"united nations public information activities" - Translation from English to Arabic

    • اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام
        
    • الأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة
        
    • أنشطة اﻷمم المتحدة اﻹعلامية
        
    • أنشطة اﻷمم المتحدة لﻹعلام
        
    • أنشطة شؤون اﻹعلام باﻷمم المتحدة
        
    • أنشطة اﻹعلام التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة
        
    23. The Community had taken careful note of the report by the Task Force on the Reorientation of United Nations Public Information Activities. UN ٢٣ - واسترسلت قائلة إن الاتحاد أخذ علما دقيقا بتقرير فرقة العمل المعنية بإعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام.
    Progress report of the Secretary-General on the reorientation of United Nations Public Information Activities UN التقرير المرحلي لﻷمين العام عن إعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام
    39. United Nations Public Information Activities must provide action-oriented alternatives to that monopoly of information. UN 39 - وأوضح أن الأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة يجب أن توفر بدائل عملية لذلك الاحتكار الإعلامي.
    5. On the whole his delegation supported the Secretary-General's recommendations for the strengthening of United Nations Public Information Activities. UN 5- وأضاف أن وفده يرحب إجمالا بتوصيات الأمين العام الداعية إلى تقوية الأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة.
    However, progress was uneven and the effect of measures adopted in 1997 and 1998 — following the reorientation of United Nations Public Information Activities — will have to be reviewed again later. UN بيد أن التقدم المحرز متفاوت، وسيتعين في وقت لاحق إعادة استعراض اﻷثـر المترتب على التدابيـر التـي اتخذت فـي عامي ٧٩٩١ و ٨٩٩١، في أعقاب إعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة اﻹعلامية.
    There was a need for better coordination of United Nations Public Information Activities by DPI at the local level. UN ٥ - وقال إن ثمة حاجة لقيام إدارة شؤون اﻹعلام بتحسين التنسيق بين أنشطة اﻷمم المتحدة لﻹعلام على الصعيد المحلي.
    3. United Nations Public Information Activities UN ٣ - أنشطة شؤون اﻹعلام باﻷمم المتحدة
    Progress report of the Secretary-General on the reorientation of United Nations Public Information Activities UN التقرير المرحلي لﻷمين العام عن إعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام
    In April 1997, he appointed the Task Force on the Reorientation of United Nations Public Information Activities. UN وفي نيسان/ابريل ١٩٩٧ عين فرقة عمل معنية بإعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام.
    The draft resolution under preparation recognized the importance of improving United Nations Public Information Activities in support of peace-keeping operations both at Headquarters and in the field. UN وأشار إلى مشروع القرار قيد التحضير ورأى فيه إقرارا بأهمية تحسين أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام لدعم عمليات حفظ السلم سواء في المقر أو الميدان.
    The Task Force on the Reorientation of United Nations Public Information Activities had noted the need to place communications functions at the heart of the strategic management of the Organization. UN وقال إن فرقة العمل المعنية بإعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام قد لاحظت ضرورة وضع مهام الاتصالات في صلب اﻹدارة الاستراتيجية للمنظمة.
    4. Her delegation welcomed the thrust of the proposals made by the Task Force on the Reorientation of the United Nations Public Information Activities. UN ٤ - ومضت تقول إن وفدها يرحب بأهداف المقترحات المقدمة من فرقة العمل المعنية بإعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام.
    In pursuit of that goal, the Secretary-General convened the Task Force on the Reorientation of United Nations Public Information Activities, composed of communications experts from both within and outside the United Nations system. UN وسعيا إلى تحقيق ذلك الهدف دعا اﻷمين العام إلى اجتماع فرقة العمل المعنية بإعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام المؤلفة من خبراء اتصالات من داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها.
    In that regard, it was important to ensure impartiality and objectivity in United Nations Public Information Activities and increase coverage of development issues. UN وفي هذا الشأن، من المهم كفالة تلافي التحيز وتوخي الموضوعية في الأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة وزيادة تغطية المسائل المتعلقة بالتنمية.
    In pursuit of his commitment to enhanced communications as a key element in the reform and revitalization of the United Nations and in his plans to build support for it, the Secretary-General appointed a high-level task force to recommend steps to reorient United Nations Public Information Activities. UN وسعيا إلى وفاء الأمين العام بالتزامه بتحسين الاتصالات، بوصفها عنصرا أساسيا في إصلاح الأمم المتحدة وتنشطيها وفي نطاق خططه الرامية إلى بناء الدعم اللازم للأمم المتحدة، عين فرقة عمل رفيعة المستوى مهمتها التوصية بخطوات لإعادة توجيه الأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة.
    15. The Department has taken note, with appreciation, of the efforts made by United Nations resident coordinators in strengthening United Nations Public Information Activities, and in assisting the Department in projecting a unified image of the Organization at the global level. UN 15 - تلاحظ الإدارة مع التقدير جهود المنسقين المقيمين للأمم المتحدة في تعزيز الأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة وفي مساعدة الإدارة على إعطاء صورة موحدة للمنظمة على الصعيد العالمي.
    In pursuit of his commitment to enhance communications and his plans to build support for the Organization, he appointed a high-level task force to recommend steps to reorient United Nations Public Information Activities. UN وسعيا إلى وفاء الأمين العام بالتزامه بتعزيز الاتصالات، وفي نطاق خططه الرامية إلى بناء الدعم اللازم للمنظمة، عين فرقة عمل رفيعة المستوى مهمتها التوصية بالخطوات اللازمة لإعادة توجيه الأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة.
    His delegation considered well-grounded the opinion of the Secretary-General that change in the orientation of United Nations Public Information Activities was one of the most urgent needs of the reform process. UN وذكر أن وفد بلده يستصوب تماما رأي اﻷمين العام القائل بأن تغيير وجهة أنشطة اﻷمم المتحدة اﻹعلامية واحد من أكثر الاحتياجات إلحاحا في عملية اﻹصلاح.
    4. Also takes note of the report of the Task Force on the Reorientation of United Nations Public Information Activities;A/AC.198/1997/CRP.1, annex. UN ٤ - تحيط علما أيضا بتقرير فرقة العمل المعنية بإعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة اﻹعلامية)٤(؛
    2. The maintenance of objectivity, impartiality and accuracy in publications of the Department of Public Information should be the main principle in United Nations Public Information Activities. UN ٢ - واستأنف يقول إن الحفاظ على الموضوعية والنزاهة والدقة في منشورات إدارة شؤون اﻹعلام ينبغي أن يكون المبدأ الرئيسي في أنشطة اﻷمم المتحدة لﻹعلام.
    3. United Nations Public Information Activities UN ٣ - أنشطة شؤون اﻹعلام باﻷمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more