"united nations operational rate of exchange" - Translation from English to Arabic

    • سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة
        
    • أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة
        
    • سعر الصرف الساري في الأمم المتحدة
        
    • سعر الصرف التشغيلي لﻷمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة بأسعار الصرف المعمول بها
        
    • الأمم المتحدة والذي
        
    • لسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة
        
    • لأسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة
        
    :: Cost parameters: application of the United Nations operational rate of exchange UN :: معايير التكاليف: تطبيق سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة
    In the accounts, the United Nations operational rate of exchange is applied. UN ويطبق في الحسابات سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة.
    As per United Nations accounting standards, transactions in currencies other than United States dollars are recorded in United States dollars by applying the United Nations operational rate of exchange at the time of the transaction. UN ووفقا للمعايير المحاسبية التي تأخذ بها الأمم المتحدة، تُسَجَّل المعاملات التي تتم بعملات غير دولار الولايات المتحدة بالدولار عن طريق تطبيق سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة وقت إجراء المعاملة.
    Cash received against pledges is recorded at the United States dollar equivalent calculated at the United Nations operational rate of exchange prevailing on the date of receipt. UN تقيد المبالغ النقدية التي يتم استلامها وفاء بالتبرعات المعلنة بما يعادلها من دولارات الولايات المتحدة محسوبة على أساس أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة السارية في تاريخ الاستلام.
    The United Nations operational rate of exchange which is in effect on the date when a transaction is carried out involving other than United States dollars shall be used whenever such transaction requires to be translated into United States dollars for the purpose of being recorded in the UN-Women accounts. UN يستخدم سعر الصرف الساري في الأمم المتحدة في تاريخ إتمام أي معاملة تتضمن عملات خلاف دولارات الولايات المتحدة عندما يقتضي الأمر ترجمة هذه المعاملات إلى دولارات الولايات المتحدة لأغراض تسجيلها في حسابات هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    With regard to expenditure trends in 1998, the United Nations operational rate of exchange of $1:f. 1.89 was used for the period from 1 October to 31 December 1998. UN وفيما يتعلق باتجاهات اﻹنفاق في ١٩٩٨، استخدم سعر الصرف التشغيلي لﻷمم المتحدة وقدره ١,٨٩ غيلدر لدولار الولايات المتحدة للفترة من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    53. Driven by the need to achieve more predictability and transparency in setting exchange rates, the Finance and Budget Network approved updated working guidelines for the United Nations operational rate of exchange. UN 53 - واستجابة لضرورة تحقيق المزيد من القدرة على التنبؤ والشفافية في تحديد أسعار الصرف، وافقت شبكة المالية والميزانية على تحديث للمبادئ التوجيهية لعمل الأمم المتحدة بأسعار الصرف المعمول بها.
    The amount claimed is $644,453 (Euro723,720 at the United Nations operational rate of exchange approved by the ninth session of the General Conference (GC.9/Dec.15)). UN وتبلغ قيمة المبلغ المطالب به 453 644 دولارا ( 720 723 يورو بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة والذي وافق عليه المؤتمر العام في دورته التاسعة (م ع-9/م-15)).
    In the accounts, the United Nations operational rate of exchange is applied. UN ويطبق في الحسابات سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة.
    As per United Nations accounting standards, transactions in currencies other than United States dollars are recorded in United States dollars by applying the United Nations operational rate of exchange at the time of the transaction. UN ووفقا للمعايير المحاسبية التي تأخذ بها الأمم المتحدة، تُسَجَّل المعاملات التي تتم بعملات غير دولار الولايات المتحدة بالدولار عن طريق تطبيق سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة وقت إجراء المعاملة.
    Fixing United Nations operational rate of exchange UN تحديد سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة
    Costs were requested in the currency in which they were incurred, and the United Nations operational rate of exchange was applied. UN وكانت التكاليف مطلوبة بالعملة التي جرى تكبدها بها، وجرى تطبيق سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة 6.
    For organizations that report in a currency other than the United States dollar in their financial statements, their reported amounts were converted using the year-end United Nations operational rate of exchange. UN وفي ما يتعلق بالمنظمات التي تقدم تقاريرها باستخدام عملة غير دولار الولايات المتحدة في بياناتها المالية، كانت المبالغ المبلغ عنها تحول باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في آخر السنة.
    Where transactions have been made in other currencies, the equivalent in United States dollars is established using the appropriate United Nations operational rate of exchange. UN وعند إجراء المعاملات بعملات مغايرة، يحسب المبلغ المعادل بدولارات الولايات المتحدة استنادا إلى سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة.
    All monetary assets and liabilities held in currencies other than the United States dollar are revalued using the United Nations operational rate of exchange in effect as at 31 December 2013. UN ويعاد تقييم جميع الأصول والخصوم النقدية المحتفظ بها بعملات أخرى غير دولار الولايات المتحدة باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة والساري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Where transactions have been made in other currencies, the equivalent in United States dollars is established using the appropriate United Nations operational rate of exchange. UN وعند إجراء المعاملات بعملات مغايرة، يحسب المبلغ المعادل بدولارات الولايات المتحدة استنادا إلى سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة.
    All monetary assets and liabilities held in currencies other than the United States dollar are revalued using the United Nations operational rate of exchange in effect as at 31 December 2012. UN ويعاد تقييم جميع الأصول والخصوم النقدية المحتفظ بها بعملات أخرى غير دولار الولايات المتحدة باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة والساري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Cash received against pledges is recorded at the United States dollar equivalent calculated at the United Nations operational rate of exchange prevailing on the date of receipt. UN تقيد المبالغ النقدية التي يتم استلامها وفاء بالتبرعات المعلنة بما يعادلها من دولارات الولايات المتحدة محسوبة على أساس أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة السارية في تاريخ الاستلام.
    (iii) Cash received against pledges is recorded at the United States dollar equivalent calculated at the United Nations operational rate of exchange prevailing on the date of receipt; UN ' ٣ ' تقيد المبالغ النقدية المتلقاة وفاء بالتبرعات المعلنة بما يعادلها من دولارات الولايات المتحدة محسوبة على أساس أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة السارية في تاريخ تلقي هذه اﻷموال؛
    Rule 2006 The United Nations operational rate of exchange which is in effect on the date when a transaction is carried out involving other than United States dollars shall be used whenever such transaction requires to be translated into United States dollars for the purpose of being recorded in the UN-Women accounts. UN يستخدم سعر الصرف الساري في الأمم المتحدة في تاريخ إتمام أي معاملة تتضمن عملات خلاف دولارات الولايات المتحدة عندما يقتضي الأمر ترجمة هذه المعاملات إلى دولارات الولايات المتحدة لأغراض تسجيلها في حسابات هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    1. As in the original budget estimates (A/C.5/52/4), the proposed revised estimates assume the United Nations operational rate of exchange of $1:f. 2.02. UN ١ - على نحو ما هو مبين في تقديرات الميزانية اﻷصلية (A/C.5/52/4) تقديرات الميزانية المنقحة المقترحة إلى سعر الصرف التشغيلي لﻷمم المتحدة وهو ٢,٠٢ غيلدر لدولار الولايات المتحدة.
    The team updated the guidance on the use of the United Nations operational rate of exchange to incorporate elements of the working guidelines for the United Nations operational rate of exchange, and five papers as a result of the new standards on intangible assets and financial instruments. UN وقام الفريق بتحديث التوجيهات بشأن استخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة بحيث تدمج فيها عناصر المبادئ التوجيهية لعمل الأمم المتحدة بأسعار الصرف المعمول بها وخمس ورقات، وذلك كنتيجة للمعايير الجديدة بشأن الأصول غير الملموسة والأدوات المالية.
    The amount claimed is $644,500 (Euro723,774 at the United Nations operational rate of exchange approved by the ninth session of the General Conference (GC.9/Dec.15)). UN وتبلغ قيمة المبلغ المطالب به 500 644 دولار ( 774 723 يورو بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة والذي وافق عليه المؤتمر العام في دورته التاسعة (م ع/م-15)).
    Transactions, including non-monetary items, in currencies other than United States dollar are translated into dollars at the United Nations operational rate of exchange on the date of the transaction. UN وتُحوّل المعاملات، بما في ذلك البنود غير النقدية، المنفذة بعملات أخرى غير الدولار، إلى دولارات الولايات المتحدة وفقا لسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ إجراء المعاملة.
    Current year obligations have been revalued at the year-end United Nations operational rate of exchange. UN وقد أعيد تقدير التزامات السنة الجارية وفقا لأسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في نهاية السنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more