The United Nations Security and Safety Service operates on a 24-hour basis. | UN | تزاول دائرة الأمن والسلامة التابعة للأمم المتحدة أعمالها على مدار الساعة |
The United Nations Security and Safety Service operates on a 24-hour basis. | UN | تزاول دائرة الأمن والسلامة التابعة للأمم المتحدة أعمالها على مدار الساعة |
The United Nations Security and Safety Service operates on a 24-hour basis. | UN | تزاول دائرة الأمن والسلامة التابعة للأمم المتحدة أعمالها على مدار الساعة |
The United Nations Security and Safety Service will enforce controls over access to restricted areas. | UN | وستعمل دائرة الأمن والسلامة في الأمم المتحدة على إنفاذ ضوابط ارتياد المناطق المحظورة. |
Questions regarding VIP badges should be sent by e-mail to Lieutenant Imad Ahmad Zaher (imad.ahmad.zaher@unvienna.org) of the United Nations Security and Safety Service. | UN | وتُوجَّه أي استفسارات عن شارات كبار الشخصيات بالبريد الإلكتروني إلى الملازم عماد أحمد زاهر (imad.ahmad.zaher@unvienna.org)، دائرة الأمم المتحدة لشؤون الأمن والسلامة. |
The United Nations Security and Safety Service will be responsible for security within the Conference premises. | UN | وستكون دائرة الأمم المتحدة للأمن والسلامة مسؤولة عن الأمن داخل مكان انعقاد المؤتمر. |
The United Nations Security and Safety Service operates on a 24-hour basis. | UN | تزاول دائرة الأمن والسلامة التابعة للأمم المتحدة أعمالها على مدار الساعة |
The United Nations Security and Safety Service operates on a 24-hour basis. | UN | تزاول دائرة الأمن والسلامة التابعة للأمم المتحدة أعمالها على مدار الساعة |
The United Nations Security and Safety Service operates on a 24-hour basis. | UN | تزاول دائرة الأمن والسلامة التابعة للأمم المتحدة أعمالها على مدار الساعة |
The United Nations Security and Safety Service operates on a 24-hour basis. | UN | تزاول دائرة الأمن والسلامة التابعة للأمم المتحدة أعمالها على مدار الساعة. |
The United Nations Security and Safety Service operates on a 24-hour basis. | UN | تزاول دائرة الأمن والسلامة التابعة للأمم المتحدة أعمالها على مدار الساعة |
The United Nations Security and Safety Service operates on a 24-hour basis. | UN | تزاول دائرة الأمن والسلامة التابعة للأمم المتحدة أعمالها على مدار الساعة |
The United Nations Security and Safety Service operates on a 24-hour basis. | UN | تزاول دائرة الأمن والسلامة التابعة للأمم المتحدة أعمالها على مدار الساعة |
Security in these premises is provided by the United Nations Security and Safety Service. | UN | وتتولى دائرة الأمن والسلامة التابعة للأمم المتحدة توفير الأمن داخل أماكن العمل هذه. |
The United Nations Security and Safety Service Vienna and the Government authorities will draft a Memorandum of Understanding (MOU) that sets out the responsibilities and cooperation between the two parties before, during and after the event. | UN | وسوف تقوم دائرة الأمن والسلامة التابعة للأمم المتحدة في فيينا والسلطات التابعة لحكومة البلد المضيف بإعداد مذكّرة تفاهم تُحدَّد فيها المسؤوليات وجوانب التعاون بين الطرفين قبل هذا الحدَث وأثناءه وبعده. |
36. Members of security details of the VIP group participating in the Conference will be accredited and issued appropriate conference passes by the United Nations Security and Safety Service. | UN | 36 - وستعمل دائرة الأمن والسلامة في الأمم المتحدة على اعتماد أفراد المواكبة الأمنية لمجموعة كبار الشخصيات المشاركين في المؤتمر، وإصدار تصاريح المرور الخاصة بهم للمؤتمر. |
88. Loss of a conference pass must be reported to the United Nations Security and Safety Service, located in Pavilion 1 of Riocentro. | UN | 88 - يجب إبلاغ دائرة الأمن والسلامة في الأمم المتحدة الكائنة في الجناح 1 من مركز ريو بفقدان أي جواز مرور خاص بالمؤتمر. |
Questions regarding VIP badges should be sent by e-mail to Lieutenant Friedrich Grieszler (friedrich.grieszler@unvienna.org) of the United Nations Security and Safety Service. | UN | وللاستفسار عن شارات كبار الشخصيات، يرجى الاتصال عن طريق البريد الإلكتروني بالملازم فريدريش غريسلر (friedrich.grieszler@unvienna.org)، دائرة الأمم المتحدة لشؤون الأمن والسلامة. |
Questions regarding VIP badges should be sent by e-mail to Lieutenant Oleg Strelnikov (VICSecuritypassoffice@unvienna.org) of the United Nations Security and Safety Service. | UN | وتُوجَّه أي استفسارات عن شارات كبار الشخصيات بالبريد الإلكتروني إلى الملازم أوليغ ستريلنكوف (Oleg Strelnikov)، (VICSecuritypassoffice@unvienna.org) دائرة الأمم المتحدة لشؤون الأمن والسلامة. |
The United Nations Security and Safety Service will enforce controls over access to restricted areas. | UN | وسوف تتولى دائرة الأمم المتحدة للأمن والسلامة ضبط الدخول إلى المناطق التي يُقيد الدخول إليها. |
In the interest of the security and safety of all participants, the secretariat of the Conference and the United Nations Security and Safety Service reserves the right to deny and/or restrict access to Riocentro generally or to any of the pavilions, or to request that registered participants depart the premises. | UN | وحرصا على أمن جميع المشاركين وسلامتهم، تحتفظ أمانة المؤتمر ودائرة الأمن والسلامة في الأمم المتحدة بالحق في حجب و/أو تقييد السماح بارتياد مركز المؤتمرات عموما أو أي من الأجنحة، أو في الطلب من المشاركين المسجلين مغادرة المباني. |