Comprehensive audit of the United Nations Mission in Nepal | UN | مراجعة شاملة لحسابات بعثة الأمم المتحدة في نيبال |
In addition, the United Nations Mission in Nepal (UNMIN) supported the discharge and rehabilitation of disqualified Maoist army personnel. | UN | كما قدمت بعثة الأمم المتحدة في نيبال الدعم لتسريح أفراد الجيش الماوي المفتقرين للأهلية وإعادة تأهيلهم. |
The United Nations Mission in Nepal has been involved in support of Nepal's nationally driven peace process. | UN | وما انفكّت بعثة الأمم المتحدة في نيبال تشارك في دعم عملية سلام نيبال المُدارة وطنياً. |
The United Nations Mission in Nepal (UNMIN) reported no allegations in 2007 and two in 2008. | UN | ولم تبلغ بعثة الأمم المتحدة في نيبال أي ادعاءات عام 2007 ولكنها أبلغت عن ادعاءين عام 2008. |
II. Proposed budget for the United Nations Mission in Nepal | UN | ثانيا - الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة في نيبال |
The network has also widely distributed within its rank the Secretary-General's Bulletin, which has been translated into Nepali by the United Nations Mission in Nepal. | UN | كما وزعت الشبكة نشرة الأمين العام على نطاق واسع ضمن صفوفها وترجمتها بعثة الأمم المتحدة في نيبال إلى اللغة النيبالية. |
In 2008, assistance on planning, preparing and conducting Nepal's Constituent Assembly elections was also provided through the United Nations Mission in Nepal. | UN | وقدمت أيضا في عام 2008 المساعدة في تخطيط وإعداد وتنظيم انتخابات الجمعية التأسيسية في نيبال، عن طريق بعثة الأمم المتحدة في نيبال. |
We appreciate the continued support of the United Nations to Nepal's ongoing peace process through the United Nations Mission in Nepal. | UN | ونقدر مواصلة مساعدة الأمم المتحدة لنيبال في العملية السلمية الدائرة عن طريق بعثة الأمم المتحدة في نيبال. |
Guest at 12 noon Mr. Ian Martin, Special Representative of the Secretary-General for Nepal and Head of the United Nations Mission in Nepal (UNMIN) | UN | ضيف الظهيرة السيد إيان مارتن، الممثل الخاص للأمين العام في نيبال ورئيس بعثة الأمم المتحدة في نيبال |
III. Status of the United Nations Mission in Nepal | UN | ثالثا - حالة بعثة الأمم المتحدة في نيبال |
IV. Activities of the United Nations Mission in Nepal | UN | رابعا - أنشطة بعثة الأمم المتحدة في نيبال |
III. Status of the United Nations Mission in Nepal | UN | ثالثا - مركز بعثة الأمم المتحدة في نيبال |
IV. Activities of the United Nations Mission in Nepal | UN | رابعا - أنشطة بعثة الأمم المتحدة في نيبال |
IV. Activities of the United Nations Mission in Nepal | UN | رابعا - أنشطة بعثة الأمم المتحدة في نيبال |
III. Status of the United Nations Mission in Nepal | UN | ثالثا - مركز بعثة الأمم المتحدة في نيبال |
IV. Activities of the United Nations Mission in Nepal | UN | رابعا - أنشطة بعثة الأمم المتحدة في نيبال |
(ii) Ensure the immediate and unconditional release of all children remaining in cantonments, and continue its cooperation with the United Nations Mission in Nepal (UNMIN) and UNICEF for their reintegration; | UN | ' 2` كفالة الإفراج الفوري وغير المشروط عن جميع الأطفال المتبقين في مواقع التجميع ومواصلة تعاونها مع بعثة الأمم المتحدة في نيبال واليونيسيف من أجل إعادة إدماجهم؛ |
To the Special Representative of the Secretary-General to the United Nations Mission in Nepal | UN | الممثل الخاص للأمين العام في بعثة الأمم المتحدة في نيبال |
III. Status of the United Nations Mission in Nepal | UN | ثالثا - مركز بعثة الأمم المتحدة في نيبال |
The arms monitors of the United Nations Mission in Nepal (UNMIN) registered and supervised the storage of Maoist army weapons for round-the-clock monitoring. | UN | وقام أخصائيو رصد الأسلحة التابعون لبعثة الأمم المتحدة في نيبال بتسجيل أسلحة الجيش الماوي والإشراف على تخزينها من أجل رصدها على مدار الساعة. |
In addition, the Mission received equipment transferred from the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT) and the United Nations Mission in Nepal (UNMIN). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، استلمت البعثة المعدات المنقولة إليها من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد وبعثة الأمم المتحدة في نيبال. |
He also indicated that the provisions for the United Nations Mission in Nepal (UNMIN) for 2008 relate to liquidation requirements of up to seven months (ibid., para. 5). | UN | ويشير أيضا إلى أن الاعتمادات الخاصة ببعثة الأمم المتحدة في نيبال لعام 2008 تتصل باحتياجات التصفية لفترة تصل إلى سبعة أشهر (المرجع نفسه، الفقرة 5). |