Paragraphs United Nations system-wide coherence: UNIDO's role | UN | الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة: دور اليونيدو |
To deliver Secretary-General's message at the opening of the Regional High-level Consultation on United Nations system-wide coherence | UN | لتلاوة رسالة الأمين العام في افتتاح المشاورة الإقليمية الرفيعة المستوى بشأن الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة |
For that reason, the recent advances made in United Nations system-wide coherence deserve special commendation. | UN | ولذلك السبب، فإن الإنجازات الأخيرة في تحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة تستحق إشادة خاصة. |
We appreciate this opportunity for a first discussion of the report of the High-level Panel on United Nations system-wide coherence. | UN | ونقدر إتاحة هذه الفرصة لإجراء مناقشة أولى لتقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة. |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the High-level Panel on United Nations system-wide coherence in the Areas of Development, Humanitarian Assistance and the Environment | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الفريق رفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدات الإنسانية والبيئة |
In that regard, the recommendations of the Secretary-General's High-level Panel on United Nations system-wide coherence were eagerly awaited. | UN | وفي هذا الصدد، تُنتظر بشغف توصيات فريق الأمين العام الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة. |
We also supported that role in the discussions on United Nations system-wide coherence reform. | UN | كما أيدنا ذلك الدور في المناقشات بشأن الإصلاح الهادف إلى تحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة. |
United Nations system-wide coherence begins in capitals of Member States | UN | الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة يبدأ في عواصم الدول الأعضاء |
United Nations system-wide coherence: UNIDO's role. | UN | الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة: دور اليونيدو. |
The Government of Pakistan had volunteered to be one of the eight pilot countries to implement the recommendations of the High-level Panel on United Nations system-wide coherence. | UN | وكانت حكومة باكستان قد تطوعت لتكون واحدة من البلدان الرائدة الثمانية لتنفيذ توصيات حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة. |
United Nations system-wide coherence. | UN | تحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة. |
United Nations system-wide coherence. | UN | تحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة. |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the High-level Panel on United Nations system-wide coherence in the Areas of Development, Humanitarian Assistance and the Environment | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الفريق رفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدات الإنسانية والبيئة |
Report of the High-level Panel on United Nations system-wide coherence in the areas of development, humanitarian assistance and the environment | UN | تقرير الفريق رفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة |
The Secretary-General's High-level Panel on United Nations system-wide coherence is about to finalize its work. | UN | يوشك فريق الأمين العام الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة بأسرها على إنهاء أعماله. |
The High-level Panel on United Nations system-wide coherence may offer some fresh ideas in that regard. | UN | يمكن للفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة أن يعرض بعض الأفكار الجديدة في هذا الصدد. |
In this regard, we are pleased to see that the report of the High-level Panel on United Nations system-wide coherence has been completed and look forward to considering its recommendations closely, including those in the humanitarian field. | UN | وفي هذا الصدد، يسرنا أن نرى أن تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة قد اكتمل ونتطلع إلى النظر عن كثب في توصياته، بما فيها التوصيات المتعلقة بالمجال الإنساني. |
She noted that the report of the High-Level Panel on United Nations system-wide coherence was eagerly anticipated. | UN | وأشارت إلى أن الجميع يتطلع بلهفة إلى تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة. |
The report of the High-level Panel on United Nations system-wide coherence indicates the scope of the changes to be made to ensure greater effectiveness in implementation of the Organization's programmes. | UN | إن تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة التابع للأمم المتحدة يبين لنا نطاق التغييرات اللازم اتخاذها لضمان قدر أكبر من الفعالية في تنفيذ برنامج المنظمة. |
:: United Nations system-wide coherence. | UN | ● التلاحم على نطاق منظومة الأمم المتحدة. |
Last week, the Secretary-General's High-level Panel on United Nations system-wide coherence noted that the United Nations has a unique and leading role to play in humanitarian disasters and emergencies. | UN | وفي الأسبوع الماضي، لاحظ الفريق الرفيع المستوى الذي أنشاه الأمين العام والمعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة أن الأمم المتحدة تقوم بدور فريد وقيادي في حالات الكوارث وحالات الطوارئ الإنسانية. |
High-Level Dialogue on United Nations System-wide Coherence: Next Steps | UN | الحوار الرفيع المستوى حول تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة: الخطوات المقبلة |
The Council plays an irreplaceable role in evaluating the report of the High-level Panel on United Nations system-wide coherence in the Areas of Development, Humanitarian Assistance and the Environment. | UN | ويقوم المجلس بدور لا غنى عنه في تقييم تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على صعيد منظومة الأمم المتحدة بأسرها في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة. |
This function supports the results outlined in the strategic plan in the chapter on UNDP support to strengthening United Nations system-wide coherence. | UN | تدعم هذه المهمة النتائج التي وردت ملامحها العامة في الخطة الاستراتيجية في الفصل الذي تناول دعم البرنامج الإنمائي لتقوية الاتساق في منظومة الأمم المتحدة بأكملها. |
At the same time it will strive to bring about United Nations system-wide coherence through the adoption of an agreed, MDG-based business plan or common agenda of action on the basis of the concept of issue-based leadership. | UN | وستسعى في الوقت نفسه إلى تحقيق الترابط على نطاق منظومة الأمم المتحدة من خلال اعتماد خطة أعمال أو برنامج عمل مشترك متفق عليهما يستندان إلى الأهداف الإنمائية للألفية وينطلقان من مفهوم القيادة التخصصية. |
The funding of United Nations development activities also forms an integral part of the recommendations of the Secretary General's High-level Panel on United Nations system-wide coherence. | UN | كما أن تمويل الأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة يشكل جزءا لا يتجزأ من توصيات الفريق الرفيع المستوى التابع للأمين العام والمعني بالاتساق على نطاق المنظومة. |
UNEP will continue to support United Nations system-wide coherence and cooperation in the field of the environment, including through policy inputs on environmental governance in the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and other inter-agency forums and through the full use of the Environmental Management Group. | UN | وسوف يواصل اليونيب دعم تماسك منظومة الأمم المتحدة وتعاونها في ميدان البيئة، بما في ذلك مدخلات سياسية بشأن إدارة البيئة في مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة للتنسيق، والمنتديات الأخرى المشتركة بين الوكالات وبواسطة استخدام مجموعة إدارة البيئة استخداماً تاماًّ. |
UNICEF strives to be a leader in United Nations system-wide coherence. | UN | وتسعى اليونيسيف إلى أن تكون رائدة في تحقيق التماسك على مستوى منظومة الأمم المتحدة. |
In its report, the High-level Panel on United Nations system-wide coherence explored ways and provided recommendations to further strengthen the management and coordination of United Nations operational activities to improve the effectiveness of their contribution to the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. | UN | وقد استكشف تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بكفالة الاتساق على نطاق الأمم المتحدة " توحيد الأداء " سُبل مواصلة تعزيز إدارة أنشطة الأمم المتحدة التنفيذية وتنسيقها ووضع توصيات بشأنها من أجل تحسين فعالية مساهمتها في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية(7). |