"united nations statistical commission" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة
        
    • اللجنة الإحصائية في الأمم المتحدة
        
    • اللجنة الإحصائية بالأمم المتحدة
        
    • للجنة الإحصائية للأمم المتحدة
        
    • اللجنة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة
        
    • للجنة الإحصائية في الأمم المتحدة
        
    The Working Group reports to the United Nations Statistical Commission. UN ويقدم الفريق العامل التقارير إلى اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة.
    For example, there were 464 experts participating in sessions of the United Nations Statistical Commission in 2007. UN وعلى سبيل المثال، شارك 464 خبيرا في دورة اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة في عام 2007.
    :: Provide information to the United Nations Statistical Commission on progress made UN - تقديم معلومات إلى اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة عن التقدم المحرز
    Friends of the Chair of the United Nations Statistical Commission on the indicators on violence against women UN تقرير أصدقاء رئيس اللجنة الإحصائية في الأمم المتحدة عن مؤشرات العنف ضد المرأة
    The United Nations Statistical Commission helps secure uniformity in accounting standards. UN وتساعد اللجنة الإحصائية بالأمم المتحدة في ضمان اتساق المعايير المحاسبية.
    (ii) Increased number of member countries committing to implement the United Nations Statistical Commission's Fundamental Principles of Official Statistics UN ' 2` زيادة عدد البلدان الأعضاء الملتزمة بتنفيذ المبادئ الأساسية للجنة الإحصائية للأمم المتحدة بشأن الإحصاءات الرسمية
    The review provides a suggested prioritization for consideration by the United Nations Statistical Commission. UN ويقدم الاستعراض اقتراحا بشأن ترتيب الأولويات لتنظر فيه اللجنة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة.
    United Nations Statistical Commission decisions UN مقررات اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة
    The region looks forward to the successful launching of a programme of work in this area by the United Nations Statistical Commission, in consultation with relevant United Nations system entities and other relevant organizations, including those in the region. UN وتتطلع المنطقة إلى نجاح اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة في استهلال برنامج للعمل في هذا المجال، بالتشاور مع كيانات منظومة الأمم المتحدة وسائر مؤسساتها المعنية، بما فيها المنظمات العاملة في المنطقة.
    A major step towards achieving this vision was taken recently with the adoption by the United Nations Statistical Commission of the System of Environmental-Economic Accounts. UN وقد اتُّخِذَت مؤخراً خطوة رئيسية نحو تحقيق هذه الرؤية باعتماد اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية.
    These efforts are supported by the Wealth Accounting and Valuation of Ecosystem Services partnership led by the World Bank and work on green accounting led by the United Nations Statistical Commission. UN ويدعم هذه الجهود كلٌ من شراكة خدمات محاسبة الثروات وتقييم النظم الإيكولوجية التي يقودها البنك الدولي، والعملُ المتعلق بالمحاسبة البيئية الذي تقوده اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة.
    To monitor gender-based violence and assess progress towards prevention, Member States should work with the United Nations Statistical Commission to develop gender-disaggregated indicators on the incidence of violence. UN إن رصد العنف القائم على أساس نوع الجنس وتقييم التقدم المحرز نحو الوقاية منه يستلزمان أن تعمل الدول الأعضاء مع اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة لوضع مؤشرات مصنفة حسب الجنس عن حالات العنف.
    The latest core list was submitted for consideration by the United Nations Statistical Commission in February 2012. UN وقد قُدمت أحدث قائمة بالمؤشرات الأساسية إلى اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة للنظر فيها في شباط/فبراير 2012.
    That approach might also include taking advantage of the opportunities for collaboration at the quadrennial comprehensive policy review and the 2012 session of the United Nations Statistical Commission. UN وقد يتضمن هذا النهج أيضا الانتفاع بفرص للتعاون في الاستعراض الرباعي الشامل للسياسات ودورة اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة لعام 2012.
    In accordance with a request of the United Nations Statistical Commission at its forty-second session, the Secretary-General has the honour to transmit the report of the Partnership on Measuring Information and Communication Technology for Development. UN بناء على طلب من اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة في دورتها الثانية والأربعين، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير الشراكة المعنية بقياس استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصال لأغراض التنمية.
    The Division will convey the region-specific experience and positions to the global forums and events, particularly but not limited to the United Nations Statistical Commission. UN وستطلع الشعبة المنتديات العالمية والمناسبات الدولية، مثل اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة وغيرها، على تجربة المنطقة ومواقفها في هذا المجال.
    It will continue to serve as secretariat of the Friends of the Chair of the United Nations Statistical Commission on indicators on violence against women. UN كما ستواصل العمل بمثابة أمانة لفريق أصدقاء رئيس اللجنة الإحصائية في الأمم المتحدة عن مؤشرات العنف ضد المرأة.
    Report of the Friends of the Chair of the United Nations Statistical Commission on Indicators on Violence against Women UN تقرير أصدقاء رئيس اللجنة الإحصائية في الأمم المتحدة عن مؤشرات العنف ضد المرأة
    The Friends of the Chair of the United Nations Statistical Commission on Indicators on Violence against Women continued their work. UN وواصل أصدقاء رئيس اللجنة الإحصائية في الأمم المتحدة بشأن مؤشرات العنف ضد المرأة عملهم.
    The United Nations Statistical Commission may wish to consider the following issue: UN وقد تود اللجنة الإحصائية بالأمم المتحدة أن تنظر في المسألة التالية:
    (ii) Increased number of member countries committing to implement the United Nations Statistical Commission's Fundamental Principles of Official Statistics UN ' 2` زيادة عدد البلدان الأعضاء الملتزمة بتنفيذ المبادئ الأساسية للجنة الإحصائية للأمم المتحدة بشأن الإحصاءات الرسمية
    United Nations Statistical Commission documents UN وثائق اللجنة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة
    (iii) The way the United Nations Statistical Commission and the United Nations Commission on Crime Prevention and Criminal Justice could cooperate, with regard to the development of crime statistics. UN ' 3` الطريقة التي يمكن فيها للجنة الإحصائية في الأمم المتحدة ولجنة الأمم المتحدة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية التعاون في تطوير إحصاءات الجريمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more