"united nations summits" - Translation from English to Arabic

    • التي تعقدها الأمم المتحدة
        
    • مؤتمرات قمة الأمم المتحدة
        
    • القمة التي عقدتها الأمم المتحدة
        
    • قمم الأمم المتحدة
        
    • اجتماعات قمة الأمم المتحدة
        
    • مؤتمرات القمة للأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة من مؤتمرات قمة
        
    Participation in United Nations summits, Conferences, Meetings Commissions UN المشاركة في مؤتمرات القمة والمؤتمرات والاجتماعات التي تعقدها الأمم المتحدة وفي لجانها:
    This encompasses both the sustainable development goals and the outcomes of relevant United Nations summits and conferences in the economic, social and environmental areas. UN ويشمل ذلك كلا من أهداف التنمية المستدامة ونتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة ذات الصلة التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية.
    Recalling further the need to fully mainstream a gender perspective into all United Nations summits, conferences and special sessions and their follow-up processes, UN وإذ تشير كذلك إلى ضرورة تعميم مراعاة المنظور الجنساني بالكامل في كافة اجتماعات القمة والمؤتمرات والدورات الاستثنائية التي تعقدها الأمم المتحدة وعمليات متابعتها،
    Follow-up to and implementation of the outcomes of United Nations summits and major intergovernmental meetings, including the decisions of the Governing Council UN متابعة نتائج مؤتمرات قمة الأمم المتحدة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية وتنفيذها، بما في ذلك مقررات مجلس الإدارة
    Item 5: Follow-up to and implementation of the outcomes of United Nations summits and major intergovernmental meetings, including decisions of the Governing Council UN البند 5: متابعة وتنفيذ نتائج اجتماعات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية، بما في ذلك مقررات مجلس الإدارة
    5. Follow-up to and implementation of the outcomes of United Nations summits and major intergovernmental meetings, including the decisions of the Governing Council. UN 5 - متابعة نتائج مؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية، بما في ذلك مقررات مجلس الإدارة وتنفيذها.
    5. Follow-up to and implementation of the outcomes of United Nations summits and major intergovernmental meetings, including the decisions of the Governing Council. UN 5 - متابعة نتائج مؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية، بما في ذلك مقررات مجلس الإدارة وتنفيذها.
    Recalling further the need to fully mainstream a gender perspective into all United Nations summits, conferences and special sessions and their follow-up processes, UN وإذ تشير كذلك إلى ضرورة تعميم مراعاة المنظور الجنساني بالكامل في كافة اجتماعات القمة والمؤتمرات والدورات الخاصة التي تعقدها الأمم المتحدة وعمليات متابعتها،
    The resolution reiterates a call for United Nations entities to increase efforts to fully mainstream a gender perspective into all issues under their consideration and within their mandates, as well as in all United Nations summits, conferences and special sessions and in their follow-up processes. UN ويكرر القرار دعوة كيانات الأمم المتحدة إلى زيادة الجهود الرامية إلى تعميم المراعاة التامة للمنظور الجنساني في جميع المسائل التي هي قيد نظرها، وفي إطار ولاياتها، وكذلك في جميع مؤتمرات القمة والمؤتمرات والدورات الاستثنائية التي تعقدها الأمم المتحدة وعمليات متابعة نتائجها.
    The Ministers reiterated the need to fully implement all agreed commitments from all the major United Nations summits and conferences in the economic, social and related fields. UN وشدد الوزراء على ضرورة أن تنفذ بشكل كامل جميع الالتزامات المتفق عليها في كل المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    These United Nations summits have advanced our understanding of the interaction between peace, development and human rights. The United Nations process on financing for development offers an opportunity for renewed commitment and action. UN إن اجتماعات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة هذه عززت من تفهمنا للتفاعل بين السلام والتنمية وحقوق الإنسان، وإن عملية الأمم المتحدة لتمويل التنمية تتيح الفرصة لتجديد الالتزام والعمل.
    We should acknowledge the crucial linkages between implementing the Millennium Declaration, achieving the Millennium Development Goals and the follow-up of United Nations summits and conferences. UN وينبغي أن نسلم بالروابط البالغة الأهمية بين تنفيذ إعلان الألفية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ومتابعة مؤتمرات القمة والمؤتمرات التي تعقدها الأمم المتحدة.
    That decision, in our view, should facilitate a more meaningful assessment of progress in the follow-up to the outcomes of the major United Nations summits and conferences. UN وبرأينا، ينبغي أن ييسر ذلك القرار تقييما أعمق للتقدم في متابعة نتائج مؤتمرات القمة والمؤتمرات الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة.
    50. Responses pointed to the need to consider the elaboration of a convention within the context of follow-up to United Nations summits and conferences. UN 50 - وأشارت الردود إلى ضرورة النظر في وضع الاتفاقية في سياق متابعة المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    In the same vein, the Organization must continue to implement the set of reforms that were introduced at the 2005 World Summit and other related United Nations summits and conferences. UN وفي السياق نفسه، يجب أن تواصل المنظمة تنفيذ سلسلة الإصلاحات التي قُدمت في مؤتمر القمة العالمي عام 2005، وفي مؤتمرات القمة والمؤتمرات الأخرى ذات الصلة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    The topics considered at high-level segments should be prioritized and considered in five-year periods, similarly to what was done in the follow-up to other major United Nations summits. UN وينبغي إيلاء الأولوية للمواضيع التي يُنظر فيها أثناء الأجزاء الرفيعة المستوى والنظر فيها خلال فترات خمس سنوات، على غرار ما يجري في سياق متابعة مؤتمرات القمة الرئيسية الأخرى التي تعقدها الأمم المتحدة.
    Follow-up to and implementation of the outcomes of United Nations summits and major intergovernmental meetings, including the decisions of the Governing Council UN متابعة نتائج مؤتمرات قمة الأمم المتحدة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية وتنفيذها، بما في ذلك مقررات مجلس الإدارة
    Follow-up to and implementation of the outcomes of United Nations summits and major intergovernmental meetings, including the decisions of the Governing Council UN متابعة نتائج مؤتمرات قمة الأمم المتحدة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية وتنفيذها، بما في ذلك مقررات مجلس الإدارة
    5. Follow-up to and implementation of the outcomes of United Nations summits and major intergovernmental meetings, including the decisions of the Governing Council. UN 5 - متابعة وتنفيذ نتائج اجتماعات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية، بما في ذلك مقررات مجلس الإدارة.
    V. Follow-up to and implementation of the outcomes of United Nations summits and major intergovernmental meetings, including the decisions of the Governing Council UN خامساً - متابعة وتنفيذ نتائج اجتماعات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية بما في ذلك مقررات مجلس الإدارة
    With just four years to go until the MDG target year, follow-up action on all United Nations summits and conferences must be pushed. UN وبمجرد مضي أربعة أعوام بانتظار السنة المستهدَفة للأهداف الإنمائية للألفية يجب دفع العمل على متابعة جميع قمم الأمم المتحدة ومؤتمراتها.
    By the same token, developed countries must fulfil their obligations made at numerous United Nations summits and conferences on trade, debt and finance, and in particular their pledge to honour the outstanding target of 0.7 per cent of gross domestic product for official development assistance (ODA). UN ومن نفس المنطلق، يجب أن تفي البلدان المتقدمة النمو بالالتزامات التي تعهدت بها في اجتماعات قمة الأمم المتحدة ومؤتمراتها العديدة المعنية بالتجارة والديْن والتمويل، وخاصة تعهدها بأن تفي بالهدف المتميز المتمثل في تخصيص 0.7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية.
    Policy issues: state of the environment Follow-up to and implementation of the outcomes of United Nations summits and major intergovernmental meetings, UN قضايا السياسات العامة: حالة البيئة: متابعة وتنفيذ نتائـج مؤتمرات القمة للأمم المتحدة والاجتماعات الحكومية الدولية الرئيسية، بما في ذلك مقررات مجلس الإدارة
    :: That the United Nations Millennium Declaration and the commitments to gender equality and the advancement of women contained therein were treated in the United Nations summits, conferences and special sessions. UN :: إعلان الأمم المتحدة للألفية وما جاء فيه من التزامات بالمساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة قد جرى بحثها في ما عقدته الأمم المتحدة من مؤتمرات قمة ومؤتمرات ودورات استثنائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more