"united nations system organizations should" - Translation from English to Arabic

    • لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن
        
    • مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن
        
    • ينبغي لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة
        
    • المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة أن
        
    • منظمات الأمم المتحدة أن
        
    • المؤسسات في منظومة الأمم المتحدة أن
        
    • وينبغي لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة
        
    Executive heads of United Nations system organizations should formalize the internship programmes and provide the necessary resources for their management and administration. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن يضفوا الصبغة الرسمية على برامج التدريب الداخلي وتوفير الموارد اللازمة لتنظيمها وإدارتها.
    The governing bodies of the United Nations system organizations should develop and adopt sound strategies to contain the costs of health insurance schemes. UN على الهيئات الإدارية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تضع وتعتمد استراتيجيات سليمة لاحتواء تكاليف خطط التأمين الصحي.
    The governing bodies of the United Nations system organizations should develop and adopt sound strategies to contain the costs of health insurance schemes. UN على الهيئات الإدارية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تضع وتعتمد استراتيجيات سليمة لاحتواء تكاليف خطط التأمين الصحي.
    The legislative bodies of the United Nations system organizations should formally recognize staff health insurance as an important integral part of the common system. UN ينبغي للهيئات التشريعية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تعترف رسمياً بأن التأمين الصحي للموظفين جزء مهم لا يتجزأ من النظام الموحد.
    The legislative bodies of the United Nations system organizations should formally recognize staff health insurance as an important integral part of the common system. UN ينبغي للهيئات التشريعية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تعترف رسمياً بأن التأمين الصحي للموظفين جزء مهم لا يتجزأ من النظام الموحد.
    United Nations system organizations should therefore consider common hosting solutions to benefit from economies of scale. UN ولذلك ينبغي لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة النظر في حلول الاستضافة المشتركة للاستفادة من وفورات الحجم.
    The executive heads of United Nations system organizations should establish risk-based monitoring frameworks to guide their respective organizations in systematically monitoring programmes and projects delivered by implementing partners. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن يضعوا أطراً للرصد تراعي عناصر المخاطرة من أجل توجيه مؤسساتهم في الرصد المنتظم للبرامج والمشاريع التي ينجزها شركاء التنفيذ.
    The executive heads of United Nations system organizations should instruct country offices to act at the country level to establish, in cooperation with other United Nations organizations, procedures for sharing implementing partner information. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن يوعزوا إلى المكاتب القطرية بأن تتدخل على المستوى القطري، بالتعاون مع مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى، لوضع إجراءات لتقاسم المعلومات المتعلقة بشركاء التنفيذ.
    The executive heads of United Nations system organizations should establish risk-based monitoring frameworks to guide their respective organizations in systematically monitoring programmes and projects delivered by Implementing Partners. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن يضعوا أطراً للرصد تراعي عناصر المخاطرة من أجل توجيه مؤسساتهم في الرصد المنتظم للبرامج والمشاريع التي ينجزها شركاء التنفيذ.
    The executive heads of United Nations system organizations should review the capabilities of their existing automation systems, such as ERPs and other database tracking systems, with the aim of supporting the management of Implementing Partners and consolidating related data in these systems. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن يستعرضوا القدرات التي تتيحها النظم الآلية القائمة، كنظام تخطيط موارد المؤسسة وسائر نظم التعقب التابعة لقواعد البيانات، بغية دعم إدارة شركاء التنفيذ وتوحيد البيانات ذات الصلة في هذه النظم.
    The executive heads of United Nations system organizations should instruct country offices to act at the country level to establish, in cooperation with other United Nations organizations, procedures for sharing Implementing Partner information. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن يوعزوا إلى المكاتب القطرية بأن تتدخل على المستوى القطري، بالتعاون مع مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى، لوضع إجراءات لتقاسم المعلومات المتعلقة بشركاء التنفيذ.
    The executive heads of United Nations system organizations should ensure that staff members receive adequate training for their specific needs throughout the system's life cycle, and that appropriate resources are allocated to training on an ongoing basis. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن يكفلوا تلقي الموظفين تدريباً مناسباً يلبي احتياجاتهم المحددة طوال دورة حياة النظام، وتخصيص موارد مناسبة للتدريب المستمر.
    The executive heads of United Nations system organizations should establish regular monitoring and reporting mechanisms for ERP projects throughout their life cycle. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن ينشئوا آليات تكفل رصد مشاريع نظم التخطيط والإبلاغ عنها بصورة منتظمة طوال دورة حياتها.
    The executive heads of United Nations system organizations should ensure that staff members receive adequate training for their specific needs throughout the system's life cycle, and that appropriate resources are allocated to training on an ongoing basis. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن يكفلوا تلقي الموظفين تدريباً مناسباً يلبي احتياجاتهم المحددة طوال دورة حياة النظام، وتخصيص موارد مناسبة للتدريب المستمر.
    The executive heads of United Nations system organizations should establish regular monitoring and reporting mechanisms for ERP projects throughout their life cycle. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن يُنشئوا آليات تكفل رصد مشاريع نظم التخطيط والإبلاغ عنها بصورة منتظمة طوال دورة حياتها.
    The executive heads of United Nations system organizations should ensure that staff members receive adequate training for their specific needs throughout the system's life cycle, and that appropriate resources are allocated to training on an ongoing basis. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن يكفلوا تلقي الموظفين تدريباً مناسباً يلبي احتياجاتهم المحددة طوال دورة حياة النظام، وتخصيص موارد مناسبة للتدريب المستمر.
    The legislative bodies of the United Nations system organizations should formally recognize staff health insurance as an important integral part of the common system. UN ينبغي للهيئات التشريعية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تعترف رسميا بأن التأمين الصحي للموظفين جزء مهم لا يتجزأ من النظام الموحد.
    The legislative bodies of the United Nations system organizations should formally recognize staff health insurance as an important integral part of the common system. UN ينبغي للهيئات التشريعية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تعترف رسمياً بأن التأمين الصحي للموظفين جزء مهم لا يتجزأ من النظام الموحد.
    The legislative bodies of United Nations system organizations should therefore provide proper resources, based on the budget proposals of the executive heads. UN ولذلك ينبغي للهيئات التشريعية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن توفر الموارد المناسبة، استنادا إلى مقترحات الميزانية التي يقدمها الرؤساء التنفيذيون.
    #9 The governing bodies of United Nations system organizations should request the executive heads to provide reports on travel expenditures by reporting period and steps taken to rationalize travel costs. UN التوصية 9: ينبغي لهيئات إدارة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تطلب إلى الرؤساء التنفيذيين أن يقدموا تقارير عن نفقات السفر حسب الفترة المشمولة بالتقرير وعن الخطوات المتخذة لترشيد تكاليف السفر.
    United Nations system organizations should therefore consider common hosting solutions to benefit from economies of scale. UN ولذلك ينبغي لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة النظر في حلول الاستضافة المشتركة للاستفادة من وفورات الحجم.
    The governing bodies of United Nations system organizations should request the executive heads to provide reports on travel expenditures by reporting period and steps taken to rationalize travel costs. JIU/REP/2010/3 Ethics in the United Nations system UN ينبغي لهيئات إدارة المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة أن تطلب إلى الرؤساء التنفيذيين تقديم تقارير عن نفقات السفر على أساس الفترة المشمولة بالتقرير وعن الخطوات المتخذة لترشيد تكاليف السفر.
    The governing bodies of United Nations system organizations should request the executive heads to maintain the international character of the organizations in staffing offshore service centres. UN ينبغي لمجالس إدارة منظمات الأمم المتحدة أن تطلب إلى الرؤساء التنفيذيين المحافظة على الطابع الدولي للمنظمات لدى تزويد مراكز الخدمات في الخارج بالموظفين.
    #7: The legislative/governing bodies of the United Nations system organizations should condemn and prohibit unethical practices such as promises, favours, invitations, gifts, etc., provided by candidates or their supporting governments in return for favourable votes for the post of executive head during the selection/election campaign UN رقم 7: ينبغي للهيئات التشريعية/مجالس إدارة المؤسسات في منظومة الأمم المتحدة أن تُدين وتحظر الممارسات غير الأخلاقية كالوعود، والمِنَن، والدعوات والهدايا، وما إلى ذلك، التي يقدمها المرشحون لمنصب الرئيس التنفيذي أو حكوماتهم الداعمة لهم أثناء حملة الاختيار/الانتخاب، مقابل أصوات لصالحهم
    43. United Nations system organizations should focus their action on (a) assisting in the design and implementation of policies supportive of growth and employment; (b) improving access to informal labour markets; (c) promoting a favourable business environment and the development of private initiative; (d) supporting labour-intensive public works; and (e) encouraging the placement of retrenched workers and unemployed youth. UN ٤٣ - وينبغي لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة أن تركز أعمالها على ما يلي: )أ( تقديم المساعدة في تصميم وتنفيذ السياسات المدعمة للنمو والعمالة؛ )ب( زيادة إمكانية الوصول إلى أسواق العمل غير النظامي؛ )ج( تشجيع إقامة بيئة مواتية لﻷعمال التجارية وتنمية المبادرات الخاصة؛ )د( تقديم الدعم لﻷشغال العامة القائمة على كثافة العمل؛ )ﻫ( تشجيع تعيين طالبي العمل الذين شملهم التخفيض والشباب الذي لا يعمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more