"united nations office in vienna" - Translation from English to Arabic

    • مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا
        
    • لمكتب الأمم المتحدة في فيينا
        
    • في مكتب الأمم المتحدة في فيينا
        
    • مكتب الأمم المتحدة في فيينا في
        
    At Headquarters, it was 86 per cent and in the United Nations Office in Vienna, it was 74 per cent. UN وبلغت هذه النسبة في المقر الرئيسي ٨٦ في المائة، بينما بلغت في مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا ٧٤ في المائة.
    Twelve United Nations agencies, organizations and other bodies, including the United Nations Office in Vienna, participated. UN واشترك في الحلقة اثنتا عشرة وكالة ومؤسسة وهيئة أخرى تابعة لﻷمم المتحدة بما في ذلك مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا.
    76. The United Nations Office in Vienna and UNIDO have shared arrangements on the use of official cars. UN ٧٦ - وقد اشترك مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا واليونيدو كلاهما في ترتيبات بشأن استعمال السيارات الرسمية.
    13.4 Other liabilities consist primarily of invoices payable to the United Nations Office in Vienna for conference, language, communication and translation services provided during 2012. UN 13-4 وتتألف الخصوم الأخرى في معظمها من فواتير مستحقة الدفع لمكتب الأمم المتحدة في فيينا نظير ما قدّمه خلال عام 2012 من خدمات فيما يخص المؤتمرات واللغات والاتصالات والترجمة.
    Krois Dominika Counsellor, Alternate Permanent Representative of Poland to the United Nations Office in Vienna UN مستشارة، وممثلة دائمة مناوبة لبولندا في مكتب الأمم المتحدة في فيينا
    The International Association of Anti-Corruption Authorities, a nongovernmental organization, was founded at the conclusion of a special meeting held at the United Nations Office in Vienna in 2006 and has since received fervent support among various anti-corruption authorities worldwide and international organizations, as well as special assistance from the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC). UN والرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد هي منظمة غير حكومية، وقد تأسست لدى اختتام الاجتماع الخاص المعقود في مكتب الأمم المتحدة في فيينا في عام 2006، وتلقت، منذ ذلك الحين، دعما قويا من مختلف السلطات على الصعيد العالمي والمنظمات الدولية المعنية بمكافحة الفساد فضلا عن مساعدة خاصة قدمها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    (ii) Permanent Representative to the United Nations Office in Vienna. UN )٢( ممثل دائم لدى مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا.
    During the years under review, ICAA also played an important role in the activities of the NGO Committee on Narcotic Drugs at the United Nations Office in Vienna and the NGO Committee on Substance Abuse at the United Nations in New York. UN وخلال السنوات المستعرضة، قام المجلس أيضا بدور هام في أنشطة لجنة المخدرات التابعة للمنظمات غير الحكومية في مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا واللجنة المعنية بإساءة استعمال العقاقير والتابعة للمنظمات غير الحكومية في اﻷمم المتحدة في نيويورك.
    75. In Vienna, as a common service, the United Nations Office in Vienna issues laissez-passers to staff of all United Nations organizations located in the Vienna International Centre on a cost-recovery basis. UN ٧٥ - وفي فيينا، يصدر مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا جوازات المرور لموظفي جميع منظمات اﻷمم المتحدة الكائنة في مركز فيينا الدولي، بوصف ذلك خدمة مشتركة، وعلى أساس استعادة التكلفة.
    The apportionment of cost relating to the United Nations Office in Vienna help desk will be implemented in the biennium 2000–2001, as outlined in the proposed programme budget. UN سينفذ توزيع التكلفة المتصلة بمكتب المساعدة في مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ على النحو الوارد في الميزانية البرنامجية المقترحة
    The Board of Auditors recommends that the United Nations Office in Vienna record actions taken in the recruitment or appointment of staff so that delays can be identified, causes analysed and appropriate remedial action taken (para. 144). UN يوصي مجلس مراجعي الحســابات بأن يسجــل مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا اﻹجراءات المتخذة لتنسيب وتعيين الموظفين ليتسنى تحديد التأخيرات، وتحليل أسبابهـا، واتخــاذ اﻹجــراءات التصحيحية بشأنها )الفقرة ٤٤١(.
    In 1994-1995 the following functions, which used to be performed by UNIDO on behalf of the United Nations Office in Vienna, would be assumed by the Finance Service: accounting; payroll; payments and disbursements of funds; and treasury. UN وفي الفترة ٤٩٩١-٥٩٩١ ، ستتولى الدائرة المالية الاضطلاع بالوظائف التالية، التي كان من المعتاد أن تؤديها اليونيدو نيابة عن مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا: المحاسبة؛ كشوف المرتبات؛ المدفوعات وصرفيات اﻷموال؛ والخزانة.
    The United Nations Office in Vienna and UNIDO use the same travel agency (American Express) for official travel, while IAEA and the Comprehensive Test Ban Treaty Organization use a different one (Rosenbluth). UN ويستعمل مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا واليونيدو كلاهما نفس وكالة السفر )أمريكان اكسبريس( ﻷغراض السفر الرسمي، في حين تستخدم الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وكالة أخرى )روزنبلوت(.
    13.4 Other liabilities consist primarily of invoices payable to the United Nations Office in Vienna for conference, language, communication and translation services provided during 2011. UN 13-4 وتتألف الخصوم الأخرى في معظمها من فواتير مستحقة الدفع لمكتب الأمم المتحدة في فيينا نظير ما قدّمه خلال عام 2010 من خدمات فيما يخص المؤتمرات واللغات والاتصالات والترجمة.
    2. The quinquennial reports on capital punishment and implementation of the Safeguards guaranteeing the rights of those facing the death penalty have been prepared under the auspices of the Centre for International Crime Prevention at the United Nations Office in Vienna (formerly the Crime Prevention and Criminal Justice Division of the Secretariat). UN 2- وما فتئت التقارير التي تقدم كل خمس سنوات عن عقوبة الإعدام وتنفيذ الضمانات التي تكفل حقوق الأشخاص الذين يواجهون عقوبة الإعدام تُعد برعاية مركز منع الجريمة الدولية التابع لمكتب الأمم المتحدة في فيينا (سابقاً: شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية التابعة للأمانة العامة).
    Procurement for headquarters was carried out by four staff members of the United Nations Office in Vienna. UN واضطلع أربعة موظفين في مكتب الأمم المتحدة في فيينا بعمليات الشراء اللازمة لمقر المكتب.
    The main activities include human resource management and finance, which have required extensive consultations with relevant sections of the United Nations Office in Vienna in order to achieve full compliance with United Nations administrative procedures. UN وتشمل الأنشطة الرئيسية إدارة الموارد البشرية والشؤون المالية، التي تطلّبت إجراء مشاورات مستفيضة مع الأقسام المعنية في مكتب الأمم المتحدة في فيينا من أجل تحقيق امتثال كامل لإجراءات الأمم المتحدة الإدارية.
    The Colloquium, which was organized by the Division for the Advancement of Women, in close consultation with UNICEF, to commemorate the twentieth anniversary of the adoption of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the tenth anniversary of the adoption of the Convention on the Rights of the Child, took place from 27 to 29 October at the United Nations Office in Vienna. UN وعقدت هذه الندوة التي نظمتها شعبة النهوض بالمرأة، بالتشاور الوثيق مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، في مكتب الأمم المتحدة في فيينا في الفترة من 27 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999، للاحتفال بذكرى مرور عشرين سنة على اعتماد اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة ومرور عشر سنوات على اعتماد اتفاقية حقوق الطفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more