| Present developments in the area of regional and global security show that there is a need to strengthen United Nations machinery through a new, revitalized approach linking peace, disarmament and economic and social development. | UN | إن التطورات الراهنة في مجال اﻷمن اﻹقليمي والعالمي تبيﱢن قيام الحاجة إلى تعزيز آلية اﻷمم المتحدة عن طريق وضع نهج جديد معاد تنشيطه للربط بين السلام ونزع السلاح والتنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
| Review of the international drug control regime: strengthening United Nations machinery for drug control | UN | استعـراض النظام الدولي لمراقبة المخدرات: تعزيز آلية اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات |
| Review of the international drug control regime: strengthening United Nations machinery for drug control | UN | مراجعة النظام الدولي لمراقبة المخدرات : تدعيم آلية اﻷمم المتحدة المعنية بمراقبة المخدرات |
| Review of the international drug control regime: strengthening United Nations machinery for drug control | UN | استعراض النظام الدولي لمراقبة المخدرات: تدعيم أجهزة اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات |
| Review of the international drug control regime: strengthening United Nations machinery for drug control | UN | استعراض النظام الدولي لمراقبة المخدرات: تدعيم أجهزة اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات |
| 9. Strengthening the United Nations machinery for drug control. | UN | 9- تعزيز آليات الأمم المتحدة المعنية بمراقبة المخدرات. |
| The Trusteeship Council was established as part of the United Nations machinery dealing with colonialism. | UN | إن مجلس الوصاية كان قد أنشئ كجزء من جهاز اﻷمم المتحدة المختص بتنـــاول مسألة الاستعمار. |
| 5. Strengthening the United Nations machinery for drug control | UN | ٥ - تدعيم آلية اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات |
| It will also formally enhance responsibility for the implementation by United Nations machinery of compliance with the relevant decisions of the General Assembly. | UN | وهذا القرار سيعزز أيضا تعزيزا رسميا مسؤولية تنفيذ آلية اﻷمم المتحدة وامتثالها لمقررات الجمعية العامة ذات الصلة. |
| IV. Strengthening the United Nations machinery for drug control 33-40 29 | UN | الرابع - تدعيم آلية اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات الاجراء المتخذ |
| Note by the Secretary-General on strengthening the United Nations machinery for drug control | UN | مذكرة من اﻷمين العام بشأن تعزيز آلية اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات |
| In his report, the Executive Director will inform the Commission of efforts to strengthen the United Nations machinery for drug control. | UN | وفي التقرير الذي يعده المدير التنفيذي، سوف يطلع اللجنة على الجهود المبذولة لتدعيم آلية اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات. |
| Item 8. Strengthening the United Nations machinery for drug control | UN | البند ٨ - تدعيم آلية اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات |
| We support our colleagues' efforts to rationalize the work of the First Committee with a view to enhancing the effectiveness of the operation of United Nations machinery in the field of disarmament. | UN | إننا نؤيد جهود زملائنا لترشيد عمل اللجنة اﻷولى بغية تحسين فاعلية عمل آلية اﻷمم المتحدة في ميدان نزع السلاح. |
| Review of the international drug control regime: strengthening United Nations machinery for drug control | UN | استعـراض النظـام الدولـي لمراقبـة المخـدرات: تدعيم أجهزة اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات |
| Review of the international drug control regime: strengthening United Nations machinery for drug control | UN | استعراض النظام الدولي لمراقبة المخدرات: تدعيم أجهزة اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات |
| Review of the international drug control regime: strengthening United Nations machinery for drug control | UN | استعراض النظام الدولي لمراقبة المخدرات: تدعيـــم أجهزة اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات |
| V. ADAPTATION AND STRENGTHENING OF United Nations machinery FOR HUMAN RIGHTS, AND ESTABLISHMENT OF THE HIGH COMMISSIONER FOR HUMAN RIGHTS | UN | خامسا ـ مهايأة وتعزيز أجهزة اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان وإنشاء منصب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان |
| The World Conference also recommended the strengthening of the United Nations machinery. | UN | وأوصى المؤتمر العالمي أيضا بتعزيز أجهزة اﻷمم المتحدة. |
| She has extensive experience with United Nations machinery on gender and women's rights. | UN | ولديها خبرة واسعة في آليات الأمم المتحدة المتعلقة بالشؤون الجنسانية وحقوق المرأة. |
| Efforts will continue to further rationalize, adapt, strengthen and streamline the United Nations machinery in the field of human rights with a view to improving its efficiency and effectiveness. | UN | وستستمر الجهود الرامية إلى مواصلة ترشيد آليات الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان ومواءمتها وتعزيزها وتبسيطها بغية تحسين كفاءتها وفعاليتها. |
| All these developments have contributed to the strengthening of the United Nations machinery for the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms. | UN | وقد ساهمت جميع هذه التطورات في تعزيز جهاز اﻷمم المتحدة لرعاية وحماية حقوق الانسان والحريات اﻷساسية. |
| It is unquestionably clear from the report that the Security Council and the entire United Nations machinery are today deeply involved in resolving those conflicts that threaten peace and security. | UN | لا شك أنه يتضح من واقع التقرير أن مجلس اﻷمن وآلية اﻷمم المتحدة بأسرها منخرطان حاليا بعمق في حل صراعات تهدد السلم واﻷمن. |