"united nations statistical division" - Translation from English to Arabic

    • الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة
        
    • الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة
        
    • الشعبة الاحصائية باﻷمم المتحدة
        
    • الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة
        
    • الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة
        
    • شعبة الأمم المتحدة للإحصاءات
        
    Staff of the United Nations Statistical Division participated. UN وقد شارك فيه موظفون من الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة.
    A Millennium Development Goals indicators meeting is to be organized by the United Nations Statistical Division and the Economic Community of West African States in 2004-2005. UN - تقوم الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة بتنظيم اجتماع عن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في الفترة 2004-2005.
    - Dissemination of statistics by the United Nations Statistical Division UN - نشر الإحصاءات من جانب الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة
    This information is taken from the United Nations Statistical Division. UN هذه المعلومات مأخوذة من الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة.
    " 5. Requests the United Nations Statistical Division to continue its study of the application of price-adjusted rates of exchange; UN " ٥ - تطلب الى الشعبة الاحصائية باﻷمم المتحدة أن تواصل دراستها لتطبيق أسعار الصرف المعدلة حسب اﻷسعار؛
    Source: United Nations Statistical Division. UN المصدر: الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة.
    83. Increased availability and use of data. Throughout 2003, UNFPA continued to maintain partnerships with the United Nations Statistical Division and PARIS21 and provided support for country census initiatives. UN 83 - زيادة توافر البيانات واستخدامها - حافظ الصندوق طوال عام 2003 على الشراكات التي أقامها مع الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة ومع مبادرة الشراكة في الإحصاء من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين، كما واصل دعمه لمبادرات التعداد السكاني القطرية.
    The United Nations Statistical Division plans to convene a global forum on gender statistics in November 2007 that will aim to improve development of gender statistics and coordination of gender statistics programmes and activities at the national, regional and global levels. UN وتعتزم الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة عقد منتدى عالمي بشأن الإحصاءات الجنسانية في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 بهدف تحسين إعداد الإحصاءات الجنسانية وتنسيق برامج وأنشطة الإحصاءات الجنسانية على الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي.
    111. The delegation is very concerned at the discrepancy between the data used in global reports, such as the tracking reports on the Millennium Development Goals prepared by the United Nations Statistical Division, and the data collected by the Secretariat for the Pacific Community. UN 111 - يساور الوفد قلق شديد بشأن الاختلاف بين البيانات المستخدمة في التقارير العالمية، التي من قبيل تقارير التتبع المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية التي أعدتها الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة والبيانات التي جمعتها أمانة جماعة المحيط الهادئ.
    31. The United Nations Statistical Division and ASEAN organized an international seminar on trade and tourism statistics, held in Jakarta in October 2013 and aimed at enhancing the knowledge of countries in Asia on various areas related to trade and tourism. UN 31 - ونظمت الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة والرابطة حلقة دراسية دولية بشأن التجارة والإحصاءات السياحية عقدت في جاكرتا في تشرين الأول/أكتوبر 2013 بهدف تعزيز إلمام البلدان في آسيا بعدة مجالات تتصل بالتجارة والسياحة.
    83. The delegation learned, in a briefing presented by the director of the Statistics for Development Division of the Secretariat for the Pacific Community, that the data for the region contained in the annual tracking reports on the Millennium Development Goals prepared by the United Nations Statistical Division do not utilize the existing data for all Pacific Island countries collected by the Secretariat for the Pacific Community. UN 83 - علم الوفد، بفضل إحاطة قدمها مدير الإحصاء في شعبة التنمية التابعة لأمانة جماعة المحيط الهادئ، أن البيانات المتعلقة بالمنطقة الواردة في تقارير التتبع السنوي المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية والمعدة من قبل الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة لا تستخدم البيانات الموجودة بالنسبة لكافة بلدان المحيط الهادئ الجزرية التي جمعتها أمانة جماعة المحيط الهادئ.
    The Commission will have before it, for information, the report of the Secretary-General, describing the approach adopted by the United Nations Statistical Division in its current technical cooperation programmes. UN سيكون معروضا على اللجنة للعلم تقرير الأمين العام الذي يصف النهج الذي اتبعته الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة في برامجها الحالية للتعاون التقني.
    One of the most tangible reflections of this growing interest has been the request from the United Nations Statistical Division to the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) for assistance in drawing up refugee and asylum statistics guidelines for national statistical offices within the framework of international migration statistics. UN وقد تمثل أحد أبرز الانعكاسات الملموسة لهذا الاهتمام المتنامي في الطلب الموجه من الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين بالمساعدة في وضع مبادئ توجيهية بشأن إحصاءات الهجرة الدولية.
    The technical preparations for the census, including plans, questionnaires, tools, manuals and forms, were completed by 22 September 2010 and endorsed by the International Technical Advisory Board for Iraq Census, which is co-chaired by representatives of the United Nations Statistical Division and the Ministry of Planning and facilitated by UNFPA. UN كما تم الانتهاء من الأعمال التحضيرية الفنية للتعداد، بما في ذلك الخطط والاستبيانات والأدوات والأدلة والاستمارات بحلول 22 أيلول/سبتمبر 2010، وأقرها المجلس الاستشاري الفني الدولي للتعداد في العراق، الذي يشترك في رئاسته ممثلو كل من الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة ووزارة التخطيط، وينظمه الصندوق.
    7. A 2010 United Nations Statistical Division source indicated that the total net enrolment ration in primary education was estimated to be 72.3 per cent in 2007. UN 7- أشار مصدر في الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة في عام 2010 إلى أن النسبة الصافية الكلية للالتحاق بالتعليم الابتدائي بلغت 72.3 في المائة في عام 2007(17).
    United Nations Statistical Division/Department for Economic and Social Information and Policy Analysis UN الشعبة الاحصائية باﻷمم المتحدة/ادارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات
    In addition, ECLAC collaborated with the United Nations Statistical Division in organizing two seminars on the renovation of sampling frames and sample designs; UN وعلاوة على ذلك، تعاونت اللجنة الاقتصادية لامريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مع الشعبة الاحصائية باﻷمم المتحدة في تنظيم حلقتين دراسيتين بشأن تجديد أطر أخذ العينات وتصميمات العينات؛
    They are being addressed in the framework of the International Comparison Programme (ICP), in which the United Nations Statistical Division is a major participant, along with IMF, the World Bank, the European Union, OECD and others. UN وتعالج هذه المصاعب حاليا في إطار برنامج المقارنات الدولية الذي تشارك فيه بصورة رئيسية الشعبة الاحصائية باﻷمم المتحدة وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي والاتحاد اﻷوروبي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وغيرها.
    7. To contribute to the effort of producing quality and reliable data from surveys, the United Nations Statistical Division is producing a handbook on designing household surveys. UN 7 - وإسهاما في الجهود المبذولة من أجل استقاء بيانات موثوقة وعالية الجودة من الاستقصاءات تعد الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة دليلا بشأن تصميم استقصاءات الأسر المعيشية.
    A needs assessment conference on census analysis was organized jointly with the United Nations Statistical Division in Senegal; while training in methods of census analysis, in collaboration with the United Nations Population Division, was organized in Lebanon. UN ونُظم بالاشتراك مع الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة مؤتمر تقييم للاحتياجات بشأن تحليل التعدادات؛ بينما نُظم في لبنان تدريب على أساليب تحليل التعداد، وذلك بالتعاون مع شعبة السكان التابعة للأمم المتحدة.
    4. A 2010 United Nations Statistical Division source indicated that the mortality rate per 1000 live-births for children under-five was estimated to be 45 in 2008. UN 4- أشار مصدر في الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة في عام 2010 إلى أن معدل الوفيات المسجل عام 2008 في صفوف الأطفال دون سن الخامسة هو 45 حالة وفاة لكل 000 1 مولود حي(14).
    63. A 2010 United Nations Statistical Division source indicated that in 2007, the total net enrolment ratio in primary education was 90.7 per cent. UN 63- أشار مصدر في شعبة الأمم المتحدة للإحصاءات عام 2010 إلى أن مجموع معدل صافي القيد في المدارس الابتدائية في عام 2007 بلغ 90.7 في المائة(118).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more