Average strength of police personnel, including an average strength of 591 United Nations police officers and 542 formed police units, deployed | UN | نشر أفراد شرطة متوسط قوامهم 591 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 542 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة |
Rotation of an average of 450 United Nations police officers and 750 formed police personnel | UN | :: تناوب 450 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 750 شرطيا من أفراد الشرطة المشكلة في المتوسط. |
Rotation of an average of 450 United Nations police officers and 750 formed police personnel | UN | تناوب ما متوسطه 450 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 750 من أفراد الشرطة المشكلة |
For 43,228 military contingent personnel, 672 military observers and staff officers, 136 United Nations police officers and 750 civilian personnel | UN | العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين، وهو يتناول أركان و 136 فردا من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 750 من الموظفين |
Rotation of an average of 350 United Nations police officers and 375 formed police personnel | UN | :: تناوب ما متوسطه 350 من أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة و 375 من أفراد الشرطة المشكلة |
Repatriation of up to 34 military observers, 790 United Nations police officers and 490 formed police personnel | UN | إعادة 34 مراقبا عسكريا و 790 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 490 من أفراد الشرطة المشكّلة إلى أوطانهم |
:: Repatriation of up to 34 military observers, 790 United Nations police officers and 490 formed police personnel | UN | :: إعادة 34 مراقبا عسكريا و 790 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 490 من أفراد الشرطة المشكّلة إلى أوطانهم |
:: Emplacement, rotation and repatriation of an average strength of 4,765 military contingent personnel, 133 military observers, 498 United Nations police officers and 1,265 formed police personnel | UN | :: تمركز قوام متوسطه 765 4 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية و 133 من المراقبين العسكريين و 498 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 265 1 من أفراد الشرطة المشكَّلة وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن |
31 military observers, 748 United Nations police officers and 490 formed police personnel had been repatriated by the end of the maintenance period | UN | جرت إعادة 31 مراقبا عسكريا و 748 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 490 من أفراد الشرطة المشكّلة إلى أوطانهم بنهاية فترة مواصلة البعثة |
Emplacement, rotation and repatriation of an authorized strength of 9,395 military contingent personnel, 192 military observers, 555 United Nations police officers and 1,000 formed police personnel | UN | تمركز قوام متوسطه 395 9 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية و 192 من المراقبين العسكريين و 555 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 000 1 من أفراد الشرطة المشكلّة، وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن |
Through 2 induction security sessions for 30 military staff officers, 2 induction sessions for 50 United Nations police officers and 8 security briefings for 15 civilian personnel | UN | من خلال تنظيم دورتين توجيهيتين في مجال الأمن شملت 30 من ضباط الأركان العسكريين ودورتين توجيهيتين شملت 50 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 8 جلسات إحاطة أمنية شملت 15 موظفاً مدنياً |
Support will be provided to the authorized strength of eight military liaison officers, eight United Nations police officers, and 371 civilian personnel. | UN | وسيقدم الدعم للقوام المأذون به المكون من 8 موظفي اتصال عسكري، و 8 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 371 موظفا مدنيا. |
:: Emplacement, rotation and repatriation of up to 11,200 military contingent personnel, 320 United Nations police officers and 1,120 formed police personnel | UN | :: القيام بعمليات التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن لعدد يبلغ 200 11 من أفراد الوحدات العسكرية و 320 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 120 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة |
Emplacement, rotation and repatriation of up to 11,200 military personnel, 320 United Nations police officers and 1,120 formed police personnel | UN | القيام بعمليات التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن لعدد يبلغ 200 11 من الأفراد العسكريين و 320 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 120 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة |
:: Emplacement, rotation and repatriation of up to 11,200 military personnel, 320 United Nations police officers and 1,120 formed police personnel | UN | :: القيام بعمليات التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن لعدد يبلغ 200 11 من الأفراد العسكريين و 320 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 120 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة |
The projection also provides for the full emplacement of 3,300 United Nations police officers and 2,000 formed police (16 formed police units) and the phased deployment of 1,191 international and 3,210 national personnel, as well as 459 United Nations Volunteers. | UN | ويغطي هذا التقدير أيضا تكاليف التمركز الكامل لـ 300 3 من أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة و 000 2 من أفراد الشرطة المشكَّلة (16 وحدة شرطة مشكَّلة) والنشر التدريجي لـ 191 1 موظفا دوليا و 210 3 من الموظفين الوطنيين، فضلا عن 459 من متطوعي الأمم المتحدة. |
The budget provided for the deployment of 192 military observers, 8,645 military contingent personnel, 555 United Nations police officers and 1,000 formed police unit personnel. | UN | وتغطي الميزانية نشر 192 مراقبا عسكريا، و 645 8 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 555 ضابطا من ضباط الشرطة التابعين للأمم المتحدة و 000 1 فرد من أفراد وحدات الشرطة المشكلة. |
This training is conducted under the direction of and validated by the Department of Safety and Security and is intended for international and national staff, United Nations Volunteers, individually deployed United Nations police officers and military staff officers. | UN | ويجري هذا التدريب تحت إشراف إدارة شؤون السلامة والأمن وهي التي تصادق عليه، وهو موجه للموظفين الدوليين والوطنيين، ومتطوعي الأمم المتحدة، وضباط شرطة الأمم المتحدة وضباط الأركان العسكريين الذين يجري نشرهم على أساس فردي. |
Emplacement, rotation and repatriation of a strength of 8,645 military contingent personnel, 192 military observers, 555 United Nations police officers and 1,000 formed police personnel | UN | تمركز قوات قوامها 645 8 فردا من الوحدات العسكرية و 192 مراقبا عسكريا و 555 فردا من شرطة الأمم المتحدة و 000 1 فرد من أفراد الشرطة المشكلة، وتناوبها وإعادتها إلى الوطن |
The categories of staff included international and national personnel, United Nations Volunteers, United Nations police officers and United Nations military observers. | UN | وشملت فئات الموظفين كلا من الموظفين الدوليين والوطنيين، ومتطوعي الأمم المتحدة، وأفراد شرطة الأمم المتحدة ومراقبي الأمم المتحدة العسكريين. |
Similarly, United Nations police officers and United Nations military observers, particularly when serving at headquarters duty stations in a mission or at team sites with adequate local infrastructure, have adequate access to means of communication. | UN | وعلى نحو مماثل، تتوفر لأفراد شرطة الأمم المتحدة ومراقبي الأمم المتحدة العسكريين، وسائل الاتصال بشكل كاف، لا سيما أثناء خدمتهم في مراكز العمل التي بها مقار في بعثة ما أو في مواقع الأفرقة المزودة بهياكل أساسية محلية كافية. |
Support was provided to the Mission's average strength of 8 military liaison officers, 8 United Nations police officers and the civilian staffing establishment of 143 international and 235 national staff as well as 25 United Nations Volunteers. | UN | وقدمت الدعم لقوام متوسطه 8 ضباط اتصال عسكري و 8 ضباط من شرطة الأمم المتحدة وملاك الموظفين الذي يبلغ 143 موظفا دوليا و 235 موظفا وطنيا، فضلا عن 25 من متطوعي الأمم المتحدة. |