"united nations salaries" - Translation from English to Arabic

    • مرتبات الأمم المتحدة
        
    • رواتب من الأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة رواتب
        
    United Nations salaries in countries used as approximation for staff cost UN استخدمت مرتبات الأمم المتحدة في البلدان لتقدير التكاليف التقريبية للموظفين
    United Nations salaries in countries used as approximation for staff cost UN استخدمت مرتبات الأمم المتحدة في البلدان لتقدير التكاليف التقريبية للموظفين
    United Nations salaries would stand far below the mid-point of the margin range. UN وستصبح مرتبات الأمم المتحدة عند حد أدنى كثيرا من نقطة منتصف نطاق الهامش.
    The survey of best prevailing conditions of employment for Geneva indicated that United Nations salaries were overall 7.4 per cent higher than those for the retained comparators. UN بينت الدراسة الاستقصائية لأفضل شروط العمل السائدة لجنيف أن مرتبات الأمم المتحدة أعلى بنسبة ٧,٤ في المائة إجمالا عن مرتبات الخدمات المقارنة المحتفظ بها.
    The survey of best prevailing conditions of employment for Geneva indicated that United Nations salaries were overall 7.4 per cent higher than those for the retained comparators. UN بينت الدراسة الاستقصائية لأفضل شروط العمل السائدة لجنيف أن مرتبات الأمم المتحدة أعلى بنسبة ٧,٤ في المائة إجمالا عن مرتبات الخدمات المقارنة المحتفظ بها.
    Some of the surveyed employers' benefits and allowances which are incorporated in United Nations salaries are considered non-pensionable by ICSC. UN واعتبرت اللجنة أن بعض الاستحقاقات والبدلات التي يقدمها أصحاب العمل الذين شملتهم الدراسة المدرجة في مرتبات الأمم المتحدة لا تدخل في حساب المعاش التقاعدي.
    Gross salaries are established for purposes of separation payments and as the basis for calculating tax reimbursements whenever United Nations salaries are taxed. UN وتحدد المرتبات الإجمالية لأغراض حساب مدفوعات إنهاء الخدمة، وكأساس لحساب رد الضرائب كلما خضعت مرتبات الأمم المتحدة للضرائب.
    Gross salaries are established for purposes of separation payments and as the basis for calculating tax reimbursements whenever United Nations salaries are taxed. UN وتحدد المرتبات الإجمالية لأغراض حساب مدفوعات إنهاء الخدمة، وكأساس لحساب رد الضرائب كلما خضعت مرتبات الأمم المتحدة للضرائب.
    Gross salaries are established for purposes of separation payments and as the basis for calculating tax reimbursements whenever United Nations salaries are taxed. UN وتحدد المرتبات الإجمالية لأغراض حساب مدفوعات إنهاء الخدمة، وكأساس لحساب رد الضرائب كلما خضعت مرتبات الأمم المتحدة للضرائب.
    Gross salaries are established for purposes of separation payments and as the basis for calculating tax reimbursements whenever United Nations salaries are taxed. UN وتحدد المرتبات الإجمالية لأغراض حساب مدفوعات إنهاء الخدمة، وكأساس لحساب رد الضرائب كلما خضعت مرتبات الأمم المتحدة للضرائب.
    However, the Commission forecasted that the net remuneration margin, which measured the relationship between United Nations salaries and those of the comparator for the period from 1 January 2002 to 31 December 2003, would drop to 109.3 UN غير أن اللجنة تتوقع أن ينخفض هامش الأجر الصافي، الذي يقيس مرتبات الأمم المتحدة بمرتبات الجهة المقارن بها في الفترة ما بين 1 كانون الثاني/يناير 2002 و 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 إلى 109.3
    However, the Commission forecasted that the net remuneration margin, which measured the relationship between United Nations salaries and those of the comparator for the period from 1 January 2002 to 31 December 2002, would drop to 109.3. UN غير أن اللجنة توقعت أن ينخفض هامش الأجر الصافي، الذي يقيس مرتبات الأمم المتحدة مع مرتبات الجهة المقارن بها للفترة ما بين 1 كانون الثاني/يناير 2002 و 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، إلى 109.3.
    Gross salaries are established for purposes of separation payments and as the basis for calculating tax reimbursements whenever United Nations salaries are taxed. UN وتحدد المرتبات الإجمالية لأغراض حساب مدفوعات إنهاء الخدمة، وكأساس لحساب رد الضرائب كلما خضعت مرتبات الأمم المتحدة للضرائب.
    266. On the question of whether United Nations salaries had retained their competitive edge, a number of views and ideas were advanced. UN 266 - وتم تقديم عدد من الآراء والأفكار فيما يتعلق بمسألة ما إذا كانت مرتبات الأمم المتحدة قد احتفظت بميزاتها التنافسية.
    Gross salaries are established for purposes of separation payments and as the basis for calculating tax reimbursements whenever United Nations salaries are taxed. UN وتحدد المرتبات الإجمالية لأغراض حساب مدفوعات إنهاء الخدمة، وكأساس لحساب رد الضرائب كلما خضعت مرتبات الأمم المتحدة للضرائب.
    Gross salaries are established for purposes of separation payments and as the basis for calculating tax reimbursements whenever United Nations salaries are taxed. UN وتحدد المرتبات الإجمالية لأغراض حساب مدفوعات إنهاء الخدمة، وكأساس لحساب رد الضرائب كلما خضعت مرتبات الأمم المتحدة للضرائب.
    Gross salaries are established for purposes of separation payments and as the basis for calculating tax reimbursements whenever United Nations salaries are taxed. UN وتحدد المرتبات الإجمالية لأغراض حساب مدفوعات إنهاء الخدمة، وكأساس لحساب رد الضرائب كلما خضعت مرتبات الأمم المتحدة للضرائب.
    Gross salaries are established for purposes of separation payments and as the basis for calculating tax reimbursements whenever United Nations salaries are taxed. UN وتحدد المرتبات الإجمالية لأغراض حساب مدفوعات إنهاء الخدمة، وكأساس لحساب رد الضرائب كلما خضعت مرتبات الأمم المتحدة للضرائب.
    4. The Commission also forecast that the net remuneration margin, which measured the relationship between United Nations salaries and those of the comparator for the period from 1 January 2002 to 31 December 2002, would drop to 109.3. UN 4 - كما تتوقع اللجنة أن ينخفض هامش الأجر الصافي، الذي يقيس مرتبات الأمم المتحدة مع مرتبات الجهة المقارنة بها لفترة ما بين 1 كانون الثاني/يناير 2002 و31 كانون الأول/ديسمبر 2002، إلى 109.3.
    (i) Recommendation in paragraph 88 that (a) the United Nations review in a coherent fashion the rules applying to United Nations officials drawing simultaneously United Nations salaries for active duty and United Nations pensions; and (b) the Tribunal take steps towards a prompt clarification to that effect. Comment. UN (ط) التوصية الواردة في الفقرة 88 بأن (أ) تراجع الأمم المتحدة على نحو متماسك القواعد المنطبقة على مسؤولي الأمم المتحدة الذين يتلقون في نفس الوقت رواتب من الأمم المتحدة لكونهم في الخدمة ويتلقون معاشات تقاعدية من الأمم المتحدة؛ (ب) تتخذ المحكمة إجراءات لتوضيح هذه المسألة بسرعة.
    753. In paragraph 12 (l), the Board recommended that the Tribunal review with United Nations Headquarters the rules applying to United Nations officials drawing simultaneously United Nations salaries for active duty and United Nations pensions, and take steps towards a prompt clarification to that effect. UN 753- في الفقرة 12 (ل) أوصى المجلس أن تستعرض المحكمة مع مقر الأمم المتحدة القواعد المنطبقة على موظفي الأمم المتحدة الذين يتلقون من الأمم المتحدة رواتب نظير مزاولتهم العمل ومعاشات تقاعدية في نفس الوقت، وأن تتخذ خطوات لتوضيح هذه المسألة بسرعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more