدانيين الحاملين لجواز مرور الأمم المتحدة مصاعب في الحصول على تأشيرات الخروج.
    United Nations laissez-passer, certificates and family certificates UN جوازات المرور الخاصة بالأمم المتحدة والشهادات والشهادات الأسرية
    1. The States Parties shall recognize and accept the United Nations laissez-passer issued to Members and officials of the Tribunal or experts appointed under article 289 of the Convention as a valid travel document. UN ١ - تعترف الدول اﻷطراف بجوازات المرور التي تصدرها اﻷمم المتحدة ﻷعضاء المحكمة وموظفيها أو للخبراء المعينين بموجب المادة ٢٨٩ من الاتفاقية وتقبلها باعتبارها وثائق سفر صالحة.
    (a) Replacement of United Nations laissez-passer because of enhanced security features in the laissez-passer issuing system (photographs are scanned instead of laminated) UN (أ) استبدال جوازات المرور التي تصدرها الأمم المتحدة بسبب تعزيز النواحي الأمنية في نظام إصدار جوازات المرور (تُمسح الصور الفوتوغرافية ضوئيا بدلا من تصفيحها)
    CTBTO staff use the United Nations laissez-passer on duty travel. UN ويستخدم موظفو منظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وثيقة سفر الأمم المتحدة في تنقلاتهم الرسمية.
    Section 2. Use of the United Nations laissez-passer by the Tribunal ... 108 UN الفرع ٢ - استخدام المحكمة لوثيقة سفر اﻷمم المتحدة
    All UNRWA vehicles, except those in which the holder of a United Nations laissez-passer with a diplomatic visa was driving or riding, continued to be subjected to both internal and external searches, including the X-raying and inspection of staff members' luggage. UN واستمر خضوع جميع مركبات الوكالة، باستثناء تلك التي يسوقها أو يركبها حامل لجواز مرور للأمم المتحدة بتأشيرة دبلوماسية، لكل من التفتيش الداخلي والخارجي، بما في ذلك التفتيش بالأشعة السينية وتفتيش أمتعة الموظفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more