"united nations photo" - Translation from English to Arabic

    • الفوتوغرافية للأمم المتحدة
        
    • مكتبة صور الأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة للصور الفوتوغرافية
        
    • تحمل صورة فوتوغرافية صادرة عن الأمم المتحدة
        
    United Nations Photo Unit UN الوحدة الفوتوغرافية للأمم المتحدة
    11. The United Nations Photo Unit covered the meetings of the Special Political Committee on Decolonization and related press conferences. UN 11 - غطت الوحدة الفوتوغرافية للأمم المتحدة اجتماعات اللجنة السياسية الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار والمؤتمرات الصحفية ذات الصلة.
    United Nations Photo Unit UN الوحدة الفوتوغرافية للأمم المتحدة
    United Nations Photo has been actively seeking creative ways to increase field coverage within existing resources. UN وتسعى مكتبة صور الأمم المتحدة بنشاط إلى سبل مبتكرة في حدود الموارد القائمة لزيادة التغطية الميدانية.
    As a result, close to 5,000 images were published on the United Nations Photo website and an additional 18,000 images were added to the United Nations Photo Library. UN ونتيجة لذلك، نشر ما يقرب من 000 5 صورة على مكتبة صور الأمم المتحدة وأضيفت 000 18 صورة أخرى إلى أرشيف مكتبة صور الأمم المتحدة.
    Thus far in 2014, close to 4,000 images have been published on the website, and an additional 17,000 images have been added to the United Nations Photo Library. UN وقد نُشر حتى الآن، في عام 2014، زهاء 000 4 صورة على الموقع الشبكي، وأضيفت 000 17 صورة جديدة إلى مكتبة الأمم المتحدة للصور الفوتوغرافية.
    (a) All persons in motorcades must have valid United Nations Photo identification in order to be permitted to pass through various security checks and enter the Headquarters Building; UN (أ) يجب أن يكون لدى جميع الأشخاص في مواكب السيارات بطاقة هوية صالحة تحمل صورة فوتوغرافية صادرة عن الأمم المتحدة كيما يسمح لهم بالمرور عبر شتى نقاط التفتيش الأمني ودخول مبنى المقر؛
    Photos are free of charge but may not be used for advertising purposes, and special requests for photo coverage may be addressed to the Chief of the United Nations Photo Unit. UN والصور مجانية ولكن لا يجوز استخدامها في أغراض الإعلان، ويمكن توجيه الطلبات الخاصة المتعلقة بالتقاط صور فوتوغرافية إلى رئيس الوحدة الفوتوغرافية للأمم المتحدة.
    13. The United Nations Photo Unit covered the meetings of the Special Committee on Decolonization and related press conferences. UN 13 - غطت الوحدة الفوتوغرافية للأمم المتحدة اجتماعات اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار وكذلك المؤتمرات الصحفية ذات الصلة.
    Please direct all photo inquiries and requests to the United Nations Photo Library (email: photolibr@un.org; room S-805L; tel: 212-963-6927/0034; fax: 2129631658/ 3430). UN ويرجى توجيه جميع الاستفسارات والطلبات المتعلقة بالصور إلى المكتبة الفوتوغرافية للأمم المتحدة (United Nations Photo Library) البريــد الإلكتروني photolibr@un.org؛ الغرفة S-805 L؛ الهاتف 212-9636927/0034؛ الفاكس 212-963-1658/3430.
    Please direct all photo inquiries and requests to the United Nations Photo Library (e-mail: photolibr@un.org; room S-805L; tel: 212 963 6927/0034; fax: 212 963 1658/3430). UN ويُرجى توجيه جميع الاستعلامات والطلبات المتعلقة بالصور إلى المكتبة الفوتوغرافية للأمم المتحدة (United Nations Photo Library)، البريـــــد الإلكترونـــــي photolibr@un.org؛ الغرفـة S-805 L؛ الهاتف 212-9636927/0034؛ الفاكس 212-963-1658/343.
    Please direct all photo enquiries and requests to the United Nations Photo Library (e-mail: photolibr@un.org; room S-805 L; tel.: 212 963 6927/0034; fax: 212 963 1658/3430). UN ويرجى توجيه جميع الاستعلامات والطلبات المتعلقة بالصور إلى المكتبة الفوتوغرافية للأمم المتحدة (United Nations Photo Library) (البريد الإلكتروني: photolibr@un.org؛ الغرفة: S-805 L؛ الهاتف: 212 963 6927/0034؛ الفاكس: 212 963 1658/3430).
    Please direct all photo inquiries and requests to the United Nations Photo Library (e-mail: photolibr@un.org; room S-805L; tel: 212 963 6927/0034; fax: 212 963 1658/3430). UN يرجى توجيه جميع الاستعلامات والطلبات المتعلقة بالصور إلى المكتبة الفوتوغرافية للأمم المتحدة (United Nations Photo Library) البريــد الإلكتروني photolibr@un.org؛ الغرفة S-805 L؛ الهاتف 212-9636927/0034؛ الفاكس 212-963-1658/343.
    IS2.8 Income from television and similar services, such as publication fees charged when the images within the United Nations Photo library are used in commercially published print monographs, service fees and royalty fees charged for the research, screening and duplication of the United Nations video and film collection, is estimated at $54,000, reflecting an increase of $15,900 based on actual income performance in 2010. UN ب إ 2-8 تقدر الإيرادات الآتية من التليفزيون والخدمات المماثلة، مثل رسوم النشر التي تفرض عند استخدام صور المكتبة الفوتوغرافية للأمم المتحدة في دراسات تنشر لأغراض تجارية، ورسوم الخدمات والإتاوات المفروضة على البحث في مجموعات الفيديو والأفلام للأمم المتحدة وعرضها واستنساخها، بمبلغ 000 54 دولار، مما يعكس زيادة مقدارها 900 15 دولار استنادا إلى ما تحقق من إيرادات فعلية خلال عام 2010.
    United Nations Photo covered more than 900 events at Headquarters and the overseas travels of the Secretary-General. UN وقد غطت مكتبة صور الأمم المتحدة ما يزيد عن 900 مناسبة نظمت في المقر وأثناء الأسفار الخارجية التي يضطلع بها الأمين العام.
    12. The United Nations Photo Unit also provided coverage of the work of the Special Committee; these photos were disseminated through the Unit website. UN 12 - قدّمت مكتبة صور الأمم المتحدة أيضا تغطية لأعمال اللجنة الخاصة؛ وقد وزعت هذه الصور عبر موقع المكتبة الشبكي.
    In addition to covering current events, United Nations Photo worked to increase the selection of legacy photographs documenting the historic accomplishments of the Organization available in the United Nations Photo Library. UN وبالإضافة إلى تغطية الأحداث الراهنة، عملت مكتبة صور الأمم المتحدة على زيادة مصنف الصور التراثية التي توثق الإنجازات التاريخية للمنظمة المتاحة في مكتبة صور الأمم المتحدة.
    United Nations Photo Unit UN مكتبة صور الأمم المتحدة
    United Nations Photo UN مكتبة صور الأمم المتحدة
    30. United Nations Photo continued to work with the Photo Library to make available on the website a greater variety of legacy photos documenting the early years of the Organization. UN 30 - وظلت مكتبة صور الأمم المتحدة تعمل مع مركز موارد الصور الفوتوغرافية على إتاحة نطاق أكثر تنوعا من صور التراث التي توثق السنوات المبكرة للمنظمة على الموقع الشبكي.
    United Nations Photo also provided thorough coverage of the General Assembly during the reporting period, with photos available on the United Nations Photo website. UN ووفرت مكتبة الأمم المتحدة للصور الفوتوغرافية أيضا تغطية شاملة للجمعية العامة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، مع إتاحة الصور على الموقع الشبكي لمكتبة صور الأمم المتحدة.
    United Nations Photo also provided thorough coverage of the General Assembly during the reporting period, with photos available on the United Nations Photo website. UN ووفرت مكتبة الأمم المتحدة للصور الفوتوغرافية أيضا تغطية شاملة للجمعية العامة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، مع إتاحة الصور على الموقع الشبكي لمكتبة صور الأمم المتحدة.
    (a) All persons in motorcades must have valid United Nations Photo identification in order to be permitted to pass through various security checks and enter the Headquarters Building; UN (أ) يجب أن يكون لدى جميع الأشخاص في موكب السيارات بطاقة هوية صالحة تحمل صورة فوتوغرافية صادرة عن الأمم المتحدة كيما يسمح لهم بالمرور عبر شتى نقاط التفتيش الأمني ودخول مبنى المقر؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more