"united nations special rapporteur on the" - Translation from English to Arabic

    • مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني
        
    • المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني
        
    • مقررة الأمم المتحدة الخاصة المعنية
        
    • المقررة الخاصة للأمم المتحدة المعنية
        
    • مقرر اﻷمم المتحدة الخاص بشأن
        
    • لمقرر الأمم المتحدة الخاص المعني
        
    • مقرر خاص للأمم المتحدة معني
        
    Jorge Bustamante, United Nations Special Rapporteur on the human rights of migrants UN السيد خورخي بوستامانتي، مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    In 2008, it had invited the United Nations Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people to visit Nepal. UN وفي سنة 2008 دعت مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين إلى زيارة نيبال.
    Dato’ Param Cumaraswamy, United Nations Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers UN داتو بارام كوماراسوامي، مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين
    Report of the United Nations Special Rapporteur on the right to education UN تقرير المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بالحق في التعليم
    Report of the United Nations Special Rapporteur on the right to education UN تقرير المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بالحق في التعليم
    Estonia reported that the United Nations Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography had concluded that Estonia was taking steps to protect its children from prostitution, pornography and exploitation. UN وأفادت إستونيا بأن مقررة الأمم المتحدة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة خلصت إلى أن إستونيا تتخذ خطوات لحماية أطفالها من البغاء والمواد الإباحية والاستغلال.
    The United Nations Special Rapporteur on the right to food hereby submits his third annual report to the General Assembly. UN يقدم مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بالحق في الغذاء فيما يلي تقريره السنوي الثالث إلى الجمعية العامة.
    The United Nations Special Rapporteur on the right to food hereby submits his report on the right to food in Bangladesh. UN يقدم مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بالحق في الغذاء تقريره هذا عن الحق في الغذاء في بنغلاديش.
    This issue remains under the study of the United Nations Special Rapporteur on the situation of human rights in Eritrea. UN وما زالت هذه القضية قيد نظر مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في إريتريا.
    In 2011 and 2012, James Anaya, United Nations Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples, visited on two occasions. His recommendations facilitated a very positive process of dialogue. UN وفي عامي 2011 و 2012 استقبلنا في مناسبتين مختلفتين جايمس أنايا، مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية الذي قدم توصيات يسرت إقامة حوار أتى بثمار إيجابية للغاية.
    The source further reports that the United Nations Special Rapporteur on the human rights situation in Myanmar was able to visit Mr. Kyaw Hla Aung on 13 August 2013. UN ١٢- ويفيد المصدر أيضاً بأن مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار تمكن من زيارة السيد كياو هلا أونغ في 13 آب/أغسطس 2013.
    UNHCR has provided technical advice and support on internal displacement issues, including through close collaboration with the United Nations Special Rapporteur on the human rights of IDPs. UN وقدمت المفوضية المشورة والدعم التقنيين بشأن قضايا النزوح الداخلي، بما في ذلك عن طريق تعاونها الوثيق مع مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً.
    The Government should grant access to the United Nations Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea. UN وينبغي للحكومة أن تمنح حق الدخول إلى مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    4. Keynote address by Kishore Singh, United Nations Special Rapporteur on the Right to Education UN 4 - الخطاب الرئيسي لكيشور سينغ، مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بالحق في التعليم
    Reports specific to the Sami by the United Nations Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples should also be consulted due to the limited scope of the present study. UN وينبغي أيضا الاطلاع على التقارير التي يعدها مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية والتي تتعلق تحديدا بشعب السامي نظرا لمحدودية نطاق هذه الدراسة.
    :: United Nations Special Rapporteur on the right to food (2008-2013) UN * المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بالحق في الغذاء (2008-2013)
    I. Reports written as United Nations Special Rapporteur on the right to food UN أولا - تقارير أعدّها بصفته المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بالحق في الغذاء
    The United Nations Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous peoples and the Chairperson of the Permanent Forum also participated in the seminar. UN وشارك أيضا في الحلقة الدراسية المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية ورئيس المنتدى الدائم.
    Both of these comply with the recommendation issued by the United Nations Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people. UN وقد جاء اعتمادهما امتثالاً للتوصية التي قدمها المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين.
    22. The United Nations Special Rapporteur on the Human Rights Situation in the Sudan, Dr. Sima Samar, visited the Sudan from 11 to 17 August. UN 22 - وقامت مقررة الأمم المتحدة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان، سيما سمر، بزيارة السودان في الفترة من 11 إلى 17 آب/أغسطس.
    Those mechanisms complement and reinforce the protection role of the United Nations Special Rapporteur on the situation of human rights defenders and are well placed to closely monitor the situation of defenders. UN وهذه الآليات تكمّل وتعزز دور المقررة الخاصة للأمم المتحدة المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان وهي في موقع يسمح لها برصد حالة المدافعين عن كثب.
    BICE has provided information to the United Nations Special Rapporteur on the sale of children on issues related to his/her mandate during this period. UN زود المكتب مقرر اﻷمم المتحدة الخاص بشأن بيع اﻷطفال بمعلومات عن القضايا التي تتعلق بمهمته خلال هذه الفترة.
    119. The 2011 report of the United Nations Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression focused on the impact of the Internet. UN 119- وركز تقرير عام 2011 لمقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير على أثر الإنترنت.
    Similarly, this year's decision to appoint a United Nations Special Rapporteur on the rights of older persons suggests that the way is now clear to produce a unifying text. UN وفي السياق نفسه، فإن القرار القاضي بتعيين مقرر خاص للأمم المتحدة معني بحقوق كبار السن هذا العام، يحدونا إلى الاعتقاد بأن السبيل أصبح مفتوحا الآن للتوصل إلى نص يحظى بتوافق الآراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more