"united nations office of verification in" - Translation from English to Arabic

    • مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في
        
    In the draft resolution, the Assembly acknowledges that the work of the United Nations Office of Verification in El Salvador has come to an end. UN وتقر الجمعية العامة في مشروع القرار بانتهاء عمل مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في السلفادور.
    50/226. United Nations Office of Verification in El Salvador UN ٥٠/٢٢٦ - مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في السلفادور
    (iii) United Nations Office of Verification in El Salvador: A/51/693; UN ' ٣` مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في السلفادور: A/51/693؛
    United Nations Office of Verification in El Salvador UN مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في السلفادور
    United Nations Office of Verification in El Salvador UN مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في السلفادور
    United Nations Office of Verification in El Salvador UN مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في السلفادور
    United Nations Office of Verification in El Salvador UN ٥١/١٩٩ - مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في السلفادور
    2. Pays tribute to the accomplishments of the United Nations Office of Verification in El Salvador, under the authority of the Secretary-General and his Representative; UN ٢ - تشيد بإنجازات مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في السلفادور، تحت إشراف اﻷمين العام وممثله؛
    United Nations Office of Verification in El Salvador UN ٥١/١٩٩- مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في السلفادور
    United Nations Office of Verification in El Salvador UN ٥١/١٩٩ - مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في السلفادور
    2. Pays tribute to the accomplishments of the United Nations Office of Verification in El Salvador, under the authority of the Secretary-General and his Representative; UN ٢ - تشيد بإنجازات مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في السلفادور، تحت إشراف اﻷمين العام وممثله؛
    United Nations Office of Verification in El Salvador UN مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في السلفادور
    Having considered the report of the Secretary-General on the United Nations Office of Verification in El Salvador,A/51/693. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في السلفادور)١(،
    Having considered the report of the Secretary-General on the United Nations Office of Verification in El Salvador,A/51/693. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في السلفادور)١(،
    It is also an honour for the delegation of Mexico to introduce, on behalf of the sponsors, the draft resolution entitled “United Nations Office of Verification in El Salvador”, which is contained in document A/51/L.58. UN كذلك يتشرف وفد المكسيك أن يعرض مشروع القــرار المعنــون " مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في السلفادور " ، الوارد في الوثيقة A/51/L.58 بالنيابة عن مقدمــي المشــروع.
    Moreover, the Committee had not yet received additional funding requests from the Mission for the Verification of the Agreements on Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala (MINUGUA), the follow-up to the United Nations Office of Verification in El Salvador (ONUV) or the Haiti mission. UN وفضلا عن ذلك، لم تتلق اللجنة بعد طلبات متصلة بتمويل إضافي من بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال لالتزامات الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا أو من بعثة متابعة مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في السلفادور أو من بعثة هايتي.
    50/226 United Nations Office of Verification in El Salvador (A/50/L.72 and Add.1) . 45 10 May 1996 UN مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في السلفادور A/50/L.72) و (Add.1 ١٠ أيار/مايو ١٩٩٦
    Nevertheless, as pointed out in the report of the Secretary-General on the United Nations Office of Verification in El Salvador (A/51/693), there are a number of areas in which further efforts are needed to implement the peace accords in their entirety. UN ومع ذلك، وكما ورد في تقرير اﻷمين العام عن مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في السلفادور (A/51/693)، هناك عدد من المجالات يجب بذل المزيد من الجهود فيها لتنفيذ اتفاقات السلام برمتها.
    33. Ms. PEÑA (Mexico) said that her delegation would prefer any decision adopted by the Committee to authorize expenditure to 31 December 1996 so as to ensure full funding for the United Nations Office of Verification in El Salvador. UN ٣٣ - السيدة بينا )المكسيك(: قالت إن وفدها يفضﱢل تضمين أي قرار تتخذه اللجنة إذناً باﻹنفاق حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ من أجل كفالة تمويل مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في السلفادور تمويلا كاملا.
    Further welcoming resolution 50/226 of 10 May 1996, by which the General Assembly established the United Nations Office of Verification in El Salvador as a mechanism that would combine regular visits by a high-level envoy from Headquarters with a small group of experts in the field, UN وإذ ترحب كذلك بالقرار ٠٥/٦٢٢ المؤرخ ٠١ أيار/مايو ٦٩٩١، الذي أنشأت الجمعية العامة بموجبه مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في السلفادور، باعتباره آلية من شأنها أن تجمع بين زيارات منتظمة لمبعوث رفيع المستوى من المقر، وفريق صغير من الخبراء في الميدان،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more