"united nations share of" - Translation from English to Arabic

    • حصة الأمم المتحدة في
        
    • حصة الأمم المتحدة من
        
    • وحصة اﻷمم المتحدة
        
    • بحصة الأمم المتحدة في
        
    • نصيب الأمم المتحدة في
        
    • في ذلك حصة الأمم المتحدة
        
    • نصيب اﻷمم المتحدة من
        
    • وبحصة اﻷمم المتحدة في
        
    • وحصة الأمم المتحدة من
        
    • بحصة الأمم المتحدة من
        
    • لحصة اﻷمم المتحدة في
        
    • بنصيب الأمم المتحدة
        
    An increase of $74,600 results from increase in the United Nations share of the office space in the Vienna International Centre. UN وهناك زيادة قدرها 600 74 دولار ناتجة عن زيادة حصة الأمم المتحدة في الحيز المكتبي في مركز فيينا الدولي.
    The United Nations share of the costs would amount to $370,600. UN وستبلغ حصة الأمم المتحدة في هذه التكاليف 600 370 دولار.
    (iv) An increase of $1,862,700 for the United Nations share of jointly financed activities under Conference management, Vienna, owing to the increased share of the United Nations in the full budget relating to that category; UN ' 4` زيادة قدرها 700 862 1 دولار لحصة الأمم المتحدة من الأنشطة المشتركة التمويل في إطار إدارة المؤتمرات، فيينا، نظراً لزيادة حصة الأمم المتحدة في الميزانية الكاملة المتصلة بتلك الفئة؛
    The provision includes the United Nations share of the jointly financed safety and security costs. UN ويشمل الاعتماد حصة الأمم المتحدة من تكاليف السلامة والأمن الممولة تمويلاً مشتركاً.
    Resource requirements: United Nations share of costs related to interorganizational security measures UN الاحتياجات من الموارد: حصة الأمم المتحدة من التكاليف المرتبطة بالتدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات
    27G.40 The estimated requirement of $514,700 relates to the costs of stationery and office supplies, internal reproduction supplies and materials, data-processing and telecommunications supplies, other miscellaneous supplies and materials and the United Nations share of the cost of supplies and materials incurred by the UNIDO Buildings Management Service. UN ٧٢ زاي - ٠٤ يتصل الاحتياج المقدر المقدر بمبلغ ٧٠٠ ٥١٤ دولار بتكاليف القرطاسية واللوازم المكتبية، ولوازم ومواد الاستنساخ الداخلي، ولوازم تجهيز البيانات والاتصالات، ولوازم ومواد متنوعة أخرى، وحصة اﻷمم المتحدة في تكلفة اللوازم والمواد التي تتكبدها دائرة إدارة المباني التابعة لليونيدو.
    The Committee expects that any additional resource requirements relating to the United Nations share of the resident coordinator system will be submitted alongside the proposed cost-sharing arrangement for consideration and approval by the Assembly. UN وتتوقع اللجنة أن تقدّم أي احتياجات إضافية من الموارد ذات الصلة بحصة الأمم المتحدة في تمويل نظام المنسقين المقيمين مقترنة بترتيبات تقاسم التكاليف المقترحة إلى الجمعية العامة للنظر فيها والموافقة عليها.
    Recommendations on the United Nations share of the costs of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination secretariat and the International Public Sector Accounting Standards project UN توصيات بشأن حصة الأمم المتحدة في تكاليف أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين ومشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    The United Nations share of the costs for the construction of the new conference facility amounts to Euro100,000. UN وتبلغ حصة الأمم المتحدة في تكاليف تشييد مرفق الاجتماعات الجديد 000 100 يورو.
    The Pension Fund issues monthly statements to the United Nations which disclose the United Nations share of expenditures and requests for subsequent payments to the Pension Fund. UN ويصدر الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بيانات شهرية للأمم المتحدة تبين حصة الأمم المتحدة في النفقات وطلبات المدفوعات اللاحقة المقدمة إلى الصندوق.
    United Nations share of the costs of jointly financed activities as shown in the proposed programme budget ICSC JIU UN حصة الأمم المتحدة في تكاليف الأنشطة المشتركة التمويل على النحو المبين في الميزانية البرنامجية المقترحة
    Table 33.3 Resource requirements by component, including United Nations share of jointly financed costs UN الاحتياجات من الموارد حسب العنصر، بما في ذلك حصة الأمم المتحدة في التكاليف المشتركة التمويل
    Table 33.10 Resource requirements by subprogramme, including United Nations share of jointly financed costs UN الاحتياجات من الموارد حسب البرنامج الفرعي، بما في ذلك حصة الأمم المتحدة في التكاليف المشتركة التمويل
    Table 33.13 Resource requirements, including United Nations share of jointly financed costs at Vienna UN الاحتياجات من الموارد، بما فيها حصة الأمم المتحدة في التكاليف المشتركة التمويل في فيينا
    Table 31.11 Regular budget resource requirements: United Nations share of the budget of the International Civil Service Commission UN الجدول 31-11 الاحتياجات من موارد الميزانية العادية: حصة الأمم المتحدة في ميزانية لجنة الخدمة المدنية الدولية
    They reflect only the United Nations share of costs of the present structure of the Office of the United Nations Security Coordinator. UN وهي لا تعكس سوى حصة الأمم المتحدة من تكاليف الهيكل الحالي لمكتب منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة.
    The United Nations share of these costs, under the current cost-sharing arrangement, would amount to $2,313,500. UN وستصل حصة الأمم المتحدة من هذه التكاليف، في إطار ترتيبات تقاسم التكلفة الحالية، ستصل إلى 500 313 2 دولار.
    2. United Nations share of total and multilateral official development assistance flows UN 2 - حصة الأمم المتحدة من تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية الإجمالية والمتعددة الأطراف
    27G.40 The estimated requirement of $514,700 relates to the costs of stationery and office supplies, internal reproduction supplies and materials, data-processing and telecommunications supplies, other miscellaneous supplies and materials and the United Nations share of the cost of supplies and materials incurred by the UNIDO Buildings Management Service. UN ٢٧ زاي - ٤٠ يتصل الاحتياج المقدر المقدر بمبلغ ٧٠٠ ٥١٤ دولار بتكاليف القرطاسية واللوازم المكتبية، ولوازم ومواد الاستنساخ الداخلي، ولوازم تجهيز البيانات والاتصالات، ولوازم ومواد متنوعة أخرى، وحصة اﻷمم المتحدة في تكلفة اللوازم والمواد التي تتكبدها دائرة إدارة المباني التابعة لليونيدو.
    Other provisions relate to the United Nations share of jointly financed training activities and other miscellaneous specialized training needs. UN وتتصل الاعتمادات الأخرى بحصة الأمم المتحدة في أنشطة التدريب الممولة على نحو مشترك، واحتياجات متنوعة أخرى في مجال التدريب المتخصص.
    Table 31.14 Resource requirements: United Nations share of the budget of the Chief Executives Board for Coordination UN الجدول 31-14 الاحتياجات من الموارد: نصيب الأمم المتحدة في ميزانية مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق
    The cost of $698,300 broken down in annex I represents the United Nations share of public information programmes. UN تمثل التكلفة البالغة ٣٠٠ ٦٩٨ دولار والتي ترد تفاصيلها في المرفق اﻷول أعلاه نصيب اﻷمم المتحدة من برامج اﻹعلام.
    1.31 The estimated requirements ($3,103,900) relate to the share of the United Nations in the expenses of the central secretariat of the United Nations Joint Staff Pension Fund for the services provided by it to the United Nations Staff Pension Committee and the United Nations share of the costs of the sessions of the Board. UN ١-١٣ تتعلق الاحتياجات المقدرة )٩٠٠ ١٠٣ ٣ دولار( بحصة اﻷمم المتحدة في مصروفات اﻷمانة المركزية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة مقابل الخدمات التي تقدمها اﻷمانة الى لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، وبحصة اﻷمم المتحدة في تكاليف الدورات التي يعقدها المجلس.
    Summary of resource requirements for jointly financed security activities and the United Nations share of the jointly financed requirements UN موجز الاحتياجات من الموارد المطلوبة لتمويل الأنشطة الأمنية المشتركة التمويل وحصة الأمم المتحدة من الاحتياجات المشتركة التمويل
    a Relates to the United Nations share of jointly financed activities and inter-organizational security measures. UN (أ) تتعلق بحصة الأمم المتحدة من الأنشطة المشتركة التمويل والتدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات
    Since the Assembly would only appropriate an amount equivalent to the United Nations share of the budgets of those entities, some mechanism would have to be found to enable the United Nations to continue its current funding practices for them. UN وبما أن الجمعية ستخصص فقط مبلغا مكافئا لحصة اﻷمم المتحدة في ميزانيتي هذين الكيانين، يتعين إيجاد آلية من نوع ما لتمكين اﻷمم المتحدة من مواصلة ممارستها الحالية لتمويل هذين الكيانين.
    The decreases also reflect a reduction in realized requirements for the United Nations share of jointly financed activities, including the International Civil Service Commission and the Office of the United Nations Security Coordinator. UN وتعكس وجوه النقصان السابقة أيضا حدوث انخفاض في الاحتياجات التي طرأت فعلا فيما يتعلق بنصيب الأمم المتحدة من الأنشطة المشتركة التمويل، بما في ذلك لجنة الخدمة المدنية الدولية ومكتب منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more