"united nations programme on the family" - Translation from English to Arabic

    • برنامج الأمم المتحدة المعني بالأسرة
        
    The activities of the United Nations Programme on the Family are also highlighted. UN كذلك يبرز التقرير أنشطة برنامج الأمم المتحدة المعني بالأسرة.
    The activities of the United Nations Programme on the Family are also highlighted. UN ويسلط الضوء أيضا على أنشطة برنامج الأمم المتحدة المعني بالأسرة.
    Activities had been undertaken within the framework of the United Nations Programme on the Family. UN وتم تنفيذ أنشطة في إطار برنامج الأمم المتحدة المعني بالأسرة.
    The Department of Public Information/NGO Section worked with the United Nations Programme on the Family to organize a seminar on the theme. UN وعمل فرع المنظمات غير الحكومية بإدارة شؤون الإعلام مع برنامج الأمم المتحدة المعني بالأسرة لتنظيم ندوة بشأن هذا الموضوع.
    WFO also cooperates with the United Nations Programme on the Family. UN كما تتعاون المنظمة مع برنامج الأمم المتحدة المعني بالأسرة.
    The Council was one of the founding members of the Committee on the Family in 1985 and their designated representative has regularly attended meetings arranged by the United Nations Programme on the Family. UN وكان المجلس أحد الأعضاء المؤسسين للجنة المعنية بالأسرة في عام 1985 ويحضر ممثلهم المعين بانتظام الاجتماعات التي يعقدها برنامج الأمم المتحدة المعني بالأسرة.
    The Assembly may also wish to recommend that research activities of Governments in the area of family policies be supplemented with research and publications on relevant topics conducted and supported by the United Nations Programme on the Family. UN ولعل الجمعية تود أيضا أن توصي بإكمال أنشطة البحث الحكومية في مجال السياسات الأسرية ببحوث ومنشورات تتعلق بالأنشطة ذات الصلة التي يجريها برنامج الأمم المتحدة المعني بالأسرة ويدعمها.
    We commend the efforts of the United Nations Programme on the Family in organizing a range of initiatives to observe the tenth anniversary of the International Year of the Family. UN ونشيد بجهود برنامج الأمم المتحدة المعني بالأسرة في تنظيم طائفة من المبادرات للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة.
    Support from the United Nations Programme on the Family UN رابعا - الدعم المقدم من برنامج الأمم المتحدة المعني بالأسرة
    The United Nations Programme on the Family of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat has undertaken or supported a range of activities to observe the tenth anniversary encompassing: UN وقد اضطلع برنامج الأمم المتحدة المعني بالأسرة التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة بمجموعة من الأنشطة للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة ووفر لها الدعم، وتشمل هذه الأنشطة ما يلي:
    The United Nations Programme on the Family should highlight advocacy, capacity-building and technical support to Governments, at their request, on the issue of the family. UN وينبغي أن يبرز برنامج الأمم المتحدة المعني بالأسرة أنشطة الدعوة وبناء القدرات والدعم التقني المقدم إلى الحكومات فيما يتعلق بمسائل الأسرة، وذلك بناء على طلبها.
    Follow-up by the United Nations Programme on the Family UN رابعا - المتابعة التي اضطلع بها برنامج الأمم المتحدة المعني بالأسرة
    Follow-up by the United Nations Programme on the Family UN رابعا - المتابعة من جانب برنامج الأمم المتحدة المعني بالأسرة
    The Assembly may also wish to recommend that the research activities of Governments be supplemented with research and publications on relevant topics conducted and supported by the United Nations Programme on the Family. UN وقد ترغب الجمعية أيضا في أن توصي بدعم أنشطة البحث الحكومية بالأبحاث والمنشورات المتعلقة بالمواضيع ذات الصلة التي يُجريها ويدعمها برنامج الأمم المتحدة المعني بالأسرة.
    The Assembly also invited Governments to continue to develop strategies and programmes aimed at strengthening national capacities to address national priorities relating to family issues and encouraged the United Nations Programme on the Family, within its mandate, to assist Governments in this regard. UN كذلك دعت الجمعية الحكومات إلى مواصلة وضع الاستراتيجيات والبرامج الهادفة إلى تعزيز القدرات الوطنية للتصدي للأولويات الوطنية ذات الصلة بقضايا الأسرة، وشجعت برنامج الأمم المتحدة المعني بالأسرة على القيام في حدود ولايته بمساعدة الحكومات في هذا الصدد.
    (c) The United Nations Programme on the Family. UN (ج) برنامج الأمم المتحدة المعني بالأسرة.
    33. In addition, the United Nations Programme on the Family within the Department of Economic and Social Affairs has undertaken or supported a range of activities for the observance of, and follow-up to, the tenth anniversary of the International Year of the Family. UN 33 - وإضافة إلى هذا، نفّذ برنامج الأمم المتحدة المعني بالأسرة التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، أو دعم تنفيذ طائفة من الأنشطة للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة ومتابعة أعمالها.
    The final report and recommendations of the workshop are available on the web site of the United Nations Programme on the Family (www.un.org/esa/socdev/family) and will be published in late 2004; UN والتقرير النهائي لحلقة العمل وتوصياتها متاحة بموقع برنامج الأمم المتحدة المعني بالأسرة على الشبكة العالمية (www.un.org/esa/socdev/family) وسيتم إصداره في أواخر عام 2004؛
    V. Conclusions and recommendations 70. The present report highlights some recent national actions to strengthen and improve the well-being of families since the observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family and presents some recent activities of the United Nations Programme on the Family. UN 70 - يُسلط هذا التقرير الضوء على بعض الإجراءات الوطنية التي اتخذت منذ الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة، لتعزيز رفاه الأسر وتحسينه، كما يعرض بعض الأنشطة التي اضطلع بها مؤخرا برنامج الأمم المتحدة المعني بالأسرة.
    V. Conclusions and recommendations 87. The present report: analyses family policy and its relationship to social protection and intergenerational solidarity; highlights some recent national actions to strengthen and improve the well-being of families; and presents some recent activities of the United Nations Programme on the Family. UN 87 - يحلل هذا التقرير السياسات المتصلة بالأسرة وعلاقتها بالحماية الاجتماعية والتضامن فيما بين الأجيال؛ ويبرز بعض الإجراءات الوطنية المتخذة مؤخرا لتعزيز رفاه الأسر وتحسينه؛ ويعرض بعض الأنشطة التي قام بها مؤخرا برنامج الأمم المتحدة المعني بالأسرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more