"united nations network on" - Translation from English to Arabic

    • شبكة الأمم المتحدة المعنية
        
    III. United Nations network on racial discrimination and protection of minorities UN ثالثاً- شبكة الأمم المتحدة المعنية بمكافحة التمييز العنصري وحماية الأقليات
    II. United Nations network on racial discrimination and protection of minorities UN ثانيا - شبكة الأمم المتحدة المعنية بالتميـيز العنصري وحماية الأقليات
    In 2012, the Secretary-General established the United Nations network on racial discrimination and the protection of minorities in Policy Committee decision No. 2012/4 of 6 March 2012. UN ففي عام 2012، أنشأ الأمين العام شبكة الأمم المتحدة المعنية بالتمييز العنصري وحماية الأقليات في مقرر لجنة السياسيات رقم 2012/4 المؤرخ 6 آذار/مارس 2012.
    In 2012, the Secretary-General established the United Nations network on racial discrimination and protection of minorities. UN 76- وأنشأ الأمين العام في عام 2012 شبكة الأمم المتحدة المعنية بالتمييز العنصري وحماية الأقليات.
    OHCHR also coordinated the work of the United Nations network on Racial Discrimination and Protection of Minorities to develop an action plan to implement the Secretary General's Guidance Note on the topic. UN ونسَّقت المفوضية السامية أيضاً الأعمال التي تقوم بها شبكة الأمم المتحدة المعنية بالتمييز العنصري وحماية الأقليات من أجل وضع خطة عمل لتنفيذ المذكرة التوجيهية للأمين العام بشأن هذا الموضوع.
    III. United Nations network on racial discrimination and protection of minorities 29 - 34 8 UN ثالثاً - شبكة الأمم المتحدة المعنية بمكافحة التمييز العنصري وحماية الأقليات 29-34 10
    It also supported system-wide efforts to advance minority rights, in particular by coordinating the work of the United Nations network on racial discrimination and protection of minorities, which was established in 2012 by the Secretary-General. UN ودعمت المفوضية أيضاً الجهود المبذولة على نطاق المنظومة من أجل النهوض بحقوق الأقليات، لا سيما بتنسيق عمل شبكة الأمم المتحدة المعنية بالتمييز العنصري وحماية الأقليات، التي أنشأها الأمين العام في عام 2012.
    A key tool in this regard is the guidance note prepared by the United Nations network on racial discrimination and protection of minorities and approved by the Secretary-General. UN ومن بين الأدوات لرئيسية في هذا الصدد المذكرة التوجيهية التي أعدتها شبكة الأمم المتحدة المعنية بالتمييز العنصري وحماية الأقليات والتي وافق عليها الأمين العام.
    III. United Nations network on racial discrimination and the protection of minorities 40 - 43 10 UN ثالثاً - شبكة الأمم المتحدة المعنية بالتمييز العنصري وحماية الأقليات 40-43 12
    III. United Nations network on racial discrimination and the protection of minorities UN ثالثاً- شبكة الأمم المتحدة المعنية بالتمييز العنصري وحماية الأقليات
    The General Assembly should mandate the Secretary-General to create the United Nations network on Occupational Safety and Health, with a defined Terms of Reference, and which should be headed by the United Nations Chief Medical Director. UN ينبغي أن تكلف الجمعية العامة الأمين العام بإنشاء شبكة الأمم المتحدة المعنية بالسلامة والصحة المهنيتين، باختصاصات محددة، ويرأسها كبير مديري الشؤون الطبية في الأمم المتحدة.
    The Inspector is of the view that the proposed establishment of the United Nations network on Occupational Safety and Health (UNNOSH), discussed in Chapter V, of which CISMU should be a member, would facilitate inter-departmental coordination in this area. UN ويرى المفتش أن اقتراح إنشاء شبكة الأمم المتحدة المعنية بالسلامة والصحة المهنيتين، الذي يناقش في الفصل الخامس، والذي ستكون الوحدة عضواً فيه، سيسهل التنسيق بين الإدارات في هذا المجال.
    In the context of The Strategy, the Environment Management Group (EMG) plays an active role in efforts to mobilize a United Nations network on sustainable land management and land-use issues. UN 40- يضطلع فريق إدارة شؤون البيئة، في سياق الاستراتيجية، بدور فاعل في الجهود الرامية إلى تعبئة شبكة الأمم المتحدة المعنية بالإدارة المستدامة للأراضي وقضايا استخدام الأراضي.
    In order to enhance the combined impact of the work of the United Nations system in this area, the Secretary-General established, on 6 March 2012, the United Nations network on racial discrimination and protection of minorities. UN 29- حرصاً على تعزيز الأثر العام لعمل منظومة الأمم المتحدة في هذا المجال، أنشأ الأمين العام، في 6 آذار/مارس 2012، شبكة الأمم المتحدة المعنية بمكافحة التمييز العنصري وحماية الأقليات.
    It offers an important point of reference in strengthening advocacy to prevent and counter minority rights violations, and the United Nations network on racial discrimination and protection of minorities is supporting the implementation of the guidance note through a range of concrete initiatives in line with a new action plan. UN وهي توفّر مرجعاً مهماً لتعزيز الدعوة إلى منع انتهاكات حقوق الأقليات والتصدي لها. وتدعم شبكة الأمم المتحدة المعنية بمكافحة التمييز العنصري وحماية الأقليات تنفيذ المذكرة التوجيهية بواسطة مجموعة من التدابير الملموسة وفقاً لخطة عمل جديدة.
    OHCHR coordinated the United Nations network on racial discrimination and the protection of minorities, established by the Secretary-General in March 2012 to enhance dialogue and cooperation among United Nations entities. UN ونسقت المفوضية شبكة الأمم المتحدة المعنية بالتمييز العنصري وحماية الأقليات، التي أنشأها الأمين العام في آذار/مارس 2012 لتعزيز الحوار والتعاون بين كيانات الأمم المتحدة.
    This is part of the background against which, in March 2012, the Secretary-General established the United Nations network on racial discrimination and the protection of minorities, to be coordinated by OHCHR. UN وتمثل هذه المادة جزءاً من الخلفية التي أنشأ على أساسها الأمين العام للأمم المتحدة في آذار/مارس 2012 شبكة الأمم المتحدة المعنية بالتمييز العنصري وحماية الأقليات، التي ستنسق أعمالها المفوضية.
    To that end, the United Nations network on racial discrimination and protection of minorities had been set up and a new Secretary-General guidance had been developed to ensure that minority rights and racial discrimination received the attention that they deserved throughout the United Nations system. UN وللقيام بذلك، فقد أنشئت شبكة الأمم المتحدة المعنية بالتمييز العنصري وحماية الأقليات وتم وضع توجيهات الأمين العام الجديدة لضمان تلقي مسائل حقوق الأقليات والتمييز العنصري ما تستحقه من عناية في جميع أنحاء منظومة الأمم المتحدة.
    The efforts made by OHCHR to promote and protect minority rights included its leadership in the new United Nations network on racial discrimination and minorities. UN 14- وشملت الجهود التي بذلتها المفوضية لتعزيز وحماية حقوق الأقليات اضطلاعها بدور طلائعي في سياق استحداث شبكة الأمم المتحدة المعنية بالتمييز العنصري وقضايا الأقليات.
    6. The Independent Expert welcomes the decision of the Secretary-General in March 2012 to establish the United Nations network on racial discrimination and protection of minorities, to be coordinated by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR). UN 6- ترحِّب الخبيرة المستقلّة بالقرار الذي اتّخذه الأمين العام في آذار/مارس 2012 بإنشاء شبكة الأمم المتحدة المعنية بالتمييز العنصري وحماية الأقليّات، التي ستنسِّقها مفوّضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more