"united nations presence in angola" - Translation from English to Arabic

    • وجود اﻷمم المتحدة في أنغولا
        
    • حضور اﻷمم المتحدة في أنغولا
        
    The reports also provided updated information on the drawdown of the military personnel of MONUA and recommendations on the United Nations presence in Angola. UN وتوفر التقارير أيضا معلومات مستكملة بشأن تخفيض عدد اﻷفراد العسكريين للبعثة وتوصيات بشأن وجود اﻷمم المتحدة في أنغولا.
    Should a Lusaka Protocol be concluded, I very much hope that the Council will be in a position to decide immediately on the strengthening of the United Nations presence in Angola. UN فإذا ما تم التوصل إلى بروتوكول لوساكا، فإنني يحدوني كثير من اﻷمل في أن يصبح المجلس في وضع يتيح له أن يبت على الفور في تعزيز وجود اﻷمم المتحدة في أنغولا.
    16. Reiterates its readiness to take action promptly, at any time within the period of the mandate authorized by this resolution, on the recommendation of the Secretary-General to expand substantially the United Nations presence in Angola in the event of significant progress in the peace process; UN ٦١ - يكرر تأكيد استعداده لاتخاذ إجراء فوري، في أي وقت في غضون فترة الولاية المأذون بها بموجب هذا القرار، بشأن توصية اﻷمين العام توسيع نطاق وجود اﻷمم المتحدة في أنغولا بدرجة كبيرة في حالة حدوث تقدم ملموس في عملية إقرار السلم؛
    16. Reiterates its readiness to take action promptly, at any time within the period of the mandate authorized by this resolution, on the recommendation of the Secretary-General to expand substantially the United Nations presence in Angola in the event of significant progress in the peace process; UN ٦١ - يكرر تأكيد استعداده لاتخاذ إجراء فوري، في أي وقت في غضون فترة الولاية المأذون بها بموجب هذا القرار، بشأن توصية اﻷمين العام توسيع نطاق وجود اﻷمم المتحدة في أنغولا بدرجة كبيرة في حالة حدوث تقدم ملموس في عملية إقرار السلم؛
    At the same time, Mr. Brahimi's interlocutors were unanimous in supporting a continued United Nations presence in Angola and felt that the current crisis in the Democratic Republic of the Congo was likely to seriously affect the situation in the country. UN وفي الوقت ذاته، أجمع القادة الذين تحادث معهم السيد اﻹبراهيمي على دعم استمرار حضور اﻷمم المتحدة في أنغولا ورأوا أن اﻷزمة الراهنة في جمهورية الكونغو الديمقراطية يرجح أن تؤثر على نحو خطير في الحالة في البلد.
    34. I would also recommend to the Security Council to confirm its readiness to take prompt action to expand substantially the United Nations presence in Angola, in the event that significant progress is made in the peace process. UN ٣٤ - كما إنني أوصي مجلس اﻷمن بأن يؤكد استعداده لاتخاذ اجراءات عاجلة لتوسيع نطاق وجود اﻷمم المتحدة في أنغولا الى حد كبير، إذا ما تحقق تقدم ملموس في عملية السلم.
    6. Expresses its readiness to review the configuration and mandate of the United Nations presence in Angola upon the recommendation of the Secretary-General in consultation with the Government of Angola; UN ٦ - يعرب عن استعداده لاستعراض تشكيل وولاية وجود اﻷمم المتحدة في أنغولا بناء على توصية يقدمها اﻷمين العام بالتشاور مع حكومة أنغولا؛
    5. Requests the Secretary-General to designate a channel to liaise with the Government of Angola pending the conclusion of the consultations with the Government of Angola regarding the follow-up configuration of the United Nations presence in Angola; UN ٥ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يعيﱢن قناة اتصال مع حكومة أنغولا ريثما تنتهي المشاورات معها فيما يتعلق بشكل وجود اﻷمم المتحدة في أنغولا في المستقبل؛
    5. Requests the Secretary-General to designate a channel to liaise with the Government of Angola pending the conclusion of the consultations with the Government of Angola regarding the follow-up configuration of the United Nations presence in Angola; UN ٥ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يعيﱢن قناة اتصال مع حكومة أنغولا ريثما تنتهي المشاورات معها فيما يتعلق بشكل وجود اﻷمم المتحدة في أنغولا في المستقبل؛
    6. Expresses its readiness to review the configuration and mandate of the United Nations presence in Angola upon the recommendation of the Secretary-General in consultation with the Government of Angola; UN ٦ - يعرب عن استعداده لاستعراض تشكيل وولاية وجود اﻷمم المتحدة في أنغولا بناء على توصية يقدمها اﻷمين العام بالتشاور مع حكومة أنغولا؛
    The present report also contains recommendations regarding the reconfiguration of the United Nations Observer Mission in Angola (MONUA) before 30 April 1998, as well as preliminary recommendations regarding the United Nations presence in Angola after 30 April 1998. UN ويتضمن هذا التقرير أيضا توصيات متعلقة بإعادة تشكيل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا قبل ٣٠ آذار/ مارس ١٩٩٨، فضلا عن توصيات أولية بشأن وجود اﻷمم المتحدة في أنغولا بعد ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٨.
    5. Requests the Secretary-General to designate a channel to carry out liaison with the Government of Angola pending the conclusion of the consultations with the Government of Angola regarding the follow-up configuration of the United Nations presence in Angola; UN ٥ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يعيﱢن قناة اتصال مع حكومة أنغولا ريثما تنتهي المشاورات معها فيما يتعلق بشكل وجود اﻷمم المتحدة في أنغولا في المستقبل؛
    Mr. Jonah's mission found the concept of operations envisaged in the contingency planning for an expanded United Nations presence in Angola generally compatible with the principles and modalities which have so far been agreed upon at Lusaka. UN ١٦ - وخلصت بعثة السيد جوناه إلى أن مفهوم العمليات المتوخى في التخطيط الطارئ من أجل توسيع نطاق وجود اﻷمم المتحدة في أنغولا يتسق عموما مع المبادئ والوسائل المتفق عليها حتى اﻵن في لوساكا.
    5. Reaffirms its readiness to consider promptly any recommendations from the Secretary-General for an expanded United Nations presence in Angola in the event a comprehensive peace settlement is reached; UN ٥ - يؤكد من جديد استعداده للنظر فورا في أي توصيات يقدمها اﻷمين العام لتوسيع نطاق وجود اﻷمم المتحدة في أنغولا في حالة التوصل إلى تسويةسلمية شاملة؛
    5. Reaffirms its readiness to consider promptly any recommendations from the Secretary-General for an expanded United Nations presence in Angola in the event a comprehensive peace settlement is reached; UN ٥ - يؤكد من جديد استعداده للنظر فورا في أي توصيات يقدمها اﻷمين العام لتوسيع نطاق وجود اﻷمم المتحدة في أنغولا في حالة التوصل إلى تسويةسلمية شاملة؛
    16. Reiterates its readiness to take action promptly, at any time within the period of the mandate authorized by this resolution, on the recommendation of the Secretary-General to expand substantially the United Nations presence in Angola in the event of significant progress in the peace process; UN ٦١ - يكرر تأكيد استعداده لاتخاذ إجراء فوري، في أي وقت في غضون فترة الولاية المأذون بها بموجب هذا القرار، بشأن توصية اﻷمين العام توسيع نطاق وجود اﻷمم المتحدة في أنغولا بدرجة كبيرة في حالة حدوث تقدم ملموس في عملية إقرار السلم؛
    " 5. Reaffirms its readiness to consider promptly any recommendations from the Secretary-General for an expanded United Nations presence in Angola in the event a comprehensive peace settlement is reached; UN " ٥ - يؤكد من جديد استعداده للنظر فورا في أي توصيات يقدمها اﻷمين العام لتوسيع نطاق وجود اﻷمم المتحدة في أنغولا في حالة التوصل إلى تسوية سلمية شاملة؛
    48. I have instructed my Special Representative to consult urgently with the Government of Angola and all others concerned on the strategy and modalities outlined in paragraphs 45-47 above, including limited United Nations presence in Angola. UN ٤٨ - وقد أصدرت تعليمات إلى ممثلي الخاص بإجراء مشاورات، على وجه السرعة مع حكومة أنغولا واﻷطراف اﻷخرى المعنية بشأن الاستراتيجية والطرائق المشار إليها في الفقرات من ٤٥ إلى ٤٧ أعلاه، بما في ذلك الحد من وجود اﻷمم المتحدة في أنغولا.
    1. Decides to extend the mandate of MONUA until 30 January 1998, and requests the Secretary-General to submit a report and recommendations no later than 13 January 1998 on the United Nations presence in Angola after 30 January 1998; UN ١ - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا حتى ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، ويطلب الى اﻷمين العام أن يقدم إليه تقريرا وتوصيات، في موعد لا يتجاوز ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، بشأن وجود اﻷمم المتحدة في أنغولا بعد ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨؛
    1. Decides to extend the mandate of MONUA until 30 January 1998, and requests the Secretary-General to submit a report and recommendations no later than 13 January 1998 on the United Nations presence in Angola after 30 January 1998; Page UN ١ - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا حتى ٣٠ كانون الثانــي/يناير ١٩٩٨، ويطلب الى اﻷمين العام أن يقدم إليه تقريرا وتوصيات، في موعد لا يتجاوز ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، بشأن وجود اﻷمم المتحدة في أنغولا بعد ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more