"united nations system to assist states" - Translation from English to Arabic

    • منظومة الأمم المتحدة على مساعدة الدول
        
    In addition, they requested that I submit proposals to strengthen the capacity of the United Nations system to assist States in combating terrorism and to enhance the coordination of United Nations activities in this regard. UN وعلاوة على ذلك، طلبوا إليّ أن أقدم مقترحات لتعزيز قدرة منظومة الأمم المتحدة على مساعدة الدول في مكافحة الإرهاب وتعزيز تنسيق أنشطة الأمم المتحدة في هذا الصدد.
    Paragraph 19 requested the Secretary-General to submit proposals to strengthen the capacity of the United Nations system to assist States in combating terrorism and enhance coordination of United Nations activities in that regard. UN وتطلب الفقرة 19 إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات لتعزيز قدرة منظومة الأمم المتحدة على مساعدة الدول في مكافحة الإرهاب وتعزيز تنسيق أنشطة الأمم المتحدة بهذا الشأن.
    The Secretary-General's proposals under section 16 were affected by the fact that he intended to submit proposals to the General Assembly and the Security Council by early 2006 to strengthen the capacity of the United Nations system to assist States in combating terrorism and to enhance the coordination of related United Nations activities. UN وقد تأثّرت المقترحات التي تقدم بها الأمين العام في إطار الباب 16، بفعل أنه كان ينوي تقديم مقترحات في أوائل عام 2006 إلى الجمعية العامة وإلى مجلس الأمن لتعزيز قدرة منظومة الأمم المتحدة على مساعدة الدول في مكافحة الإرهاب وزيادة التنسيق بين الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة في هذا الصدد.
    In the Summit Outcome, the Assembly had also invited the Secretary-General to submit proposals to strengthen the capacity of the United Nations system to assist States in combating terrorism; the Assembly should therefore take the appropriate measures in that regard. UN وأضاف أن الجمعية دعت الأمين العام أيضا، في الوثيقة الختامية للقمة، إلى تقديم مقترحات لتوطيد قدرة منظومة الأمم المتحدة على مساعدة الدول على مكافحة الإرهاب، ومن ثم يتعين على الجمعية أن تتخذ التدابير المناسبة في هذا الصدد.
    The Office will encourage relevant parties of the United Nations system to assist States in establishing the framework necessary to ensure genocide prevention and to explore approaches that promote increased United Nations collaboration with regional actors. UN وسيقوم المكتب بتشجيع الأطراف المعنية في منظومة الأمم المتحدة على مساعدة الدول في إرساء الإطار اللازم لكفالة منع الإبادة الجماعية واستطلاع نُهج من شأنها أن تعزز زيادة التعاون بين الأمم المتحدة والأطراف الفاعلة الإقليمية.
    In particular, members will recall that in that document their heads of State and Government asked me to submit proposals to strengthen the capacity of the United Nations system to assist States in combating terrorism and to enhance the coordination of United Nations activities in that regard. UN وسيذكر الأعضاء بصفة خاصة أن رؤساء دولهم وحكوماتهم طلبوا إليّ في تلك الوثيقة أن أقدم مقترحات لتعزيز قدرة منظومة الأمم المتحدة على مساعدة الدول في مكافحة الإرهاب وتحسين التنسيق بين أنشطة الأمم المتحدة في هذا الصدد.
    We invite the Secretary-General to submit proposals to the General Assembly and the Security Council, within their respective mandates, to strengthen the capacity of the United Nations system to assist States in combating terrorism and to enhance the coordination of United Nations activities in this regard. UN وندعو الأمين العام إلى تقديم مقترحات إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن، في نطاق اختصاصات كل منهما، لتعزيز قدرة منظومة الأمم المتحدة على مساعدة الدول في مكافحة الإرهاب وتعزيز التنسيق بين أنشطة الأمم المتحدة في هذا الصدد.
    19. Requests the Secretary-General to submit proposals to strengthen the capacity of the United Nations system to assist States in combating terrorism and enhance coordination of United Nations activities in this regard; UN 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات لتعزيز قدرة منظومة الأمم المتحدة على مساعدة الدول في مكافحة الإرهاب وتعزيز تنسيق أنشطة الأمم المتحدة في هذا الشأن؛
    We invite the Secretary-General to submit proposals to the General Assembly and the Security Council, within their respective mandates, to strengthen the capacity of the United Nations system to assist States in combating terrorism and to enhance the coordination of United Nations activities in this regard. UN وندعو الأمين العام إلى تقديم مقترحات إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن، في نطاق اختصاصات كل منهما، لتعزيز قدرة منظومة الأمم المتحدة على مساعدة الدول في مكافحة الإرهاب وتعزيز التنسيق بين أنشطة الأمم المتحدة في هذا الصدد.
    19. Requests the Secretary-General to submit proposals to strengthen the capacity of the United Nations system to assist States in combating terrorism and enhance coordination of United Nations activities in this regard; UN 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات لتعزيز قدرة منظومة الأمم المتحدة على مساعدة الدول في مكافحة الإرهاب وتعزيز تنسيق أنشطة الأمم المتحدة في هذا الشأن؛
    I intend to submit proposals by early 2006 to the General Assembly and the Security Council, in accordance with their respective mandates, to strengthen the capacity of the United Nations system to assist States in combating terrorism and to enhance the coordination of United Nations activities in this regard (ibid., para. 88). UN وأعتزم أن أقدم مقترحا بحلول مطلع عام 2006 إلى الجمعية العامة وإلى مجلس الأمن، وفقا لولاية كل منهما، لتعزيز قدرة منظومة الأمم المتحدة على مساعدة الدول في مجالي مكافحة الإرهاب وتعزيز التنسيق بين الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة في هذا الصدد (المرجع نفسه، الفقرة 88).
    They requested that I submit proposals to strengthen the capacity of the United Nations system to assist States in combating terrorism and to enhance the coordination of United Nations activities in this regard. UN وطلبت إليّ " تقديم مقترحات لتعزيز قدرة منظومة الأمم المتحدة على مساعدة الدول في مكافحة الإرهاب وتعزيز التنسيق بين أنشطة الأمم المتحدة في هذا الصدد " .
    Proposals to the General Assembly and the Security Council, within their respective mandates, to strengthen the capacity of the United Nations system to assist States in combating terrorism and to enhance the coordination of United Nations activities in this regard (see also A/60/430, para. 13) UN مقترحات إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن، في إطار ولاية كل منهما، لتعزيز قدرة منظومة الأمم المتحدة على مساعدة الدول على مكافحة الإرهاب ولتحسين تنسيق أنشطة الأمم المتحدة في هذا الخصوص (انظر أيضا A/60/430، الفقرة 13).
    Proposals to the General Assembly and the Security Council, within their respective mandates, to strengthen the capacity of the United Nations system to assist States in combating terrorism and to enhance the coordination of United Nations activities in this regard (see also A/60/430, para. 13) UN مقترحات إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن، في إطار ولاية كل منهما، لتعزيز قدرة منظومة الأمم المتحدة على مساعدة الدول على مكافحة الإرهاب ولتحسين تنسيق أنشطة الأمم المتحدة في هذا الخصوص (انظر أيضا A/60/430، الفقرة 13)
    The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has recommended deferral of consideration of the establishment of the two new posts until the Secretary-General has submitted his proposals in early 2006 to strengthen the capacity of the United Nations system to assist States in combating terrorism. UN وقد أوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بإرجاء النظر في إنشاء هاتين الوظيفتين إلى أن يقدّم الأمين العام في مستهل عام 2006 مقترحاته بشأن تعزيز قدرة منظومة الأمم المتحدة على مساعدة الدول في مكافحة الإرهاب.()

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more