"united nations standing advisory committee" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة
        
    • لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة
        
    • اللجنة الاستشارية الدائمة التابعة للأمم المتحدة
        
    • للجنة الاستشارية الدائمة للأمم المتحدة
        
    • تعقدهما اللجنة الاستشارية الدائمة
        
    • لجنة اﻷمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية
        
    • لجنة الأمم المتحدة الاستشارية المعنية
        
    It assisted in the organization of the activities of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa. UN وساعد المركز في تنظيم أنشطة اللجنة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة المعنية بقضايا اﻷمن في أفريقيا الوسطى.
    We, the heads of State and Government of the countries members of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa: UN نحن رؤساء دول وحكومات البلدان اﻷعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا:
    Significant progress has been made in Central Africa in preventing and managing conflicts within the framework of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa. UN وقد أحرز تقدم ملحوظ في وسط أفريقيا في مجال منع الصراعات وإدارتها ضمن إطار اللجنة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا.
    Regional confidence-building measures: activities of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa UN تدابير بناء الثقة: أنشطة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا
    Satisfaction of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa with the quality advice, organizational and administrative services the Committee has received in implementing its programme of work. UN وإعراب اللجنة الاستشارية الدائمة التابعة للأمم المتحدة والمعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا عن الارتياح إزاء نوعية المشورة والخدمات التنظيمية والإدارية التي تتلقاها اللجنة تنفيذا لبرنامج عملها.
    This instrument was adopted by the 30th Ministerial Conference of 11 States members of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa in 2010. UN وفي عام 2010 اعتمد ذلك الصك في المؤتمر الوزاري الثلاثين للجنة الاستشارية الدائمة للأمم المتحدة المعنية بمسائل وسط أفريقيا، المؤلفة من 11 دولة عضوا.
    2.125 Two regular ministerial meetings each biennium of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa are financed from the regular budget. UN ٢-١٢٥ ويمول من الميزانية العادية في كل فترة سنتين اجتماعان وزاريان عاديان تعقدهما اللجنة الاستشارية الدائمة المعنية بالمسائل اﻷمنية في وسط أفريقيا.
    United Nations Standing Advisory Committee UN لجنة اﻷمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية
    Thus, in the framework of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, the countries of this subregion, with the exception of Rwanda, signed the non-aggression pact at the latest Organization of African Unity (OAU) summit in Yaoundé. UN لذلك، وفي إطار اللجنة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة وقعت بلدان هذه المنطقة دون اﻹقليمية، باستثناء رواندا، ميثاق عدم اعتداء في مؤتمر القمة اﻷخير لمنظمة الوحدة اﻷفريقية الذي عقد في ياوندي.
    To address this situation, a conference on small arms and drug trafficking will take place in Chad under the auspices of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa; it will be followed immediately by the twelfth ministerial meeting of that Committee. UN ولمعالجة هذه الحالة، سيعقد في تشاد مؤتمر بشأن اﻷسلحة الصغيرة والاتجار بالمخدرات تحت رعاية اللجنة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة المعنية بمسائل اﻷمن في افريقيا الوسطى؛ وسيعقبه مباشرة الاجتماع الوزاري الثاني عشر لتلك اللجنة.
    Burundi welcomes the Secretary-General's establishment on 28 May 1992 of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa. UN وترحب بوروندي بقيام اﻷمين العام، في ٢٨ أيار/مايو ١٩٩٢، بإنشاء اللجنة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا.
    The signing on that occasion of a non-aggression pact between the member States of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa was an important and timely event in the light of the conflicts pitting State against State and community against community in the various countries. UN وإن التوقيع في تلك المناسبة على اتفاق عدم اعتداء بين الدول اﻷعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا كان حدثا هاما حسن التوقيت في ضوء الصراعات التي تثير دولة ضد دولة وطائفة ضد طائفة في مختلف البلدان.
    The participants noted, as had Mr. Augustin Kontchou Kouomegni, Minister of State at the Ministry of Foreign Affairs of Cameroon, that several of the decisions adopted within the framework of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa mirrored the recommendations made by the Secretary-General in his report. UN وسلم المشاركون، عقب ما أدلى به سعادة السيد أوغستان كونتشو كوميني، وزير الدولة المكلف بالعلاقات الخارجية بالكاميرون بأن عدة قرارات متخذة في إطار اللجنة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا تتلاقى مع توصيات صاغها اﻷمين العام في تقريره.
    7. Within the framework of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, the Centre assisted the Department for Disarmament Affairs in organizing a subregional seminar in Central Africa on the training of trainers in practical disarmament measures for the consolidation of peace. UN ٧ - وفي إطار اللجنة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة المعنية بقضايا اﻷمن في أفريقيا الوسطى ساعد المركز إدارة شؤون نزع السلاح على تنظيم حلقة دراسية دون إقليمية في جمهورية أفريقيا الوسطى حول تدريب المدربين على التدابير العملية لنزع السلاح من أجل توطيد السلم.
    10. The Heads of State and Government welcome the establishment by the United Nations General Assembly, in 1992, of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa. UN ١٠ - ويرحب رؤساء الدول والحكومات بقيام الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٢ بإنشاء اللجنة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا.
    Report of the 21st ministerial meeting of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa UN تقرير لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا عن اجتماعها الوزاري الحادي والعشرين
    Report of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa on its 22nd ministerial meeting UN تقرير لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا عن اجتماعها الوزاري الثاني والعشرين
    Report of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa on its twenty-third ministerial meeting UN تقرير لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا عن اجتماعها الوزاري الثالث والعشرين
    General Assembly resolution 54/55A, on regional confidence-building measures welcomed the creation of a mechanism for the promotion, maintenance and consolidation of peace and security in Central Africa by the member States of the United Nations Standing Advisory Committee. UN وأعرب في قرار الجمعية العامة 54/55 ألف المتعلق ببناء الثقة على الصعيد الإقليمي عن الترحيب باضطلاع الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة التابعة للأمم المتحدة بإنشاء آلية لتعزيز وحفظ وتوطيد السلام والأمن في وسط أفريقيا.
    This proposal was subsequently endorsed by the twentieth ministerial meeting of the member States of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, held in Malabo from 27 to 31 October 2003. UN وقد اعتمد هذا الاقتراح فيما بعد في المؤتمر الوزاري العشرين للدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة التابعة للأمم المتحدة والمعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا، المعقود في مالابو في الفترة من 27 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    The recommendations on the basis of which the United Nations Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa was established in Yaoundé, were indeed spearheaded by ECCAS and the ministerial conferences of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa. UN وبالفعل فإن التوصيات التي أنشئ على أساسها مركز الأمم المتحدة دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا في ياوندي قد تزعمتها الجماعة والمؤتمرات الوزارية للجنة الاستشارية الدائمة للأمم المتحدة بشأن مسائل الأمن في وسط أفريقيا.
    At the same time, UNDP has continued to provide financial and logistical assistance to the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, including by supporting its 15th, 16th and 17th ministerial meetings, held in Kinshasa and Bujumbura, and its meeting of Military Chiefs of Staff, held from 18 to 20 March 2002. UN وفي نفس الوقت، يواصل البرنامج الإنمائي تقديم المساعدة المالية واللوجستية للجنة الاستشارية الدائمة للأمم المتحدة بشأن مسائل الأمن في وسط أفريقيا، وشمل ذلك تمويل اجتماعاتها الوزارية الخامس عشر والسادس عشر والسابع عشر المعقودة في كينشاسا وبوجمبورا واجتماع رؤساء هيئات الأركان العسكرية المعقود في الفترة من 18 إلى 20 آذار/مارس 2002.
    2.125 Two regular ministerial meetings each biennium of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa are financed from the regular budget. UN ٢-١٢٥ ويمول من الميزانية العادية في كل فترة سنتين اجتماعان وزاريان عاديان تعقدهما اللجنة الاستشارية الدائمة المعنية بالمسائل اﻷمنية في وسط أفريقيا.
    United Nations Standing Advisory Committee ON UN لجنة اﻷمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية
    (a) Regional confidence-building measures: activities of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa; UN (أ) تدابير بناء الثقة على الصعيد الإقليمي: أنشطة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more