Finalize arrangements with the United Nations University Endowment Fund and the United Nations Library Endowment Funds | UN | وضع الصيغة النهائية للترتيبات مع صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة وصندوق الهبات المخصصة لمكتبة الأمم المتحدة |
Disclosure concerning the United Nations Library Endowment Fund and the United Nations University Endowment Fund | UN | الإقرار المالي المتعلق بصندوق الهبات المخصصة لمكتبة الأمم المتحدة وصندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة |
Status of the United Nations Library Endowment Fund and the United Nations University Endowment Fund | UN | دال - وضع صندوق الهبات المخصصة لمكتبة الأمم المتحدة وصندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة |
The Fund has disclosed in its financial statements for the current biennium that it provides management advisory/oversight services to the United Nations University Endowment Fund and United Nations Library Endowment Fund. | UN | وكشف الصندوق في بياناته المالية لفترة السنتين الحالية أنه يقدم خدمات استشارية/رقابية في مجال الإدارة إلى صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة وصندوق الهبات التابع لمكتبة الأمم المتحدة. |
He said that it was clearly appropriate for the Board, under article 15 of the Regulations, to consider whether resources allocated to the Fund were used in any way to subsidize the expenses of managing investments of the assets of the United Nations University Endowment Fund and the United Nations Library Endowment Fund. | UN | وقال إنه لا شك أن من المناسب أن ينظر المجلس، عملا بالمادة 15 من النظام الأساسي، في ما إذا كانت الموارد المخصصة للصندوق تُستخدم بأي شكل من الأشكال لدعم نفقات إدارة استثمارات صندوق الهبات المخصصة للمكتبة وصندوق الهبات التابع للجامعة. |
24.1 United Nations Library Endowment Fund | UN | 24-1 صندوق الهبات المخصصة لمكتبة الأمم المتحدة |
24.1 United Nations Library Endowment Fund | UN | 24-1 صندوق الهبات المخصصة لمكتبة الأمم المتحدة |
1. United Nations Library Endowment Fund | UN | 1 - صندوق الهبات المخصصة لمكتبة الأمم المتحدة |
169. The CEO presented a report regarding investment-related advisory services provided by the Fund's Investment Management Division to the United Nations Library Endowment Fund and the United Nations University Endowment Fund and said that there were two issues before the Board. | UN | 169 - قدّم كبير الموظفين التنفيذيين تقريرا عن الخدمات الاستشارية المتعلقة بالاستثمارات التي تقدمها شعبة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق إلى صندوق الهبات المخصصة لمكتبة الأمم المتحدة وصندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة فقال إن مسألتين كانتا معروضتين على المجلس. |
The rules for the administration of the United Nations Library Endowment Fund were established in accordance with Secretary-General's bulletin SGB/76, dated 28 November 1947. | UN | وُضعت قواعد إدارة صندوق الهبات المخصصة لمكتبة الأمم المتحدة وفقا لنشرة الأمين العام SGB/76، المؤرخة 28 تشرين الثاني/نوفمبر 1947. |
133. The note is a brief report on: (a) the transfer of the responsibility for the management of the assets of the United Nations Library Endowment Fund to the United Nations Treasury in July 2013; and (b) the formalization of services provided by the Investment Management Division to the United Nations University regarding the latter's Endowment Fund. | UN | ١٣٣ - تمثل هذه الملاحظة تقريرا موجزا عما يلي: (أ) نقل المسؤولية عن إدارة الأصول المملوكة لصندوق الهبات المخصصة لمكتبة الأمم المتحدة إلى خزانة الأمم المتحدة في تموز/يوليه 2013؛ (ب) وضع إطار رسمي لتنظيم الخدمات التي تقدمها شعبة إدارة الاستثمارات إلى جامعة الأمم المتحدة فيما يتعلق بصندوق هبات الجامعة. |
25. In its previous report (A/67/9, annex X, para. 29), the Board stated that the Fund had no formal agreements with the United Nations University Endowment Fund and United Nations Library Endowment Fund, to whom the Fund provided oversight services. | UN | 25 - في التقرير السابق (A/67/9، المرفق العاشر، الفقرة 29)، ذكر المجلس أن الصندوق ليست لديه أي ترتيبات رسمية مبرمة مع صندوق الهبات المخصصة لجامعة الأمم المتحدة وصندوق الهبات المخصصة لمكتبة الأمم المتحدة اللذين يتولى الصندوق تأدية خدمة الإشراف عليهما. |
(k) The Board took note of the information provided regarding the investment-related advisory services provided by the Fund's Investment Management Division to the United Nations Library Endowment Fund and the United Nations University Endowment Fund at the request of the Representative of the Secretary-General for the Investments of the Pension Fund. | UN | (ك) وأحاط المجلس علما بالمعلومات المقدمة بشأن الخدمات الاستشارية المتصلة بالاستثمار التي تقدمها شعبة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق إلى صندوق الهبات المخصصة لمكتبة الأمم المتحدة وصندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة بناء على طلب من ممثل الأمين العام لشؤون الاستثمار التابع لصندوق المعاشات التقاعدية. |
29. In its financial statements for the current biennium the Fund has disclosed that it provides management advisory/oversight services to the United Nations University Endowment Fund and the United Nations Library Endowment Fund. | UN | 29 - وكشف الصندوق في بياناته المالية لفترة السنتين الحالية أنه يقدم خدمات استشارية/رقابية تنظيمية إلى صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة وصندوق الهبات التابع لمكتبة الأمم المتحدة. |
30. The Investment Management Division stated that its role with regard to the United Nations Library Endowment Fund stems from its relationship with the Investments Committee. | UN | 30 - وذكرت شعبة إدارة الاستثمارات أن دورها تجاه صندوق الهبات التابع لمكتبة الأمم المتحدة منبثق عن علاقتها بلجنة الاستثمارات. |
31. The Fund informed the Board that it was in the process of updating and formalizing the arrangements between the Investment Management Division and the United Nations Library Endowment Fund and the United Nations University Endowment Fund. | UN | 31 - وأبلغ الصندوق المجلس أنه بصدد استكمال الترتيبات بين شعبة إدارة الاستثمارات وصندوق الهبات التابع لمكتبة الأمم المتحدة وصندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة، وإضفاء طابع رسمي عليها. |
However, the segregation of the Fund's assets from those of the United Nations meant that there was no risk of the Fund's assets being exposed to potential losses incurred by the United Nations University Endowment Fund or the United Nations Library Endowment Fund as a result of the investment management services provided by the Investment Management Division. | UN | إلا أن فصل أصول صندوق المعاشات التقاعدية عن ممتلكات الأمم المتحدة يعني عدم وجود أي إمكانية لتعرُّض أصول الصندوق للخسارة التي يُحتمل أن يتكبدّها صندوق الهبات التابع للجامعة أو صندوق الهبات المخصصة للمكتبة نتيجة لخدمات إدارة الاستثمارات التي تقدمها شعبة إدارة الاستثمارات. |
In accordance with Secretary-General's bulletin SGB/76, dated 28 November 1947, establishing the rules for the administration of the United Nations Library Endowment Fund, the Investment Management Division is providing oversight services for the investments of the Library Endowment Fund that are currently outsourced to Fiduciary Trust Company International. | UN | وفقاً لنشرة الأمين العام SGB/76، المؤرخة 28 تشرين الثاني/نوفمبر 1947، والتي تضع قواعد إدارة صندوق الهبات المخصصة لمكتبة الأمم المتحدة، تقدم شعبة إدارة الاستثمارات خدمات الإشراف على استثمارات صندوق الهبات المخصصة للمكتبة والتي يستعان في إدارتها حالياً بشركة " Fiduciary Trust Company International " (الشركة الدولية للصناديق الاستئمانية). |