OHCHR engaged the United Nations University in a research project on the application of international human rights law to national regimes overseeing governmental digital surveillance. | UN | وتعاونت المفوضية مع جامعة الأمم المتحدة في مشروع بحثي عن تطبيق القانون الدولي لحقوق الإنسان علي الأنظمة الوطنية التي تشرف على المراقبة الرقمية الحكومية. |
The Board was advised that a memorandum of understanding had been signed by both the Representative of the Secretary-General and the United Nations University in June 2014. | UN | وأبلغ المجلس بأن ممثلة الأمين العام وقعت مذكرة تفاهم مع جامعة الأمم المتحدة في حزيران/يونيه 2014. |
It partnered with the United Nations University in a research project on the application of international human rights law to national regimes overseeing governmental digital surveillance. | UN | واشتركت المفوضية مع جامعة الأمم المتحدة في مشروع بحثي عن تطبيق القانون الدولي لحقوق الإنسان على النظم الوطنية التي تشرف على المراقبة الرقمية الحكومية. |
Further, the Special Unit supported the United Nations University in Tokyo and the African Economic Research Consortium in Nairobi in a collaborative policy research programme on various experiences in both Asia and Africa. | UN | وعلاوة على ذلك، وفرت الوحدة الخاصة الدعم لجامعة اﻷمم المتحدة في طوكيو والاتحاد اﻷفريقي للبحوث الاقتصادية في نيروبي في إطار برنامج تعاوني للبحث المتعلق بالسياسات يتناول تجارب مختلفة في آسيا وأفريقيا. |
II. Members of the Council of the United Nations University in 1995 | UN | أعضاء مجلس جامعة اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٥ |
It attended the Human Rights Consultation at United Nations University in Tokyo on 6 November. | UN | وحضرت المشاورة بشأن حقوق الإنسان في جامعة الأمم المتحدة في طوكيو في 6 تشرين الثاني/نوفمبر. |
In 2001, at the United Nations University in Tokyo, we hosted the international seminar on education and the protection of cultural heritage in South-Eastern Europe. | UN | وفي عام 2001، استضفنا في جامعة الأمم المتحدة في طوكيو الحلقة الدراسية الدولية حول التعليم وحماية التراث الثقافي في جنوب شرقي أوروبا. |
36. Mr. Hans van Ginkel, Rector of the United Nations University in Tokyo, had stressed the importance of dialogue and the ability to listen in an increasingly complex and interrelated world. | UN | 36 - واستطرد قائلا أن السيد هانز فان غينكل، رئيس جامعة الأمم المتحدة في طوكيو، قد أكد أهمية الحوار والقدرة على الاستماع في عالم معقد ومترابط بشكل متزايد. |
II. The United Nations University in the context of the reform and revitalization of the United Nations | UN | ثانيا - جامعة الأمم المتحدة في سياق إصلاح الأمم المتحدة وتنشيطها |
Another speaker, in a video statement, offered reflections on various aspects of international criminal justice education and the work of the United Nations University in that area. | UN | وألقى متكلم آخر كلمة منقولة بالفيديو، عرض فيها أفكارا عن جوانب مختلفة للتثقيف في مجال العدالة الجنائية على الصعيد الدولي وأعمال جامعة الأمم المتحدة في هذا المجال. |
That is why Iceland has prioritized this area in its development cooperation and in the work of the fisheries department of the United Nations University in Iceland. | UN | وهذا ما جعل أيسلندا تضع هذا المجال في أولوياتها في التعاون الإنمائي وفي أعمال دائرة مصائد الأسماك في جامعة الأمم المتحدة في أيسلندا. |
UN-Habitat also collaborated with the UN-Water Decade Programme on capacitybuilding under the auspices of the United Nations University in Bonn. | UN | 14 - وبرعاية جامعة الأمم المتحدة في بون، أجرى موئل الأمم المتحدة أيضاً تعاوناً مع برنامج عقد الأمم المتحدة للمياه على بناء القدرات. |
Accordingly, pursuant to rule 15 of the rules of procedure of the General Assembly, I request the inclusion of an additional item entitled " United Nations University " in the agenda of the sixty-fourth session. | UN | ولذلك، وعملاً بالمادة 15 من النظام الداخلي للجمعية العامة، أطلب إدراج بند إضافي معنون " جامعة الأمم المتحدة " في جدول أعمال الدورة الرابعة والستين. |
On 8 March 2007, the President of the Foundation and two of its officers attended a celebration together with 17 United Nations agencies in Japan to commemorate International Women's Day at a public forum held at the United Nations University in Tokyo. | UN | في 8 آذار/مارس 2007، حضرت رئيسة المؤسسة واثنان من موظفيها احتفالا مع 17 من وكالات الأمم المتحدة في اليابان لإحياء اليوم العالمي للمرأة في منتدى عام عقد في جامعة الأمم المتحدة في طوكيو. |
Accordingly, pursuant to rule 15 of the rules of procedure of the General Assembly, I request the inclusion of an additional item entitled " United Nations University " in the agenda of the sixty-eighth session. | UN | وبناء على ذلك، وعملا بالمادة 15 من النظام الداخلي للجمعية العامة، أطلب إدراج بند إضافي معنون " جامعة الأمم المتحدة " في جدول أعمال الدورة الثامنة والستين. |
A working seminar was held on 26, 27 and 28 February 2002 at the United Nations University in Tokyo, at which the ad hoc working group met and held indepth discussions on the requested study. | UN | وقد اجتمع الفريق وناقش باستفاضة الدراسة المطلوبة بمناسبة انعقاد حلقة دراسية بين 26 و28 شباط/فبراير 2002 في جامعة الأمم المتحدة في طوكيو(2). |
The workshop took place on the premises of the United Nations University in Tokyo, Japan, from 25 to 27 June 2008, and was hosted by the Forestry Agency, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries of Japan, with financial support provided by the Governments of Canada, France, Japan and Spain. | UN | 6- عقدت حلقة العمل في مقر جامعة الأمم المتحدة في طوكيو، اليابان، في الفترة من 25 إلى 27 حزيران/يونيه 2008، واستضافتها وكالة الغابات التابعة لوزارة الزراعية والحراجة ومصائد الأسماك باليابان، بدعم مالي مقدم من حكومات إسبانيا وفرنسا وكندا واليابان. |
It therefore hoped to see the strengthening of the post-graduate training capacities of the United Nations University, in order to enable it to respond to the growing demands of the developing countries in that regard. | UN | ومن ثم فإنه يأمل في أن يرى تعزيزا للقدرات التدريبية لجامعة اﻷمم المتحدة في مجال الدراسات العليا، لتمكينها من تلبية الاحتياجات المتزايدة للبلدان النامية في هذا المجال. |
It will be the first branch of the United Nations University in the Middle East " , which will work to build bridges of human contacts among future leaders. | UN | وستكون أول فرع لجامعة اﻷمم المتحدة في الشرق اﻷوسط " ، وهي ستعمل على إقامة جسور الاتصالات اﻹنسانية بين قادة المستقبل. |
He stated that the academy would be the first of its kind in the world. “It will be the first branch of the United Nations University in the Middle East”, he said, which would work to build bridges of human contacts among future leaders. | UN | وقال إن " هذه اﻷكاديمية ستكون اﻷولى من نوعها في العالم. وستكون أول فرع لجامعة اﻷمم المتحدة في الشرق اﻷوسط " ، وقال إنها ستعمل على إقامة جسور الاتصالات اﻹنسانية بين قادة المستقبل. |
Members of the Council of the United Nations University in 1995 | UN | أعضاء مجلس جامعة اﻷمم المتحدة في عام ٥٩٩١ |